Si No Te Tengo A Ti-Álvaro Solermp3下载无损flac下载
Si No Te Tengo A Ti-Álvaro Soler在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Simon Triebel/Ali Zuckowski/Alvaro Tauchert Soler
[00:01.00] 作曲 : Simon Triebel/Ali Zuckowski/Alvaro Tauchert Soler
[00:11.62]Yo vi que no tenìa
我发现我从未拥有 [00:14.22]Lo que yo mas querìa
我曾经最渴望的 [00:16.67]Y siempre quise tener màs mucho màs
我总是想要更多、更多 [00:21.77]Me quede en la superficie
过去我只停留在事物表面 [00:24.53]No controle lo que yo hice
无法控制自己所做的一切 [00:27.22]Estaba ciego
我是那样盲目 [00:28.92]Y ya no vi nada màs
而且目光短浅 [00:32.54]Una casa en una isla
一座岛上的一座房屋 [00:34.84]Eso no me ayuda a mi
对我并没有任何帮助 [00:37.41]Diamantes y cien coches
钻石和百辆汽车也没用 [00:40.38]Si no te tengo a ti
如果我没有你 [00:42.72]Aviones mansiones
就算有飞机、别墅 [00:45.27]Asì no quiero vivir
我也不愿这样生活 [00:47.98]Una casa en una isla
岛上的一座房子也没用 [00:50.58]Si no te tengo a ti
如果我没有你 [01:03.65]Yo fui uno de aquellos
我曾是那些人中的一员 [01:06.19]Y tù no sabes cuànto me arrepiento
你不知我对此有多后悔 [01:08.94]Y cada vez que pienso en ti me viene otra vez
每当我想起你,便又后悔一次 [01:13.86]Pero hasta que tù no lo pierdes todo
但你不会意识到这一切 [01:16.86]No te das cuenta de nada y solo
直到你失去了一切 [01:20.18]Me pregunto de qué sirve
我不禁自问这身外之物有何用 [01:24.25]Una casa en una isla
一座岛上的一座房屋 [01:26.85]Eso no me ayuda a mi
对我并没有任何帮助 [01:29.53]Diamantes y cien coches
钻石和百辆汽车也没用 [01:32.18]Si no te tengo a ti
如果我没有了你 [01:34.90]Aviones mansiones
就算有飞机、豪宅 [01:37.54]Asì no quiero vivir
我也不愿这样生活 [01:39.94]Una casa en una isla
岛上的一座房子也没用 [01:42.62]Si no te tengo a ti
如果我没有了你 [01:55.58]No puedo si no te tengo
我不能这样生活,如果我没有 [01:58.18]Tengo a ti si no te tengo
没有你,如果我没有你 [02:00.59]No puedo si no te tengo
我不能这样生活,如果我没有 [02:02.59]Tengo a ti si no te tengo
没有你,如果我没有你 [02:06.49]Una casa en una isla
一座岛上的一座房子 [02:08.91]Eso no me ayuda a mi
对我也没有任何帮助 [02:11.46]Diamantes y cien coches
钻石和百辆汽车也一样 [02:14.39]Si no te tengo
如果我没有 [02:25.86]A mi a ti
我没有你 [02:31.39]Una casa en una isla
一座岛上的一座房子 [02:33.52]Eso no me ayuda a mi
对我也没有任何帮助 [02:35.94]Diamantes y cien coches
钻石和百辆汽车也不行 [02:38.65]Si no te tengo a ti
如果我没有你 [02:41.41]Aviones mansiones
就算有飞机、豪宅 [02:43.95]Asì no quiero vivir
我也不愿如此生活 [02:46.55]Una casa en una isla
岛上的一座房子也不行 [02:49.24]Si no te tengo a ti
如果我没有你 [02:51.31]
我发现我从未拥有 [00:14.22]Lo que yo mas querìa
我曾经最渴望的 [00:16.67]Y siempre quise tener màs mucho màs
我总是想要更多、更多 [00:21.77]Me quede en la superficie
过去我只停留在事物表面 [00:24.53]No controle lo que yo hice
无法控制自己所做的一切 [00:27.22]Estaba ciego
我是那样盲目 [00:28.92]Y ya no vi nada màs
而且目光短浅 [00:32.54]Una casa en una isla
一座岛上的一座房屋 [00:34.84]Eso no me ayuda a mi
对我并没有任何帮助 [00:37.41]Diamantes y cien coches
钻石和百辆汽车也没用 [00:40.38]Si no te tengo a ti
如果我没有你 [00:42.72]Aviones mansiones
就算有飞机、别墅 [00:45.27]Asì no quiero vivir
我也不愿这样生活 [00:47.98]Una casa en una isla
岛上的一座房子也没用 [00:50.58]Si no te tengo a ti
如果我没有你 [01:03.65]Yo fui uno de aquellos
我曾是那些人中的一员 [01:06.19]Y tù no sabes cuànto me arrepiento
你不知我对此有多后悔 [01:08.94]Y cada vez que pienso en ti me viene otra vez
每当我想起你,便又后悔一次 [01:13.86]Pero hasta que tù no lo pierdes todo
但你不会意识到这一切 [01:16.86]No te das cuenta de nada y solo
直到你失去了一切 [01:20.18]Me pregunto de qué sirve
我不禁自问这身外之物有何用 [01:24.25]Una casa en una isla
一座岛上的一座房屋 [01:26.85]Eso no me ayuda a mi
对我并没有任何帮助 [01:29.53]Diamantes y cien coches
钻石和百辆汽车也没用 [01:32.18]Si no te tengo a ti
如果我没有了你 [01:34.90]Aviones mansiones
就算有飞机、豪宅 [01:37.54]Asì no quiero vivir
我也不愿这样生活 [01:39.94]Una casa en una isla
岛上的一座房子也没用 [01:42.62]Si no te tengo a ti
如果我没有了你 [01:55.58]No puedo si no te tengo
我不能这样生活,如果我没有 [01:58.18]Tengo a ti si no te tengo
没有你,如果我没有你 [02:00.59]No puedo si no te tengo
我不能这样生活,如果我没有 [02:02.59]Tengo a ti si no te tengo
没有你,如果我没有你 [02:06.49]Una casa en una isla
一座岛上的一座房子 [02:08.91]Eso no me ayuda a mi
对我也没有任何帮助 [02:11.46]Diamantes y cien coches
钻石和百辆汽车也一样 [02:14.39]Si no te tengo
如果我没有 [02:25.86]A mi a ti
我没有你 [02:31.39]Una casa en una isla
一座岛上的一座房子 [02:33.52]Eso no me ayuda a mi
对我也没有任何帮助 [02:35.94]Diamantes y cien coches
钻石和百辆汽车也不行 [02:38.65]Si no te tengo a ti
如果我没有你 [02:41.41]Aviones mansiones
就算有飞机、豪宅 [02:43.95]Asì no quiero vivir
我也不愿如此生活 [02:46.55]Una casa en una isla
岛上的一座房子也不行 [02:49.24]Si no te tengo a ti
如果我没有你 [02:51.31]