Comfortably Numb (Live)-Pink Floydmp3下载无损flac下载
Comfortably Numb (Live)-Pink Floyd在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Gilmour, Waters
[00:01.000] 作曲 : Gilmour, Waters
[00:08.680]Hello.
打扰了 [00:11.060]Is there anybody in there?
请问这里还有人在吗? [00:15.780]Just nod if you can hear me.
如果听到我说话就点下头好吗 [00:20.280]Is there anyone home?
请问有人在家吗 [00:24.400]Come on' now.
出来吧 现在 [00:27.950]I hear you're feeling down.
我感觉到你心情很失落 [00:33.030]Well I can ease your pain'
或许我可以减轻你的疼痛 [00:37.670]Get you on your feet again.
小心站起来 [00:43.310]Relax.
别紧张 [00:45.990]I need some information first.
首先我需要了解下你的症状 [00:50.810]Just the basic facts:
只需要基本情况 [00:54.060]Can you show me where it hurts?
你能告诉我哪里不舒服吗 [00:58.690]There is no pain' you are receding.
疼痛还是没有一点都没减轻 [01:06.260]A distant ship's smoke on the horizon.
一艘轮船在远处的地平线上吐着缥缈的烟 [01:13.640]You are only coming through in waves.
而你像是在风浪里独自漂泊 [01:20.700]Your lips move but I can't hear what you're sayin'.
我能看见你的嘴唇在动却听不见声音 [01:28.260]When I was a child I had a fever.
我小时候曾有过一次发烧 [01:35.830]My hands felt just like two balloons.
我的双手肿得像两只汽球 [01:43.510]Now I got that feeling once again.
现在我又一次有了那种感觉 [01:48.390]I can't explain' you would not understand.
可是我无法解释,你也不会明白 [01:53.140]This is not how I am.
不要再问我感觉如何 [01:58.770]I have become comfortably numb.
我已经沉入那种惬意的麻木之中了 [02:09.760] [02:36.860]Ok.
好吧 [02:43.060] [02:46.000]Just a little pinprick.
就轻轻打一针吧 [02:58.260]There'll be no more --Aaaaaahhhhh!
不会再继续了——啊 [03:03.190]But you may feel a little sick.
但你也许会觉得有一些恶心 [03:06.070]Can you stand up?
你能站起来了吗? [03:09.880]I do believe it's working. Good.
我确信这效果不错,好的 [03:13.380]That'll keep you going for the show.
那会使你的演出得以继续进行 [03:17.750]Come on it's time to go.
来吧该走了 [03:22.130]There is no pain' you are receding.
疼痛还是没有一点都没减轻 [03:29.700]A distant ship's smoke on the horizon.
一艘轮船在远处的地平线上吐着缥缈的烟 [03:37.000]You are only coming through in waves.
而你像是在风浪里独自漂泊 [03:44.140]Your lips move but I can't hear what you're sayin'.
我能看见你的嘴唇在动却听不见声音 [03:51.650]When I was a child I caught a fleeting glimpse'
小时候我曾想抓住那个瞬间飞逝的场景 [03:59.890]Out of the corner of my eye.
它在我眼角里闪现 [04:07.520]I turned to look but it was gone.
我急忙转过头去看但是它已经消失了 [04:11.590]I cannot put my finger on it now.
现在我不能确切的感觉到它了 [04:16.330]The child is grown' the dream is gone.
那个孩子长大了,梦也已经消逝了 [04:22.210]I have became comfortably numb.
我已经沉醉在那种舒服的麻木中了
打扰了 [00:11.060]Is there anybody in there?
请问这里还有人在吗? [00:15.780]Just nod if you can hear me.
如果听到我说话就点下头好吗 [00:20.280]Is there anyone home?
请问有人在家吗 [00:24.400]Come on' now.
出来吧 现在 [00:27.950]I hear you're feeling down.
我感觉到你心情很失落 [00:33.030]Well I can ease your pain'
或许我可以减轻你的疼痛 [00:37.670]Get you on your feet again.
小心站起来 [00:43.310]Relax.
别紧张 [00:45.990]I need some information first.
首先我需要了解下你的症状 [00:50.810]Just the basic facts:
只需要基本情况 [00:54.060]Can you show me where it hurts?
你能告诉我哪里不舒服吗 [00:58.690]There is no pain' you are receding.
疼痛还是没有一点都没减轻 [01:06.260]A distant ship's smoke on the horizon.
一艘轮船在远处的地平线上吐着缥缈的烟 [01:13.640]You are only coming through in waves.
而你像是在风浪里独自漂泊 [01:20.700]Your lips move but I can't hear what you're sayin'.
我能看见你的嘴唇在动却听不见声音 [01:28.260]When I was a child I had a fever.
我小时候曾有过一次发烧 [01:35.830]My hands felt just like two balloons.
我的双手肿得像两只汽球 [01:43.510]Now I got that feeling once again.
现在我又一次有了那种感觉 [01:48.390]I can't explain' you would not understand.
可是我无法解释,你也不会明白 [01:53.140]This is not how I am.
不要再问我感觉如何 [01:58.770]I have become comfortably numb.
我已经沉入那种惬意的麻木之中了 [02:09.760] [02:36.860]Ok.
好吧 [02:43.060] [02:46.000]Just a little pinprick.
就轻轻打一针吧 [02:58.260]There'll be no more --Aaaaaahhhhh!
不会再继续了——啊 [03:03.190]But you may feel a little sick.
但你也许会觉得有一些恶心 [03:06.070]Can you stand up?
你能站起来了吗? [03:09.880]I do believe it's working. Good.
我确信这效果不错,好的 [03:13.380]That'll keep you going for the show.
那会使你的演出得以继续进行 [03:17.750]Come on it's time to go.
来吧该走了 [03:22.130]There is no pain' you are receding.
疼痛还是没有一点都没减轻 [03:29.700]A distant ship's smoke on the horizon.
一艘轮船在远处的地平线上吐着缥缈的烟 [03:37.000]You are only coming through in waves.
而你像是在风浪里独自漂泊 [03:44.140]Your lips move but I can't hear what you're sayin'.
我能看见你的嘴唇在动却听不见声音 [03:51.650]When I was a child I caught a fleeting glimpse'
小时候我曾想抓住那个瞬间飞逝的场景 [03:59.890]Out of the corner of my eye.
它在我眼角里闪现 [04:07.520]I turned to look but it was gone.
我急忙转过头去看但是它已经消失了 [04:11.590]I cannot put my finger on it now.
现在我不能确切的感觉到它了 [04:16.330]The child is grown' the dream is gone.
那个孩子长大了,梦也已经消逝了 [04:22.210]I have became comfortably numb.
我已经沉醉在那种舒服的麻木中了
Comfortably Numb (Live)-Pink Floyd热门评论
最后的吉他那段,我要听一辈子!!!
在哭泣在绝望在挣扎的吉他,千古绝唱。
平克也很商业啊 少装逼了
一场1994年的演唱会,灯光做出了2024年的效果,而音乐做出了2094年的效果[拜]
闭上眼 能感受到造物主的圣光和气息 巨大的叹息之梦 恍若隔世的一生 未曾有过的灵魂深处寂灭时空 梦想