Night Train to Lorca-The Poguesmp3下载无损flac下载
Night Train to Lorca-The Pogues在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : James Fearnley/Jem Finer/Shane MacGowan/Spider Stacy
[00:01.000] 作曲 : James Fearnley/Jem Finer/Shane MacGowan/Spider Stacy
[00:17.523]Across the dark and dusty plain
穿越幽暗尘封的荒原 [00:19.371]Where scars of old dry rivers run
干涸古河伤痕蜿蜒 [00:21.319]The night unfolds, a coal-black shroud
夜幕展开如墨色裹尸布 [00:23.289]Across the hard and stony ground
覆盖坚硬嶙峋的冻土 [00:25.251]Distant stars shining bright
遥远星辰闪烁微光 [00:27.138]In the cavern of the night
在黑夜的巨口中央 [00:28.985]All is still and silence screams
万籁俱寂中寂静嘶鸣 [00:30.886]The thunder of the Lorca train
洛尔卡列车雷霆轰鸣 [00:32.835]Flaming steel swift as wind
炽热钢轨御风飞驰 [00:34.638]Wires hum and the rails they ring
电线嗡鸣铁轨震颤 [00:36.468]Smokestack burning fiery sparks
烟囱喷吐烈焰火星 [00:38.476]Rise up into the stars
直上九霄拥抱星群 [00:40.363]Towns asleep by empty roads
空荡路旁城镇沉睡 [00:42.447]Churches rise from crooked roofs
教堂尖顶刺破歪斜屋脊 [00:44.156]Cloaked in darkness, nothing stirs
黑暗裹挟万物凝滞 [00:46.022]Grow smaller, darker, disappears
渐行渐远消逝无形 [00:48.080]See the moon so still and cold
凝望冰轮寂然悬停 [00:49.854]A million stars that shed no warmth
亿万星辰不散余温 [00:51.775]Your nightmares all come out to play
所有梦魇倾巢而出 [00:53.665]In the silver light
在银色月光下游荡 [00:55.608]Wait for sunrise in the east
静候东方破晓晨光 [00:57.406]Long shadows crawl across the plain
漫长暗影爬过荒原 [00:59.417]The ghosts of night will disappear
夜之幽灵终将消散 [01:01.205]And lay your fears to rest
让你恐惧安然入眠 [01:37.459]Steam hissed up, the hot coals glowed
蒸汽嘶鸣煤炭炽红 [01:39.357]The furnace blazed, the wheels they rolled
熔炉怒燃车轮滚动 [01:41.231]On tracks of iron straight and cold
笔直铁轨冰冷延伸 [01:43.191]The silver moonlight danced
银色月华翩然起舞 [01:44.985]The flames are in the fireman's eye
司炉眼中跃动火光 [01:47.083]Orange in the engine's glow
引擎映照橙红光芒 [01:48.955]Gleaming pistons whirling cranks
活塞闪亮曲轴飞旋 [01:50.886]Wait for dawn, the rooster's crow
静待黎明雄鸡报晓 [01:52.738]See the moon so still and cold
凝望冰轮寂然悬停 [01:54.528]A million stars that shed no warmth
亿万星辰不散余温 [01:56.543]Your nightmares all come out to play
所有梦魇倾巢而出 [01:58.464]In the silver light
在银色月光下游荡 [02:00.327]Wait for sunrise in the east
静候东方破晓晨光 [02:02.114]Long shadows crawl across the plain
漫长暗影爬过荒原 [02:04.088]The ghosts of night will disappear
夜之幽灵终将消散 [02:06.007]And lay your fears to rest
让你恐惧安然入眠 [02:07.931]See the moon so still and cold
凝望冰轮寂然悬停 [02:09.794]A million stars that shed no warmth
亿万星辰不散余温 [02:11.761]Your nightmares all come out to play
所有梦魇倾巢而出 [02:13.797]In the silver light
在银色月光下游荡 [02:15.601]Wait for sunrise in the east
