That Time Of Year Thou May'st In Me Behold (Sonnet 73)-Tony Churchmp3下载无损flac下载
That Time Of Year Thou May'st In Me Behold (Sonnet 73)-Tony Church在线试听免费歌词下载
[00:00]That time of year thou may'st in me behold
你从我身上能看到这个时令: [00:00.000] 作词 : William Shakespeare [00:03]When yellow leaves, or none, or few, do hang
黄叶落光了,或者还剩下几片 [00:09]Upon those boughs which shake against the cold,
没脱离那乱打冷战的一簇簇枝梗—— [00:13]Bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang.
不再有好鸟歌唱的荒凉唱诗坛。 [00:19]In me thou see'st the twilight of such day,
你从我身上能看到这样的黄昏: [00:22]As after sunset fadeth in the west,
落日的回光沉入了西方的天际, [00:26]Which by-and-by black night doth take away,
死神的化身——黑夜,慢慢地临近, [00:28]Death's second self, that seals up all in rest.
挤走夕辉,把一切封进了安息。 [00:35]In me thou see'st the glowing of such fire
你从我身上能看到这种火焰: [00:38]That on the ashes of his youth doth lie,
它躺在自己青春的余烬上燃烧, [00:41]As the death-bed whereon it must expire
像躺在临终的床上,一息奄奄, [00:45]Consum'd with that which it was nourish'd by.
跟供它养分的燃料一同毁灭掉。 [00:47] This thou perceivest, which makes thy love more strong,
看出了这个,你的爱会更加坚贞, [00:53] To love that well which thou must leave ere long.
好好地爱着你快要失去的爱人!
你从我身上能看到这个时令: [00:00.000] 作词 : William Shakespeare [00:03]When yellow leaves, or none, or few, do hang
黄叶落光了,或者还剩下几片 [00:09]Upon those boughs which shake against the cold,
没脱离那乱打冷战的一簇簇枝梗—— [00:13]Bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang.
不再有好鸟歌唱的荒凉唱诗坛。 [00:19]In me thou see'st the twilight of such day,
你从我身上能看到这样的黄昏: [00:22]As after sunset fadeth in the west,
落日的回光沉入了西方的天际, [00:26]Which by-and-by black night doth take away,
死神的化身——黑夜,慢慢地临近, [00:28]Death's second self, that seals up all in rest.
挤走夕辉,把一切封进了安息。 [00:35]In me thou see'st the glowing of such fire
你从我身上能看到这种火焰: [00:38]That on the ashes of his youth doth lie,
它躺在自己青春的余烬上燃烧, [00:41]As the death-bed whereon it must expire
像躺在临终的床上,一息奄奄, [00:45]Consum'd with that which it was nourish'd by.
跟供它养分的燃料一同毁灭掉。 [00:47] This thou perceivest, which makes thy love more strong,
看出了这个,你的爱会更加坚贞, [00:53] To love that well which thou must leave ere long.
好好地爱着你快要失去的爱人!