The Lovers Are Losing (Oslo Sentrum - 3/11/08)-Keanemp3下载无损flac下载
The Lovers Are Losing (Oslo Sentrum - 3/11/08)-Keane在线试听免费歌词下载
[00:20.33]I dreamed I was drowning in the river Thames
我梦到 我正被泰晤士河水吞没 [00:28.58]I dreamed I had nothing at all, nothing but my own skin
我梦到 我一无所有 目之所及只有自己的肌肤 [00:36.92]I dreamed I was drifting on a howling wind
我梦到 咆哮的风把我吹走 [00:45.06]I dreamed I had nothing at all, nothing but my own skin
我梦到 我一无所有 目之所及只有自己的肌肤 [00:53.16]Slipped away from your open hands into the river
水从你张开的手中落入河流 [01:01.09]Saw your face looking back at me
仿佛看到了你的脸 望着我 [01:05.43]I saw my past and I saw my future
仿佛看到了我的过去 还有我的未来 [01:11.47]You take the pieces of the dreams that you have
你带走了你拥有的梦 零零碎碎 [01:15.50]'Cause you don't like the way they seem to be going
因为你无法承受它们即将消逝 [01:19.69]You cut them up and spread them out on the floor
你把它们弄成碎片 让它们散落一地 [01:23.52]You're full of hope as you begin rearranging
你充满希望地 [01:27.70]Put it all back together
开始重组这些碎片 [01:32.14]But anyway you look at things
但无论如何 [01:36.94]Looks like the lovers are losing
你看着它们 仿佛爱人已去 [01:46.31]I dreamed I was watching the young lover's dance
在梦中 我看到年轻时的我们在舞蹈 [01:54.32]I reached out to touch your hand but I was watching from a distance
我伸出手想触碰你的手 但我却只能在远处观望 [02:02.48]We cling to love like a skidding car clings to a corner
我们如此相爱 但却像一辆打滑的车 甩向拐角 [02:10.65]I try to hold on to what we are, the more I squeeze the quicker we are over
我竭力保持 却发现 抓得越紧 我们离得越远 [02:21.24]You take the pieces of the dreams that you have
你带走了你拥有的梦 零零碎碎 [02:25.32]'Cause you don't like the way they seem to be going
因为你无法承受它们即将消逝 [02:29.52]You cut them up and spread them out on the floor
你把它们弄成碎片 让它们散落一地 [02:33.39]You're full of hope as you begin rearranging
你充满希望地 [02:37.58]Put it all back together
开始重组这些碎片 [02:41.61]But anyway you look at things
但无论如何 [02:46.65]Looks like the lovers are losing
你看着它们 仿佛爱人已去 [02:56.28]I dreamed I had nothing at all, nothing but my own skin
我梦到 我一无所有 目之所及只有自己的肌肤 [03:04.57]I dreamed I had nothing at all, nothing but my own skin
我梦到 我一无所有 目之所及只有自己的肌肤 [03:12.79]I dreamed I had nothing at all, nothing but my own skin
我梦到 我一无所有 目之所及只有自己的肌肤 [03:21.00]I dreamed I had nothing at all
在梦中 我一无所有 什么都没有 [03:27.19]You take the pieces of the dreams that you have
你带走了你拥有的梦 零零碎碎 [03:30.93]'Cause you don't like the way they seem to be going
因为你无法承受它们即将消逝 [03:35.06]You cut them up and spread them out on the floor
你把它们弄成碎片 让它们散落一地 [03:39.09]You're full of hope as you begin rearranging
你充满希望地 [03:43.17]Put it all back together
开始重组这些碎片 [03:47.35]But anyway you look at things
但无论如何 [03:52.30]Looks like the lovers are losing
你看着它们 仿佛爱人已去 [03:59.66]You take the pieces of the dreams that you have
你带走了你拥有的梦 零零碎碎 [04:03.49]'Cause you don't like the way they seem to be going
因为你无法承受它们即将消逝 [04:07.73]You cut them up and spread them out on the floor
你把它们弄成碎片 让它们散落一地 [04:11.70]You're full of hope as you begin rearranging
你充满希望地 [04:15.94]Put it all back together
