New World-舞花mp3下载无损flac下载
New World-舞花在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:21.47]渦巻く風の中
在旋起的风尘中 [00:23.74]息苦しくて
苦闷的 [00:26.22]深い眠りに
深深睡眠里 [00:28.62]別れを告げたの
宣告着离别 [00:31.07] [00:31.12]ぼんやり頭の中
迷迷糊糊的脑袋里 [00:33.37]夢と現実が
梦境与现实 [00:35.70]ゆっくりと近づく
正在慢慢地靠近 [00:40.40] [00:40.44]The boundary line which isn't seen.
过去无法看见的境界线 [00:45.30]The new world I begin to create.
现在由我来创造新世界 [00:50.95] [00:51.00]繋いだ 空間を
在紧密联系的空间里 [00:55.77]彷徨い歩き続けては
彷徨着继续前进 [00:57.60]この場所 戻ってくる
又回到这个地方 [00:59.78] [01:00.13]目を閉じていても
为何即使闭上双眼 [01:02.66]カラダにそっと
月光也悄悄地 [01:05.13]染み込む月明かりは何故か
渗进身体里 [01:08.09]此処だけなんだ
只有这里呢 [01:10.37] [01:10.44]守りたい空が一つある
有着想要守护的一片天空 [01:14.88]新しい世界が僕の全て呑み込んでも
崭新的世界将我的一切收容接纳 [01:21.80] [01:30.33]美しい蒼の色
美丽的苍色天空 [01:32.63]両手を広げる
张开双手 [01:35.26]少し痺れた
稍微有些麻木 [01:37.56]この腕抱きしめ
将自己拥抱在臂弯里 [01:40.12] [01:40.17]微笑んでいた たった
只是这样淡淡微笑着 [01:42.51]今この数秒前
距今为止的数秒之前 [01:45.05]確かめて眠ろう
还曾陪伴着进入梦乡 [01:49.48] [01:49.54]The place which is never changed.
这里从未发生改变 [01:54.49]The place where it can be set at ease.
这里一直令我安心 [01:59.88] [01:59.95]ナミダが幻想を
眼泪化作幻想 [02:04.70]創りだす夜が心を覆っても
即使创造出的永夜将心覆灭 [02:07.27]帰ってくる
回去吧 [02:08.72] [02:09.15]視界を塞いだ
视野被永夜阻碍 [02:11.66]纏わり付いた
归途被黑暗纠缠 [02:14.12]頼りのない滴がそっと
无依靠的水珠轻轻地 [02:16.71]この地に落ちた
滴落在大地上 [02:19.59] [02:19.64]色づいた空を見つめてた
凝视着染上色彩的天空 [02:23.78]一瞬で世界を変える想い踊らせるよう
瞬息万变的世界 翩翩起舞的思绪 [02:31.81] [02:58.50]夢から夢へと
从梦境里来 到梦境里去 [03:00.98]伸ばした足が
走向远方 [03:03.45]歩み出して溶けはじめていく
向前迈出脚步 有什么开始融化 [03:06.49]静寂の中
在静寂之中 [03:09.01] [03:09.07]動き出す時を感じては
感觉到了 (尘封的感情)启动之时 [03:13.29]心を感じていられる弾いた糸
能够感受到 心中拨响的琴弦 [03:17.89] [03:18.29]目を閉じていても
为何即使闭上双眼 [03:20.85]カラダにそっと
月光也悄悄地 [03:23.16]染み込む月明かりは何故か
渗进身体里 [03:26.26]此処だけなんだ
只有这里呢 [03:28.77] [03:28.83]守りたい空が一つある
有着想要守护的一片天空 [03:32.94]新しい世界が僕の全て呑み込んでも
崭新的世界将我的一切收容接纳 [03:41.13]
在旋起的风尘中 [00:23.74]息苦しくて
苦闷的 [00:26.22]深い眠りに
深深睡眠里 [00:28.62]別れを告げたの
宣告着离别 [00:31.07] [00:31.12]ぼんやり頭の中
迷迷糊糊的脑袋里 [00:33.37]夢と現実が
梦境与现实 [00:35.70]ゆっくりと近づく
正在慢慢地靠近 [00:40.40] [00:40.44]The boundary line which isn't seen.
