立ち入り禁止-天月-あまつき-mp3下载无损flac下载
立ち入り禁止-天月-あまつき-在线试听免费歌词下载
[00:18.14]幽霊少女は今日も 無口に歩く
今天的幽灵少女 依然沉默行走 [00:20.80]興味 愛憎なんての無い脳内
脑中既无感兴趣之事 亦无爱憎之念 [00:22.58]空々の人波
空虚人潮里 [00:24.70]誰の影に隠れて歩く?
藏于人后亦步亦趋 [00:26.82]懊悩陶酔 愉悦 御来光
懊恼陶醉 愉悦 日出 [00:28.57]立ち入りを禁ず
全部禁止入内 [00:30.45] [00:36.13]幽霊少女は今日も 無口に歩く
今天的幽灵少女 依然沉默行走 [00:38.88]罵声 暴力 逃避行 嫌いだって
咒骂 暴力 避人耳目 真讨厌啊 [00:40.59]石を投げられ
被掷来的石块砸中 [00:42.80]残念なことに 生まれた時に
遗憾的是自出生以来 [00:44.91]この世はボクの居場所を忘れたみたい
这世界就像是忘了为我留位置一样 [00:49.00] [00:50.91]誰もに否定されて
人人否定我 [00:55.39]救いも無くて
已是救无可救 [00:56.87]自分を呪っている日々
每日诅咒自己 [01:00.59]もう ボクはなに?
这样的我到底算什么? [01:02.36] [01:02.59]立ち入り禁止
禁止入内 [01:04.38]どこまでも出来損ないのこのボクに
自始至终 就是废物一个的我 [01:08.67]優しさを突き撥ねても
纵然沦陷于温柔 [01:11.88]消えない愛を縫い付けてください
请把消除不掉的爱意收起来吧 [01:15.60]痛い痛い痛い ココロが
好痛好痛好痛啊 这颗心 [01:17.45]未だ「心臓」なんて役割を果たすの
所谓的「心脏」尚在 如常履职 [01:21.42]故に 立ち入り禁止する
故而 禁止入内 [01:24.48] [01:39.80]幽霊少女は今日も 無口に歩く
今天的幽灵少女 依然沉默行走 [01:41.80]どうせ生きちゃいないって五感が証を教えてくれる
总之还是在苟活度日 五感即为明证 求解 [01:44.49]だから 今日は心の臓は ココロは閉じた
因此今日的心之容器 心门闭锁 [01:47.86]気に入らないなら近寄らないでよ
兴致全无 远远循走 [01:50.95] [01:51.10]幽霊少女は今日も 震えて歩く
今天的幽灵少女 依然在瑟瑟发抖的行走 [01:53.72]罵声 暴力 逃避行 嫌いだって
咒骂 暴力 避人耳目 真讨厌啊 [01:55.55]石を投げられ
被掷来的石块砸中 [01:57.40]そのに生まれた忌みも
生为这等模样亦为忌讳 [01:59.89]知らないままひとりすすり泣く
一无所知 独自饮泣 [02:06.50] [02:17.89]思い返すほど愛されたこともない
仔细想来像是也未曾爱过 [02:20.82]寄りそっていいほど心を許せない
相依偎也好的心念绝不容许 [02:23.83]分かり合えるほど言葉を話せない
心有灵犀这种话也是说不得 [02:26.79]今日だってこの舌足らずが邪魔をする
直至如今仍受害于词不达意 [02:29.44]壊れていく
崩坏吧 [02:30.80]どんな想いの伝え方も知らない
如此念想有否传达无从得知 [02:32.83]近寄らないでってハサミを振りかぶたって
接近不能 高高地举起了剪刀 [02:35.80] [02:35.85]ねえ
呐 [02:36.58]この愛は
这爱意 [02:38.90]この愛は君の心に
这爱意有没有 [02:44.51]届いていますか
传至你心里呢 [02:47.19] [02:47.66]立ち入り禁止
禁止入内 [02:49.41]どこまでも出来損ないのこのボクに
自始至终 就是废物一个的我 [02:53.69]ただ一つ
仅此一次 [02:55.37]一言だけください
仅仅求取一言 [02:57.57] [02:58.35]生きていいよってさ
这样活着也好 [03:00.67]教えて 何一つ
求解 全然不明 [03:02.62]捨て去ってしまったこのボクに
已舍弃了一切的这样的我 [03:05.71]生を受け 虐げられ
苟且偷生 饱受虐待 [03:08.88]なおも命を止めたくないのだ?
