雨夜花-夏川りみmp3下载无损flac下载
雨夜花-夏川りみ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 周 添旺
[00:01.00] 作曲 : 雨賢
[00:02.86]雨夜花
雨夜花 [00:06.09] [00:07.11]夏川りみ
夏川 里美 [00:10.14] [00:21.98]雨夜花 雨夜花
雨夜花 雨夜花 [00:26.26]受風雨 吹落地
受風雨 吹落地 [00:30.06] [00:30.25]無人看見 毎日怨嗟
無人看見 毎日怨嗟 [00:34.48]花謝落土 不再回
花謝落土 不再回 [00:39.28] [00:41.75]雨無情 雨無情
雨無情 雨無情 [00:45.94]無想阮 的前程
無想阮的前程 [00:49.92] [00:50.05]並無看顧 軟弱心性
並無看顧 軟弱心性 [00:54.36]誤阮前途 失光明
誤阮前途 失光明 [00:59.43] [01:12.08]雨の降る夜に 咲いてる花は
雨落之夜 绽放的花 [01:20.39]風に吹かれて ほろほろ落ちる
忍受风雨 纷纷飘落 [01:30.35] [01:31.82]明日はこの雨 止むやも知れぬ
明日这雨 或许停息 [01:40.18]散るを急ぐな かわいい花よ
莫急散落 可爱花朵 [01:50.94]終わり
感谢欣赏
雨夜花 [00:06.09] [00:07.11]夏川りみ
夏川 里美 [00:10.14] [00:21.98]雨夜花 雨夜花
雨夜花 雨夜花 [00:26.26]受風雨 吹落地
受風雨 吹落地 [00:30.06] [00:30.25]無人看見 毎日怨嗟
無人看見 毎日怨嗟 [00:34.48]花謝落土 不再回
花謝落土 不再回 [00:39.28] [00:41.75]雨無情 雨無情
雨無情 雨無情 [00:45.94]無想阮 的前程
無想阮的前程 [00:49.92] [00:50.05]並無看顧 軟弱心性
並無看顧 軟弱心性 [00:54.36]誤阮前途 失光明
誤阮前途 失光明 [00:59.43] [01:12.08]雨の降る夜に 咲いてる花は
雨落之夜 绽放的花 [01:20.39]風に吹かれて ほろほろ落ちる
忍受风雨 纷纷飘落 [01:30.35] [01:31.82]明日はこの雨 止むやも知れぬ
明日这雨 或许停息 [01:40.18]散るを急ぐな かわいい花よ
莫急散落 可爱花朵 [01:50.94]終わり
感谢欣赏
雨夜花-夏川りみ热门评论
琉球人的本民族语言为琉球语,同时受到汉语闽语尤其是福州话的影响,而且琉球国官方文字为汉字。琉球语的语言系属有争议,大致上属于南岛语系 夏川是琉球族,所以会闽南语是顺理成章的事情!真是比汉语还要好!送我上神评。。
返校来的小伙伴 让我看到你们的双手
反正什么方言都比普通话好听(╹◡╹)♡
《雨夜花》最初不叫《雨夜花》,原名叫《春天》,是1933年当时台湾新文学健将 廖汉臣 为台湾儿童所写的一首儿歌,交由 邓雨贤 谱曲。1934年,当时在古伦美亚唱片掌理文艺部的 周添旺 改填了悲凉的歌词《雨夜花》,由名歌手 纯纯(本名 劉清香)演唱发行。成为台湾歌谣四篇传世经典《四月望雨》之一。
华灯初上找来的,哭死我了
“比汉语还要好”?应该是她唱闽南语比普通话还要好还差不多!闽语和粤语一样,都属于汉语族,只是方言而已。汉语又不仅仅是普通话!
客籍作曲家 邓雨贤 的台湾歌谣传世经典《四月望雨》:四季红(四季谣)、月夜愁、望春风、雨夜花。(又有权限可以回复了[憨笑])
一个日本歌手能把闽南语歌曲唱的那么好,挺让人惊讶的。
普通话只是个后起的工具,在土地上生长的资历尚浅。
里美阿姨还会闽南语??!!!
夏川里美是邓丽君的粉丝,如今她也成为偶像了,可是她的偶像邓丽君却已经不在了。
闽南语和福州话差很远啊
普通话是汉语没错,闽南语更是汉语
她外婆就是台湾人,唱闽南语正常。
不能那么算,琉球跟朝鲜 越南 一样都是拥有主权的独立国家,以前一千多年都是中国的藩属国,官方语言是琉球语和闽东话。日本战败之前在琉球进行了惨绝人寰的大屠杀,蒋介石拒绝接收琉球群岛,琉球人被杀破了胆子也没敢闹独立。