Fat Lip-Sum 41mp3下载无损flac下载
Fat Lip-Sum 41在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : BAKSH, DAVE/JOCZ, STEVE/NORI, GREIG/WHIBLEY, DERYCK
[00:01.00] 作曲 : Deryck Whibley/Dave Baksh/Steve Jocz/Greig Nori
[00:20.10]Storming through the party
旋风般破坏了聚会 [00:21.16]Like my name was El ninio
就好像我的名字叫厄尔尼诺 [00:22.28]When I'm hangin' out drinkin'
当我在叶卡米诺 [00:23.54]In the back of an El camino
尽情喝酒 [00:24.72]As a kid' I was a skid and
我从小不受重视 [00:26.35]No-one knew me by name
没人知道我的名字 [00:27.16]I trashed my own house party
我破坏掉自己的派对 [00:28.23]'Cause nobody came
因为这里空无一人 [00:29.68]I know I'm not the
我完全不是 [00:30.69]One you thought you knew
你想象中的那一种人 [00:31.62]Back in high school
就像高中的时候 [00:32.25]Never going' ever showing up
即使在必需的时候 [00:33.37]When we had to
也不出头露面 [00:34.75]Is it attention that we crave
我们只想被人注意 [00:35.87]Don't tell us to behave
别叫我们守规矩 [00:36.81]I'm sick of always hearing
我讨厌听到 [00:37.87]"Act your age"
“表现得跟你的年龄相符一点” [00:38.87]I don't want
我可不想 [00:39.69]To waste my time
浪费我的时间 [00:41.61]And become a
去变成 [00:42.24]Casualty of society
一个社会废物 [00:44.49]I'll never fall in line
也从来没想沦落 [00:46.43]Become a victim
成一个罪犯 [00:47.68]Of your conformity
一个守规矩的牺牲品 [00:49.30]And back down
我是一个有主张的人 [00:50.12] [00:59.43]Be-cause' you don't
可惜你 [01:01.74]Know us at all
一点也不了解我们 [01:02.74]We laugh when old people fall
当老人摔倒时我们会哈哈大笑 [01:04.00]But what would you expect
你能期待一个没什么良知的人 [01:04.99]With a conscience so small
做出什么事呢 [01:06.37]Heavy metal and mullets
我们从小 [01:07.67]It's how we were raised
有摇滚和重金属的陪伴 [01:08.61]Maiden and priest
处女和天主教牧师 [01:09.98]Were the Gods that we praised
就是我们祈祷的神 [01:11.50]'Cause we like having fun
这就是为什么我们这么无忧无虑 [01:12.49]At other peoples expense and'
因为我们喜欢牺牲别人的利益 [01:13.61]Cutting people down is
来换取快乐 [01:14.99]Just a minor offence then
把别人砍倒只是一种微小的冒犯 [01:16.24]It's none of your concern
这不管你的事 [01:17.49]I guess I'll never learn
我猜你从不知道 [01:18.56]I'm sick of being told to
我很反感 [01:19.87]"Wait my turn"
被告知排队等我的机会 [01:20.74]I don't want
我可不想 [01:21.37]To waste my time
浪费我的时间 [01:22.92]And become a
去变成 [01:23.99]Casualty of society
一个社会废物 [01:25.80]I'll never fall in line
也从来没想沦落 [01:27.80]Become a victim
成一个罪犯 [01:29.25]Of your conformity
一个守规矩的牺牲品 [01:30.81]And back down
我是一个有主张的人 [01:32.28] [01:41.67]Don't count on me
别指望我会 [01:43.79] [01:44.47]To let you know when
告诉你什么时候该做 [01:46.47]Don't count on me
别指望我会 [01:48.66] [01:49.35]I'll do it again
帮你再做一次 [01:51.35]Don't count on me
别指望 [01:53.54] [01:54.17]It's the point you're missing
你错过了机会 [01:55.91]Don't count on me
别指望我 [01:57.98] [01:58.73]'Cause I'm not listening
我不会听进去 [02:00.47]Well I'm a no goodnick
我是一个没前途的 [02:01.54]Lower middle class brat'
低年级顽童 [02:02.79]Back packed and I don't
背着书包 [02:04.16]Give a shit about nothing
我什么都不在乎 [02:05.23]You be standing on the corner
你站在角落 [02:06.35]Talking all that kufuffin
努力回忆到底发生了什么 [02:07.36]But you don't make sense from
你绝不会发现 [02:08.73]All the gas you be huffing
一切都很平和 [02:10.16]Then if the egg don't stain
鸡蛋不会变质 [02:11.41]You'll be ringing off the hook'
你会挂断电话 [02:12.79]You're on the hit list wanted
在电话簿里 [02:13.92]In the telephone book
找到想要打的电话 [02:14.91]I like songs with distortion
我下换劣质的音乐 [02:15.85]To drink in proportion
喝混杂的酒 [02:17.28]The doctor said my mom
我的医生告诉我妈 [02:18.53]Should have had an abortion
我必须堕胎才能保住性命 [02:20.09] [02:26.89]I don't want
我不想 [02:27.58]To waste my time
再浪费我的时间 [02:29.08]And become a
去变成 [02:30.02]Casualty of society
一个社会败类 [02:31.85]I'll never fall in line
我其实想都没想过 [02:33.85]Become a victim
去犯罪 [02:35.16]Of your conformity
只想做个守法的好市民 [02:36.78]And back down
但是脑子不允许 [02:37.53]Waste my time with them
浪费时间去做乖 [02:39.78]Casualty of society
做个社会废物 [02:41.72]Waste my time again'
又一次浪费时间 [02:44.47]Victim of your conformity