因何仍不欲自绝性命呢? [03:12.64]痛い痛い痛い ココロが
好痛好痛好痛啊 这颗心 [03:14.46]優しい声で壊れてしまうから
因着温柔的声音 碎裂开来 [03:18.40]故に 立ち入り禁止する
故而 禁止入内
今天的幽灵少女 依然沉默行走 [00:20.80]興味 愛憎なんての無い脳内
脑中既无感兴趣之事 亦无爱憎之念 [00:22.58]空々の人波
空虚人潮里 [00:24.70]誰の影に隠れて歩く?
藏于人后亦步亦趋 [00:26.82]懊悩陶酔 愉悦 御来光
懊恼陶醉 愉悦 日出 [00:28.57]立ち入りを禁ず
全部禁止入内 [00:30.45] [00:36.13]幽霊少女は今日も 無口に歩く
今天的幽灵少女 依然沉默行走 [00:38.88]罵声 暴力 逃避行 嫌いだって
咒骂 暴力 避人耳目 真讨厌啊 [00:40.59]石を投げられ
被掷来的石块砸中 [00:42.80]残念なことに 生まれた時に
遗憾的是自出生以来 [00:44.91]この世はボクの居場所を忘れたみたい
这世界就像是忘了为我留位置一样 [00:49.00] [00:50.91]誰もに否定されて
人人否定我 [00:55.39]救いも無くて
已是救无可救 [00:56.87]自分を呪っている日々
每日诅咒自己 [01:00.59]もう ボクはなに?
这样的我到底算什么? [01:02.36] [01:02.59]立ち入り禁止
禁止入内 [01:04.38]どこまでも出来損ないのこのボクに
自始至终 就是废物一个的我 [01:08.67]優しさを突き撥ねても
纵然沦陷于温柔 [01:11.88]消えない愛を縫い付けてください
请把消除不掉的爱意收起来吧 [01:15.60]痛い痛い痛い ココロが
好痛好痛好痛啊 这颗心 [01:17.45]未だ「心臓」なんて役割を果たすの
所谓的「心脏」尚在 如常履职 [01:21.42]故に 立ち入り禁止する
故而 禁止入内 [01:24.48] [01:39.80]幽霊少女は今日も 無口に歩く
今天的幽灵少女 依然沉默行走 [01:41.80]どうせ生きちゃいないって五感が証を教えてくれる
总之还是在苟活度日 五感即为明证 求解 [01:44.49]だから 今日は心の臓は ココロは閉じた
因此今日的心之容器 心门闭锁 [01:47.86]気に入らないなら近寄らないでよ
兴致全无 远远循走 [01:50.95] [01:51.10]幽霊少女は今日も 震えて歩く
今天的幽灵少女 依然在瑟瑟发抖的行走 [01:53.72]罵声 暴力 逃避行 嫌いだって
咒骂 暴力 避人耳目 真讨厌啊 [01:55.55]石を投げられ
被掷来的石块砸中 [01:57.40]そのに生まれた忌みも
生为这等模样亦为忌讳 [01:59.89]知らないままひとりすすり泣く
一无所知 独自饮泣 [02:06.50] [02:17.89]思い返すほど愛されたこともない
仔细想来像是也未曾爱过 [02:20.82]寄りそっていいほど心を許せない
相依偎也好的心念绝不容许 [02:23.83]分かり合えるほど言葉を話せない
心有灵犀这种话也是说不得 [02:26.79]今日だってこの舌足らずが邪魔をする
直至如今仍受害于词不达意 [02:29.44]壊れていく
崩坏吧 [02:30.80]どんな想いの伝え方も知らない
如此念想有否传达无从得知 [02:32.83]近寄らないでってハサミを振りかぶたって
接近不能 高高地举起了剪刀 [02:35.80] [02:35.85]ねえ
呐 [02:36.58]この愛は
这爱意 [02:38.90]この愛は君の心に
这爱意有没有 [02:44.51]届いていますか
传至你心里呢 [02:47.19] [02:47.66]立ち入り禁止
禁止入内 [02:49.41]どこまでも出来損ないのこのボクに
自始至终 就是废物一个的我 [02:53.69]ただ一つ
仅此一次 [02:55.37]一言だけください
仅仅求取一言 [02:57.57] [02:58.35]生きていいよってさ
这样活着也好 [03:00.67]教えて 何一つ
求解 全然不明 [03:02.62]捨て去ってしまったこのボクに
已舍弃了一切的这样的我 [03:05.71]生を受け 虐げられ
苟且偷生 饱受虐待 [03:08.88]なおも命を止めたくないのだ?
因何仍不欲自绝性命呢? [03:12.64]痛い痛い痛い ココロが
好痛好痛好痛啊 这颗心 [03:14.46]優しい声で壊れてしまうから
因着温柔的声音 碎裂开来 [03:18.40]故に 立ち入り禁止する
故而 禁止入内
立ち入り禁止-天月-あまつき-热门评论
月子最帅,mafu最燃,大王最苏
感觉这首歌有些音莫名像mafu啊