- LOL -lots of laugh--小缘mp3下载无损flac下载
- LOL -lots of laugh--小缘在线试听免费歌词下载
[00:12.24]
[00:15.85]I'll give you lots of laugh.
[00:22.57]You'll give me lots of laugh.
[00:29.54]I'll give you lots of laugh.
[00:36.49]You'll give me lots of laugh.
[00:42.98]
[00:43.68]パソコンを投げ出して
将电脑抛在脑后 [00:47.15]素足で飛び出したの
光着脚往外飞奔 [00:50.64]気がつけばもう真夜中
等发现的时候已经是深夜 [00:53.48]「ここはどこ?」
说着「这里是哪里?」 [00:54.95]午前2時半
的凌晨两点半 [00:57.70]ピンク色したウサギ
粉红色的兔子说着 [01:01.01]「マイゴニナリマシタカ?」
「你该不会迷路了吧?」 [01:04.52]手をつなぎいざなうの
牵起我的手带我走 [01:07.53]みるみるうちに小さく!?
转眼间我开始愈变愈小了! ? [01:10.56] [01:11.26]モノグラムの世界
到了对Monogram的世界 [01:14.33]ByeBye を告げる時がきた
说ByeBye的时候了 [01:17.89]プラトニックなチカラなの
是柏拉图式的力量哟 [01:21.30]それがすべてでしょう
那就是全部了对吧 [01:23.53]ねぇ? lots of laugh
对吧? lots of laugh [01:25.19]チョコレイトバスタブ
在巧克力的浴缸 [01:28.23]生クリィムのシャボンの中で眠ってた
和鲜奶油的泡泡中睡着了 [01:33.71]あたしは lol(エル オー エル)
人家啊 lol [01:38.30] [01:39.14]I'll give you lots of laugh. [01:46.09]You'll give me lots of laugh. [01:52.29] [01:53.24]降り出した雨さえも
就连落下的雨滴 [01:56.72]舌で踊る
也成为了在舌尖跳舞的 [01:58.23]sweet sweet キャンディ
sweet sweet candy [02:00.23]タルトのソファーに座り
坐在水果塔做的沙发上 [02:03.19]明け方の月を見上げる
仰望着黎明时的月亮 [02:07.25]夢が夢じゃなくなる
梦开始变得不是梦 [02:10.62]デジタルな世の中に
在数位化的世界里 [02:14.11]あたしお疲れ様で
我已经辛苦够久了 [02:17.00]もう決めた! ここで暮らす!
我决定了!我要在这里生活! [02:20.13] [02:20.83]ワクワク止まらない
停不下这种兴奋 [02:23.86]今生きている・過去さよなら
生在当下.告别过去 [02:27.43]無機質な言葉さえも
就连无机的话语都能 [02:30.89]殻を破って今そう!
将外壳给打破没错就是现在! [02:33.10]lots of laugh [02:34.81]パンケーキ キャラメルの
将松饼 加上牛奶糖做的 [02:37.84]ソースかけて食べつく
酱汁通通吃光光的 [02:39.95]すリアルな気持ち
真实的感觉 [02:43.24]あたしは lol(エル オー エル)
人家啊 lol [02:48.02] [02:48.72]I'll give you lots of laugh. [02:55.66]You'll give me lots of laugh. [03:01.85] [03:02.85]モノグラムの世界
到了对Monogram的世界 [03:05.62]ByeBye を告げる時がきた
说ByeBye的时候了 [03:09.14]プラトニックなチカラなの
是柏拉图式的力量哟 [03:12.59]それがすべてでしょう
那就是全部了对吧 [03:14.87]ねぇ? lots of laugh
对吧? lots of laugh [03:16.49]チョコレイトバスタブ
在巧克力的浴缸 [03:19.53]生クリィムのシャボンの中で眠ってた
和鲜奶油的泡泡中睡着了 [03:24.97]あたしは lol(エル オー エル)
人家啊 lol [03:30.44]
翻译:yanao
将电脑抛在脑后 [00:47.15]素足で飛び出したの
光着脚往外飞奔 [00:50.64]気がつけばもう真夜中
等发现的时候已经是深夜 [00:53.48]「ここはどこ?」
说着「这里是哪里?」 [00:54.95]午前2時半
的凌晨两点半 [00:57.70]ピンク色したウサギ
粉红色的兔子说着 [01:01.01]「マイゴニナリマシタカ?」
「你该不会迷路了吧?」 [01:04.52]手をつなぎいざなうの
牵起我的手带我走 [01:07.53]みるみるうちに小さく!?
转眼间我开始愈变愈小了! ? [01:10.56] [01:11.26]モノグラムの世界
到了对Monogram的世界 [01:14.33]ByeBye を告げる時がきた
说ByeBye的时候了 [01:17.89]プラトニックなチカラなの
是柏拉图式的力量哟 [01:21.30]それがすべてでしょう
那就是全部了对吧 [01:23.53]ねぇ? lots of laugh
对吧? lots of laugh [01:25.19]チョコレイトバスタブ
在巧克力的浴缸 [01:28.23]生クリィムのシャボンの中で眠ってた
和鲜奶油的泡泡中睡着了 [01:33.71]あたしは lol(エル オー エル)
人家啊 lol [01:38.30] [01:39.14]I'll give you lots of laugh. [01:46.09]You'll give me lots of laugh. [01:52.29] [01:53.24]降り出した雨さえも
就连落下的雨滴 [01:56.72]舌で踊る
也成为了在舌尖跳舞的 [01:58.23]sweet sweet キャンディ
sweet sweet candy [02:00.23]タルトのソファーに座り
坐在水果塔做的沙发上 [02:03.19]明け方の月を見上げる
仰望着黎明时的月亮 [02:07.25]夢が夢じゃなくなる
梦开始变得不是梦 [02:10.62]デジタルな世の中に
在数位化的世界里 [02:14.11]あたしお疲れ様で
我已经辛苦够久了 [02:17.00]もう決めた! ここで暮らす!
我决定了!我要在这里生活! [02:20.13] [02:20.83]ワクワク止まらない
停不下这种兴奋 [02:23.86]今生きている・過去さよなら
生在当下.告别过去 [02:27.43]無機質な言葉さえも
就连无机的话语都能 [02:30.89]殻を破って今そう!
将外壳给打破没错就是现在! [02:33.10]lots of laugh [02:34.81]パンケーキ キャラメルの
将松饼 加上牛奶糖做的 [02:37.84]ソースかけて食べつく
酱汁通通吃光光的 [02:39.95]すリアルな気持ち
真实的感觉 [02:43.24]あたしは lol(エル オー エル)
人家啊 lol [02:48.02] [02:48.72]I'll give you lots of laugh. [02:55.66]You'll give me lots of laugh. [03:01.85] [03:02.85]モノグラムの世界
到了对Monogram的世界 [03:05.62]ByeBye を告げる時がきた
说ByeBye的时候了 [03:09.14]プラトニックなチカラなの
是柏拉图式的力量哟 [03:12.59]それがすべてでしょう
那就是全部了对吧 [03:14.87]ねぇ? lots of laugh
对吧? lots of laugh [03:16.49]チョコレイトバスタブ
在巧克力的浴缸 [03:19.53]生クリィムのシャボンの中で眠ってた
和鲜奶油的泡泡中睡着了 [03:24.97]あたしは lol(エル オー エル)
人家啊 lol [03:30.44]
翻译:yanao