Precious Junk-平井堅mp3下载无损flac下载
Precious Junk-平井堅在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 平井堅
[00:01.000] 作曲 : 平井堅
[0:16]流れてる街で立ち止まる
驻足在川流不息的街头的我 [0:26]笑顔が见つからない
看着来来往往没有一人带着笑容 [0:32]傷つかぬようにうつむいて
为了不被大家的冷漠刺伤我低下了头 [0:41]足早に歩き出す
快步地向前走去 [0:49]ぶつかった肩から
仅仅因为被撞到了肩膀 [0:52]苛立ちを吐いた
我就对素不相识的人勃然大怒 [0:55]だけど 振り返ればそこに
但当我回首望去 [1:00]うなだれた僕がいる
所看到的是站在那里的无力垂头的自己 [1:07]いつもこのままじゃ夢さえも逃げて行く
如果总是这样的话 就连梦想也会离我而去吧 [1:15]凍えた想い溶かしたい Woo
好想用温暖感化我冰冷的内心 Woo [1:22]いつかこの僕を飛び越えられたなら
如果有一天我能够超越现在这样的自己的话 [1:30]行き交う靴音に流されず
我应该就不会随波逐流 [1:37]歩いて行くことが出来るだろう
能够大步向前走去了吧 [1:51]たくさんの言葉あふれすぎて
真真假假 说过了太多的话 [2:00]本当が見つからない
真正的想法早就被掩盖了 [2:06]心映す鏡 曇ったまま
能映照出我心扉的那面镜子还是一片阴沉 [2:15]磨くこと忘れてた
一直没有记得去打磨过它 [2:23]風に揺れる木々が街を奏でる
树木随着呼啸的风摇摆 仿佛在为这悲哀的城市奏乐 [2:29]今はつぶやく唇に
现在就停下你一直在小声抱怨的唇 [2:34]歌うこと教えたい
让我来教你歌唱吧 [2:41]いつも愛されることばかり願ってた
一直以来都只希望着自己能够被爱 [2:50]愛することを恐れてた
却总是害怕付出自己的爱 [2:57]たとえ今日の日が過去の繰り返しでも
即使今天还是一直在重复昨天的事 [3:05]翼に変わるはずのガラクタを
那能变成飞向未来的翅膀的不起眼的事物 [3:12.500]探し続けることをやめたくない
我也不愿放弃将它们寻找 [3:46]いつもこのままじゃダメなことわかってた
我也知道要是一直这样的话是不行的 [3:56]「このまま」を今終わらせようYeah
那么就让我们现在为“一直这样”画上句号吧 Yeah [4:02.500]いつかこの僕を飛び越えられたなら
如果有一天我能够超越现在这样的自己的话 [4:10]行き交う靴音に流されず
我应该就不会随波逐流 [4:18.500]歩いて行けるだろう
能够大步向前走去 [4:22]いつも愛されることばかり願ってた
一直以来都只希望着自己能够被爱 [4:31]愛することを恐れてた Woo…
却总是害怕付出自己的爱 Woo... [4:38]いつか大切な人を包み込んだら
如果某天当我想要守护我最重要的人了 [4:45]翼に変わるはずのガラクタは
那么那些能够变成飞向未来的翅膀的不起眼的事物 [4:52.500]僕の胸の中で翔くよ...
也将会在我心中驰骋翱翔…
驻足在川流不息的街头的我 [0:26]笑顔が见つからない
看着来来往往没有一人带着笑容 [0:32]傷つかぬようにうつむいて
为了不被大家的冷漠刺伤我低下了头 [0:41]足早に歩き出す
快步地向前走去 [0:49]ぶつかった肩から
仅仅因为被撞到了肩膀 [0:52]苛立ちを吐いた
我就对素不相识的人勃然大怒 [0:55]だけど 振り返ればそこに
但当我回首望去 [1:00]うなだれた僕がいる
所看到的是站在那里的无力垂头的自己 [1:07]いつもこのままじゃ夢さえも逃げて行く
如果总是这样的话 就连梦想也会离我而去吧 [1:15]凍えた想い溶かしたい Woo
好想用温暖感化我冰冷的内心 Woo [1:22]いつかこの僕を飛び越えられたなら
如果有一天我能够超越现在这样的自己的话 [1:30]行き交う靴音に流されず
我应该就不会随波逐流 [1:37]歩いて行くことが出来るだろう
能够大步向前走去了吧 [1:51]たくさんの言葉あふれすぎて
真真假假 说过了太多的话 [2:00]本当が見つからない
真正的想法早就被掩盖了 [2:06]心映す鏡 曇ったまま
能映照出我心扉的那面镜子还是一片阴沉 [2:15]磨くこと忘れてた
一直没有记得去打磨过它 [2:23]風に揺れる木々が街を奏でる
树木随着呼啸的风摇摆 仿佛在为这悲哀的城市奏乐 [2:29]今はつぶやく唇に
现在就停下你一直在小声抱怨的唇 [2:34]歌うこと教えたい
让我来教你歌唱吧 [2:41]いつも愛されることばかり願ってた
一直以来都只希望着自己能够被爱 [2:50]愛することを恐れてた
却总是害怕付出自己的爱 [2:57]たとえ今日の日が過去の繰り返しでも
即使今天还是一直在重复昨天的事 [3:05]翼に変わるはずのガラクタを
那能变成飞向未来的翅膀的不起眼的事物 [3:12.500]探し続けることをやめたくない
我也不愿放弃将它们寻找 [3:46]いつもこのままじゃダメなことわかってた
我也知道要是一直这样的话是不行的 [3:56]「このまま」を今終わらせようYeah
那么就让我们现在为“一直这样”画上句号吧 Yeah [4:02.500]いつかこの僕を飛び越えられたなら
如果有一天我能够超越现在这样的自己的话 [4:10]行き交う靴音に流されず
我应该就不会随波逐流 [4:18.500]歩いて行けるだろう
能够大步向前走去 [4:22]いつも愛されることばかり願ってた
一直以来都只希望着自己能够被爱 [4:31]愛することを恐れてた Woo…
却总是害怕付出自己的爱 Woo... [4:38]いつか大切な人を包み込んだら
如果某天当我想要守护我最重要的人了 [4:45]翼に変わるはずのガラクタは
那么那些能够变成飞向未来的翅膀的不起眼的事物 [4:52.500]僕の胸の中で翔くよ...
也将会在我心中驰骋翱翔…