Si c'était moi-Merwan Rimmp3下载无损flac下载
Si c'était moi-Merwan Rim在线试听免费歌词下载
[00:03.10]S'il fallait un jour choisir
若有一天不得不做出抉择 [00:07.51]De parler ou se taire
发出声音或保持沉默 [00:11.95]Surtout ne pas te trahir
总之你不能违背自我 [00:16.50]Et ma?triser mes nerfs
还要掌控我的心情 [00:19.01] [00:21.06]Pourrais-je renoncer a toi
我能够放弃你吗 [00:25.25]Au risque de te perdre
冒着失去你的风险 [00:29.11] [00:30.50]Mais demain si c'était moi
但如果明天是我 [00:35.80]Si c'était moi
如果是我 [00:40.28]Si c'était moi face à mes peurs
如果是我面临自己的恐惧 [00:48.09] [00:56.86]Si Paris était en guerre
如果巴黎爆发了战争 [01:01.27]Serais-je a la hauteur ?
我能够做到吗 [01:05.91]Sur la tempe un revolver
将左轮抵在额角 [01:10.34]Fidèle a mes valeurs
忠于自己的价值观 [01:13.19] [01:14.97]Entre l'ombre et la lumière
在光明与黑暗之间 [01:19.31]Héro ou déserteur
做一个英雄或是逃兵 [01:23.62]Rester muet comme une pierre
像石头一样保持沉默 [01:28.52]Ou fuir comme un voleur ?
或像小偷一样溜走 [01:31.36] [01:32.21]Qu'est c'que je ferais demain si c'était moi ?
明天如果是我将会如何 [01:38.46]Si c'était moi ?
如果是我 [01:42.87]Si c'était là ma dernière heure
如果是我人生中的最后时刻 [01:51.86]si c'était moi ?
如果是我 [01:56.25]Si c'était moi ?
如果是我 [02:00.74]Si c'était là ma dernière heure ?
如果是我人生中的最后时刻 [02:09.08] [02:25.89]Combien de jours je tiendrais si c'était moi ?
明天如果是我 我能坚持到何时 [02:32.08]Si c'était moi
如果是我 [02:36.48]Si c'était moi face a ma peur ?
如果是我面临恐惧 [02:45.46]Et si c'était moi
如果是我 [02:49.90]Si c'était moi
如果是我 [02:54.40]Si c'était là ma dernière heure ?
如果是我人生中的最后时刻 [03:02.60]Ma dernière heure
我人生中的最后时刻 [03:06.64] [03:10.60]S'il fallait un jour choisir
若有一天不得不做出抉择 [03:14.99]S'il fallait un jour choisir....
若有一天不得不做出抉择
若有一天不得不做出抉择 [00:07.51]De parler ou se taire
发出声音或保持沉默 [00:11.95]Surtout ne pas te trahir
总之你不能违背自我 [00:16.50]Et ma?triser mes nerfs
还要掌控我的心情 [00:19.01] [00:21.06]Pourrais-je renoncer a toi
我能够放弃你吗 [00:25.25]Au risque de te perdre
冒着失去你的风险 [00:29.11] [00:30.50]Mais demain si c'était moi
但如果明天是我 [00:35.80]Si c'était moi
如果是我 [00:40.28]Si c'était moi face à mes peurs
如果是我面临自己的恐惧 [00:48.09] [00:56.86]Si Paris était en guerre
如果巴黎爆发了战争 [01:01.27]Serais-je a la hauteur ?
我能够做到吗 [01:05.91]Sur la tempe un revolver
将左轮抵在额角 [01:10.34]Fidèle a mes valeurs
忠于自己的价值观 [01:13.19] [01:14.97]Entre l'ombre et la lumière
在光明与黑暗之间 [01:19.31]Héro ou déserteur
做一个英雄或是逃兵 [01:23.62]Rester muet comme une pierre
像石头一样保持沉默 [01:28.52]Ou fuir comme un voleur ?
或像小偷一样溜走 [01:31.36] [01:32.21]Qu'est c'que je ferais demain si c'était moi ?
明天如果是我将会如何 [01:38.46]Si c'était moi ?
如果是我 [01:42.87]Si c'était là ma dernière heure
如果是我人生中的最后时刻 [01:51.86]si c'était moi ?
如果是我 [01:56.25]Si c'était moi ?
如果是我 [02:00.74]Si c'était là ma dernière heure ?
如果是我人生中的最后时刻 [02:09.08] [02:25.89]Combien de jours je tiendrais si c'était moi ?
明天如果是我 我能坚持到何时 [02:32.08]Si c'était moi
如果是我 [02:36.48]Si c'était moi face a ma peur ?
如果是我面临恐惧 [02:45.46]Et si c'était moi
如果是我 [02:49.90]Si c'était moi
如果是我 [02:54.40]Si c'était là ma dernière heure ?
如果是我人生中的最后时刻 [03:02.60]Ma dernière heure
我人生中的最后时刻 [03:06.64] [03:10.60]S'il fallait un jour choisir
若有一天不得不做出抉择 [03:14.99]S'il fallait un jour choisir....
若有一天不得不做出抉择
Si c'était moi-Merwan Rim热门评论
在上海那晚dj前偶遇没弯和航班并坐一个电梯的我整个人断电了啊啊啊啊啊啊啊啊啊但是装作镇定啊啊啊啊啊
这真的是那个演萨列里的时候凶的不行的梅湾吗!太温柔了吧这个声线!
法扎现场摸到了没弯的手。有点硬,很厚实,很亲切。他真可爱
2020年4月10日 我要来见证历史 没弯weibo说自己的C肺炎healed (我不知道这个词是不是理解为痊愈)开心到单曲循环这首歌 虽然他唱歌走音又气短 但是因为他个子高!个子高就空气稀薄对不对!反正我爱他 哈哈哈哈哈 开心 归来时永远是少年的Merwan~