过去无法看见的境界线 [00:45.30]The new world I begin to create.
现在由我来创造新世界 [00:50.95] [00:51.00]繋いだ 空間を
在紧密联系的空间里 [00:55.77]彷徨い歩き続けては
彷徨着继续前进 [00:57.60]この場所 戻ってくる
又回到这个地方 [00:59.78] [01:00.13]目を閉じていても
为何即使闭上双眼 [01:02.66]カラダにそっと
月光也悄悄地 [01:05.13]染み込む月明かりは何故か
渗进身体里 [01:08.09]此処だけなんだ
只有这里呢 [01:10.37] [01:10.44]守りたい空が一つある
有着想要守护的一片天空 [01:14.88]新しい世界が僕の全て呑み込んでも
崭新的世界将我的一切收容接纳 [01:21.80] [01:30.33]美しい蒼の色
美丽的苍色天空 [01:32.63]両手を広げる
张开双手 [01:35.26]少し痺れた
稍微有些麻木 [01:37.56]この腕抱きしめ
将自己拥抱在臂弯里 [01:40.12] [01:40.17]微笑んでいた たった
只是这样淡淡微笑着 [01:42.51]今この数秒前
距今为止的数秒之前 [01:45.05]確かめて眠ろう
还曾陪伴着进入梦乡 [01:49.48] [01:49.54]The place which is never changed.
这里从未发生改变 [01:54.49]The place where it can be set at ease.
这里一直令我安心 [01:59.88] [01:59.95]ナミダが幻想を
眼泪化作幻想 [02:04.70]創りだす夜が心を覆っても
即使创造出的永夜将心覆灭 [02:07.27]帰ってくる
回去吧 [02:08.72] [02:09.15]視界を塞いだ
视野被永夜阻碍 [02:11.66]纏わり付いた
归途被黑暗纠缠 [02:14.12]頼りのない滴がそっと
无依靠的水珠轻轻地 [02:16.71]この地に落ちた
滴落在大地上 [02:19.59] [02:19.64]色づいた空を見つめてた
凝视着染上色彩的天空 [02:23.78]一瞬で世界を変える想い踊らせるよう
瞬息万变的世界 翩翩起舞的思绪 [02:31.81] [02:58.50]夢から夢へと
从梦境里来 到梦境里去 [03:00.98]伸ばした足が
走向远方 [03:03.45]歩み出して溶けはじめていく
向前迈出脚步 有什么开始融化 [03:06.49]静寂の中
在静寂之中 [03:09.01] [03:09.07]動き出す時を感じては
感觉到了 (尘封的感情)启动之时 [03:13.29]心を感じていられる弾いた糸
能够感受到 心中拨响的琴弦 [03:17.89] [03:18.29]目を閉じていても
为何即使闭上双眼 [03:20.85]カラダにそっと
月光也悄悄地 [03:23.16]染み込む月明かりは何故か
渗进身体里 [03:26.26]此処だけなんだ
只有这里呢 [03:28.77] [03:28.83]守りたい空が一つある
有着想要守护的一片天空 [03:32.94]新しい世界が僕の全て呑み込んでも
崭新的世界将我的一切收容接纳 [03:41.13]
New World-舞花热门评论
一位姿态优雅的少女上了公交车,她的美丽吸引了许多乘客的目光,可爱的洋装,一把华丽的大洋伞。她用纤细的手拿出了公交卡‘哔——老年卡’
第一次尝试翻译歌词,若有不足之处愿指正[大笑]
司机的求生欲很强啊[大哭]
然后被司机叔叔以年龄不符为由请下了车。
一位姿态优雅的少女上了公交车,她的美丽吸引了许多乘客的目光,可爱的洋装,一把华丽的大洋伞。她用纤细的手拿出了公交卡‘哔——老年asdizxcngvoizhnbaefbzuovpiadasvzlxkb