静候东方破晓晨光 [02:17.274]Long shadows crawl across the plain
漫长暗影爬过荒原 [02:19.386]The ghosts of night will disappear
夜之幽灵终将消散 [02:21.217]And lay your fears to rest
让你恐惧安然入眠
穿越幽暗尘封的荒原 [00:19.371]Where scars of old dry rivers run
干涸古河伤痕蜿蜒 [00:21.319]The night unfolds, a coal-black shroud
夜幕展开如墨色裹尸布 [00:23.289]Across the hard and stony ground
覆盖坚硬嶙峋的冻土 [00:25.251]Distant stars shining bright
遥远星辰闪烁微光 [00:27.138]In the cavern of the night
在黑夜的巨口中央 [00:28.985]All is still and silence screams
万籁俱寂中寂静嘶鸣 [00:30.886]The thunder of the Lorca train
洛尔卡列车雷霆轰鸣 [00:32.835]Flaming steel swift as wind
炽热钢轨御风飞驰 [00:34.638]Wires hum and the rails they ring
电线嗡鸣铁轨震颤 [00:36.468]Smokestack burning fiery sparks
烟囱喷吐烈焰火星 [00:38.476]Rise up into the stars
直上九霄拥抱星群 [00:40.363]Towns asleep by empty roads
空荡路旁城镇沉睡 [00:42.447]Churches rise from crooked roofs
教堂尖顶刺破歪斜屋脊 [00:44.156]Cloaked in darkness, nothing stirs
黑暗裹挟万物凝滞 [00:46.022]Grow smaller, darker, disappears
渐行渐远消逝无形 [00:48.080]See the moon so still and cold
凝望冰轮寂然悬停 [00:49.854]A million stars that shed no warmth
亿万星辰不散余温 [00:51.775]Your nightmares all come out to play
所有梦魇倾巢而出 [00:53.665]In the silver light
在银色月光下游荡 [00:55.608]Wait for sunrise in the east
静候东方破晓晨光 [00:57.406]Long shadows crawl across the plain
漫长暗影爬过荒原 [00:59.417]The ghosts of night will disappear
夜之幽灵终将消散 [01:01.205]And lay your fears to rest
让你恐惧安然入眠 [01:37.459]Steam hissed up, the hot coals glowed
蒸汽嘶鸣煤炭炽红 [01:39.357]The furnace blazed, the wheels they rolled
熔炉怒燃车轮滚动 [01:41.231]On tracks of iron straight and cold
笔直铁轨冰冷延伸 [01:43.191]The silver moonlight danced
银色月华翩然起舞 [01:44.985]The flames are in the fireman's eye
司炉眼中跃动火光 [01:47.083]Orange in the engine's glow
引擎映照橙红光芒 [01:48.955]Gleaming pistons whirling cranks
活塞闪亮曲轴飞旋 [01:50.886]Wait for dawn, the rooster's crow
静待黎明雄鸡报晓 [01:52.738]See the moon so still and cold
凝望冰轮寂然悬停 [01:54.528]A million stars that shed no warmth
亿万星辰不散余温 [01:56.543]Your nightmares all come out to play
所有梦魇倾巢而出 [01:58.464]In the silver light
在银色月光下游荡 [02:00.327]Wait for sunrise in the east
静候东方破晓晨光 [02:02.114]Long shadows crawl across the plain
漫长暗影爬过荒原 [02:04.088]The ghosts of night will disappear
夜之幽灵终将消散 [02:06.007]And lay your fears to rest
让你恐惧安然入眠 [02:07.931]See the moon so still and cold
凝望冰轮寂然悬停 [02:09.794]A million stars that shed no warmth
亿万星辰不散余温 [02:11.761]Your nightmares all come out to play
所有梦魇倾巢而出 [02:13.797]In the silver light
在银色月光下游荡 [02:15.601]Wait for sunrise in the east
静候东方破晓晨光 [02:17.274]Long shadows crawl across the plain
漫长暗影爬过荒原 [02:19.386]The ghosts of night will disappear
夜之幽灵终将消散 [02:21.217]And lay your fears to rest
让你恐惧安然入眠