Dichterliebe, Op. 48:IV. Wenn ich in deine Augen seh-Mauro Peter/Helmut Deutschmp3下载无损flac下载
Dichterliebe, Op. 48:IV. Wenn ich in deine Augen seh-Mauro Peter/Helmut Deutsch在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Robert Schumann
[00:01.50]Wenn ich in deine Augen seh',
当我看见你的眼睛 [00:08.90]So schwindet all' mein Leid und Weh;
我所有的悲哀和忧愁都会消失 [00:17.61]Doch wenn ich küße deinen Mund,
而当我亲吻你的双唇 [00:24.26]So werd' ich ganz und gar gesund.
那么我一切的痛苦都会痊愈 [00:33.59]Wenn ich mich lehn' an deine Brust,
当我靠在你的胸前 [00:41.91]Kommt's über mich wie Himmelslust;
天堂般的喜乐降临到我身上 [00:50.18]Doch wenn du sprichst: ich liebe dich!
而当你说出:我爱你! [01:00.08]So muß ich weinen bitterlich.
那我不禁要悲痛地哭了 [01:22.28]舒曼声乐套曲《诗人之恋》其四《当我看见你的眼睛》
当我看见你的眼睛 [00:08.90]So schwindet all' mein Leid und Weh;
我所有的悲哀和忧愁都会消失 [00:17.61]Doch wenn ich küße deinen Mund,
而当我亲吻你的双唇 [00:24.26]So werd' ich ganz und gar gesund.
那么我一切的痛苦都会痊愈 [00:33.59]Wenn ich mich lehn' an deine Brust,
当我靠在你的胸前 [00:41.91]Kommt's über mich wie Himmelslust;
天堂般的喜乐降临到我身上 [00:50.18]Doch wenn du sprichst: ich liebe dich!
而当你说出:我爱你! [01:00.08]So muß ich weinen bitterlich.
那我不禁要悲痛地哭了 [01:22.28]舒曼声乐套曲《诗人之恋》其四《当我看见你的眼睛》
Dichterliebe, Op. 48:IV. Wenn ich in deine Augen seh-Mauro Peter/Helmut Deutsch热门评论
「当我望见你的双眼」 当我凝视你的眼睛 我的忧伤与痛苦都融解了 ; 但一旦吻着你玫瑰般的红唇, 我的痛苦便又痊愈了。 当我靠在你的胸前, 我感觉自己被绝妙的幸福所攫获, 但当你轻声低语“我爱你”, 我却禁不隹要悲痛地哭了。