开始重组这些碎片 [04:20.03]But in the final reckoning
但最后 [04:25.06]Looks like the lovers are losing
你看着它们 仿佛爱人已去
我梦到 我正被泰晤士河水吞没 [00:28.58]I dreamed I had nothing at all, nothing but my own skin
我梦到 我一无所有 目之所及只有自己的肌肤 [00:36.92]I dreamed I was drifting on a howling wind
我梦到 咆哮的风把我吹走 [00:45.06]I dreamed I had nothing at all, nothing but my own skin
我梦到 我一无所有 目之所及只有自己的肌肤 [00:53.16]Slipped away from your open hands into the river
水从你张开的手中落入河流 [01:01.09]Saw your face looking back at me
仿佛看到了你的脸 望着我 [01:05.43]I saw my past and I saw my future
仿佛看到了我的过去 还有我的未来 [01:11.47]You take the pieces of the dreams that you have
你带走了你拥有的梦 零零碎碎 [01:15.50]'Cause you don't like the way they seem to be going
因为你无法承受它们即将消逝 [01:19.69]You cut them up and spread them out on the floor
你把它们弄成碎片 让它们散落一地 [01:23.52]You're full of hope as you begin rearranging
你充满希望地 [01:27.70]Put it all back together
开始重组这些碎片 [01:32.14]But anyway you look at things
但无论如何 [01:36.94]Looks like the lovers are losing
你看着它们 仿佛爱人已去 [01:46.31]I dreamed I was watching the young lover's dance
在梦中 我看到年轻时的我们在舞蹈 [01:54.32]I reached out to touch your hand but I was watching from a distance
我伸出手想触碰你的手 但我却只能在远处观望 [02:02.48]We cling to love like a skidding car clings to a corner
我们如此相爱 但却像一辆打滑的车 甩向拐角 [02:10.65]I try to hold on to what we are, the more I squeeze the quicker we are over
我竭力保持 却发现 抓得越紧 我们离得越远 [02:21.24]You take the pieces of the dreams that you have
你带走了你拥有的梦 零零碎碎 [02:25.32]'Cause you don't like the way they seem to be going
因为你无法承受它们即将消逝 [02:29.52]You cut them up and spread them out on the floor
你把它们弄成碎片 让它们散落一地 [02:33.39]You're full of hope as you begin rearranging
你充满希望地 [02:37.58]Put it all back together
开始重组这些碎片 [02:41.61]But anyway you look at things
但无论如何 [02:46.65]Looks like the lovers are losing
你看着它们 仿佛爱人已去 [02:56.28]I dreamed I had nothing at all, nothing but my own skin
我梦到 我一无所有 目之所及只有自己的肌肤 [03:04.57]I dreamed I had nothing at all, nothing but my own skin
我梦到 我一无所有 目之所及只有自己的肌肤 [03:12.79]I dreamed I had nothing at all, nothing but my own skin
我梦到 我一无所有 目之所及只有自己的肌肤 [03:21.00]I dreamed I had nothing at all
在梦中 我一无所有 什么都没有 [03:27.19]You take the pieces of the dreams that you have
你带走了你拥有的梦 零零碎碎 [03:30.93]'Cause you don't like the way they seem to be going
因为你无法承受它们即将消逝 [03:35.06]You cut them up and spread them out on the floor
你把它们弄成碎片 让它们散落一地 [03:39.09]You're full of hope as you begin rearranging
你充满希望地 [03:43.17]Put it all back together
开始重组这些碎片 [03:47.35]But anyway you look at things
但无论如何 [03:52.30]Looks like the lovers are losing
你看着它们 仿佛爱人已去 [03:59.66]You take the pieces of the dreams that you have
你带走了你拥有的梦 零零碎碎 [04:03.49]'Cause you don't like the way they seem to be going
因为你无法承受它们即将消逝 [04:07.73]You cut them up and spread them out on the floor
你把它们弄成碎片 让它们散落一地 [04:11.70]You're full of hope as you begin rearranging
你充满希望地 [04:15.94]Put it all back together
开始重组这些碎片 [04:20.03]But in the final reckoning
但最后 [04:25.06]Looks like the lovers are losing
你看着它们 仿佛爱人已去