Dichterliebe, Op. 48:VIII. Und wüßten's die Blumen, die kleinen-Mauro Peter/Helmut Deutschmp3下载无损flac下载
Dichterliebe, Op. 48:VIII. Und wüßten's die Blumen, die kleinen-Mauro Peter/Helmut Deutsch在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Robert Schumann
[00:00.78]Und wüßten's die Blumen, die kleinen,
如果这小花知道 [00:04.18]Wie tief verwundet mein Herz,
我的心伤得有多深 [00:08.50]Sie würden mit mir weinen,
它们会陪我一同哭泣 [00:12.25]Zu heilen meinen Schmerz.
来抚慰我的痛苦 [00:16.23]Und wüßten's die Nachtigallen,
如果夜莺知道 [00:20.02]Wie ich so traurig und krank,
我是何等悲伤忧病 [00:24.09]Sie ließen fröhlich erschallen
它们会欢快地唱响 [00:28.04]Erquickenden Gesang.
令人愉悦的歌 [00:32.23]Und wüßten sie mein Wehe,
如果它们知道我的愁郁 [00:36.11]Die goldenen Sternelein,
那金色的小星星啊 [00:40.03]Sie kämen aus ihrer Höhe,
它们会降临人间 [00:43.90]Und sprächen Trost mir ein.
向我说出安慰的话语 [00:48.34]Sie alle können's nicht wissen,
它们全都不知道 [00:52.31]Nur eine kennt meinen Schmerz;
只有一个人知道我的痛苦 [00:56.79]Sie hat ja selbst zerrissen,
正是因为她 [01:01.32]Zerrissen mir das Herz.
让我的心碎裂 [01:08.50]舒曼声乐套曲《诗人之恋》之八《如果这小花知道》 [01:14.73]歌词选自海因里希·海涅诗集《抒情的间奏》
如果这小花知道 [00:04.18]Wie tief verwundet mein Herz,
我的心伤得有多深 [00:08.50]Sie würden mit mir weinen,
它们会陪我一同哭泣 [00:12.25]Zu heilen meinen Schmerz.
来抚慰我的痛苦 [00:16.23]Und wüßten's die Nachtigallen,
如果夜莺知道 [00:20.02]Wie ich so traurig und krank,
我是何等悲伤忧病 [00:24.09]Sie ließen fröhlich erschallen
它们会欢快地唱响 [00:28.04]Erquickenden Gesang.
令人愉悦的歌 [00:32.23]Und wüßten sie mein Wehe,
如果它们知道我的愁郁 [00:36.11]Die goldenen Sternelein,
那金色的小星星啊 [00:40.03]Sie kämen aus ihrer Höhe,
它们会降临人间 [00:43.90]Und sprächen Trost mir ein.
向我说出安慰的话语 [00:48.34]Sie alle können's nicht wissen,
它们全都不知道 [00:52.31]Nur eine kennt meinen Schmerz;
只有一个人知道我的痛苦 [00:56.79]Sie hat ja selbst zerrissen,
正是因为她 [01:01.32]Zerrissen mir das Herz.
让我的心碎裂 [01:08.50]舒曼声乐套曲《诗人之恋》之八《如果这小花知道》 [01:14.73]歌词选自海因里希·海涅诗集《抒情的间奏》