做个守法的好市民 [02:46.59]And back down
反反复复
旋风般破坏了聚会 [00:21.16]Like my name was El ninio
就好像我的名字叫厄尔尼诺 [00:22.28]When I'm hangin' out drinkin'
当我在叶卡米诺 [00:23.54]In the back of an El camino
尽情喝酒 [00:24.72]As a kid' I was a skid and
我从小不受重视 [00:26.35]No-one knew me by name
没人知道我的名字 [00:27.16]I trashed my own house party
我破坏掉自己的派对 [00:28.23]'Cause nobody came
因为这里空无一人 [00:29.68]I know I'm not the
我完全不是 [00:30.69]One you thought you knew
你想象中的那一种人 [00:31.62]Back in high school
就像高中的时候 [00:32.25]Never going' ever showing up
即使在必需的时候 [00:33.37]When we had to
也不出头露面 [00:34.75]Is it attention that we crave
我们只想被人注意 [00:35.87]Don't tell us to behave
别叫我们守规矩 [00:36.81]I'm sick of always hearing
我讨厌听到 [00:37.87]"Act your age"
“表现得跟你的年龄相符一点” [00:38.87]I don't want
我可不想 [00:39.69]To waste my time
浪费我的时间 [00:41.61]And become a
去变成 [00:42.24]Casualty of society
一个社会废物 [00:44.49]I'll never fall in line
也从来没想沦落 [00:46.43]Become a victim
成一个罪犯 [00:47.68]Of your conformity
一个守规矩的牺牲品 [00:49.30]And back down
我是一个有主张的人 [00:50.12] [00:59.43]Be-cause' you don't
可惜你 [01:01.74]Know us at all
一点也不了解我们 [01:02.74]We laugh when old people fall
当老人摔倒时我们会哈哈大笑 [01:04.00]But what would you expect
你能期待一个没什么良知的人 [01:04.99]With a conscience so small
做出什么事呢 [01:06.37]Heavy metal and mullets
我们从小 [01:07.67]It's how we were raised
有摇滚和重金属的陪伴 [01:08.61]Maiden and priest
处女和天主教牧师 [01:09.98]Were the Gods that we praised
就是我们祈祷的神 [01:11.50]'Cause we like having fun
这就是为什么我们这么无忧无虑 [01:12.49]At other peoples expense and'
因为我们喜欢牺牲别人的利益 [01:13.61]Cutting people down is
来换取快乐 [01:14.99]Just a minor offence then
把别人砍倒只是一种微小的冒犯 [01:16.24]It's none of your concern
这不管你的事 [01:17.49]I guess I'll never learn
我猜你从不知道 [01:18.56]I'm sick of being told to
我很反感 [01:19.87]"Wait my turn"
被告知排队等我的机会 [01:20.74]I don't want
我可不想 [01:21.37]To waste my time
浪费我的时间 [01:22.92]And become a
去变成 [01:23.99]Casualty of society
一个社会废物 [01:25.80]I'll never fall in line
也从来没想沦落 [01:27.80]Become a victim
成一个罪犯 [01:29.25]Of your conformity
一个守规矩的牺牲品 [01:30.81]And back down
我是一个有主张的人 [01:32.28] [01:41.67]Don't count on me
别指望我会 [01:43.79] [01:44.47]To let you know when
告诉你什么时候该做 [01:46.47]Don't count on me
别指望我会 [01:48.66] [01:49.35]I'll do it again
帮你再做一次 [01:51.35]Don't count on me
别指望 [01:53.54] [01:54.17]It's the point you're missing
你错过了机会 [01:55.91]Don't count on me
别指望我 [01:57.98] [01:58.73]'Cause I'm not listening
我不会听进去 [02:00.47]Well I'm a no goodnick
我是一个没前途的 [02:01.54]Lower middle class brat'
低年级顽童 [02:02.79]Back packed and I don't
背着书包 [02:04.16]Give a shit about nothing
我什么都不在乎 [02:05.23]You be standing on the corner
你站在角落 [02:06.35]Talking all that kufuffin
努力回忆到底发生了什么 [02:07.36]But you don't make sense from
你绝不会发现 [02:08.73]All the gas you be huffing
一切都很平和 [02:10.16]Then if the egg don't stain
鸡蛋不会变质 [02:11.41]You'll be ringing off the hook'
你会挂断电话 [02:12.79]You're on the hit list wanted
在电话簿里 [02:13.92]In the telephone book
找到想要打的电话 [02:14.91]I like songs with distortion
我下换劣质的音乐 [02:15.85]To drink in proportion
喝混杂的酒 [02:17.28]The doctor said my mom
我的医生告诉我妈 [02:18.53]Should have had an abortion
我必须堕胎才能保住性命 [02:20.09] [02:26.89]I don't want
我不想 [02:27.58]To waste my time
再浪费我的时间 [02:29.08]And become a
去变成 [02:30.02]Casualty of society
一个社会败类 [02:31.85]I'll never fall in line
我其实想都没想过 [02:33.85]Become a victim
去犯罪 [02:35.16]Of your conformity
只想做个守法的好市民 [02:36.78]And back down
但是脑子不允许 [02:37.53]Waste my time with them
浪费时间去做乖 [02:39.78]Casualty of society
做个社会废物 [02:41.72]Waste my time again'
又一次浪费时间 [02:44.47]Victim of your conformity
做个守法的好市民 [02:46.59]And back down
反反复复
Fat Lip-Sum 41热门评论
大二,外教Ron让我们做对话练习,我和翠翠讨论喜欢的偶像的问题,不认真的我们去百度了一段对话照念,大概就是她喜欢沉船时期的李子,而我热爱艾薇儿但觉得sum41很糟糕,Ron在旁边点头说,我也觉得。那时候我没听过sum41的歌,所以没接话。时隔多年,我终于明白了Ron的心情,却没机会和他讨论了。