明日は君と。-麻倉ももmp3下载无损flac下载
明日は君と。-麻倉もも在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : HoneyWorks
[00:00.50] 作曲 : HoneyWorks
[00:01.01]初めてだよ
还只是第一次呢 [00:03.48]胸を叩く君は今も目の前にいるのに
明明那个令我心跳不已的你就在眼前 [00:11.62]いつかいつか
为了总有一天 [00:14.71]名前も知らない君に届くまで
能够将心意交与甚至不知姓名的你 [00:30.69]女友達とはしゃいで
和同性的朋友们欢闹的时候 [00:33.27]いつも恋バナにときめいて
尽管也总会为恋爱话题心跳不已 [00:36.51]聞いてるだけそれだけなの
但是说到底也不过只是一个听众 [00:39.04]君と出会うまで
直到与你相遇的那个时刻 [00:41.34]毎朝バス停の前に
在每天早晨的巴士站前 [00:43.80]スーツ姿で走ってくる
只是默默地看着 [00:47.08]見ているだけ
穿着制服奔跑的你 [00:48.43]そんな事が楽しみになってた
只是这样也成为了一种乐趣 [00:51.87]深呼吸 緊張してる
怀着紧张的心情深呼吸 [00:56.99]きっかけ探ししてました
寻找着命中注定的时机 [01:02.43]初めてだよ
还只是第一次呢 [01:04.92]胸を叩く君は今も目の前にいるのに
明明那个令我心跳不已的你就在眼前 [01:13.08]勇気なくて自信なくて
既没有勇气 也没有自信 [01:18.44]吐息さえも届きそうなのに
明明只有甚至可以感受到呼吸的距离 [01:23.63]叫べ叫べ
想要呐喊 想要呐喊 [01:26.31]名前も知らない君に届くまで
直到将心意交与甚至不知姓名的你 [01:42.62]君の席に忘れ物が
突然发现你忘了东西在座位上 [01:45.23]早く声かけなきゃ行っちゃう
不赶快搭话的话你就要下车了 [01:48.50]「忘れ物です」
“你忘拿东西了” [01:49.91]振り向きざま君と目が合った
就这样和回过头来的你四目相对 [01:53.24]それ以上言葉でなくて
就这样所有话语都卡在喉咙中 [01:55.92]固まる私に照れながら
僵在原地的我强压着脸上的害羞 [01:59.19]君は言った
向你这么问道 [02:00.51]「この時間にいつもいますよね?」
“这个时间你总会坐这趟车吗?” [02:03.99]それから毎朝二人
从此以后每个早上的你我 [02:09.00]交わす視線が熱くなる
交换着越发炽热的视线 [02:14.53]話したいよ繋ぎたいよ
想要与你搭话 想要产生更多联系 [02:19.67]君は今も目の前にいるのに
明明此刻你就在我的面前 [02:25.10]意気地なくて進めなくて
却鼓不起勇气 总是无法前进 [02:30.41]想いさえも溢れそうなのに
明明思绪几乎要满溢而出 [02:35.66]いつの間にか
不知从什么时候开始 [02:38.29]名前も知らない君に恋をした
就已经爱上了甚至不知姓名的你 [02:49.43]私の事を独り占めして
快来独占我的全部吧 [03:00.01]明日は話せるかな?君と君と君と君と
不知明天能否说得上话呢?想和你 和你 和你 和你… [03:31.99]深呼吸 緊張してる
怀着紧张的心情深呼吸 [03:37.04]ダメだ怖くて泣きそうだ
果然还是不行 害怕得几乎要哭出来 [03:42.39]伝えなくちゃ伝えなくちゃ
可是必须要开口 一定要传达出去 [03:47.50]君はバスを降りてしまった
终于你走下了巴士 [03:53.03]恋に走れ会いに走れ
而我向着爱恋 向着相遇奔跑起来 [03:58.34]君を追って背中に叫んだ
追逐着你的背影 大喊出声 [04:03.65]「私私…君の名前が知りたい」
“我、我……!想要知道你的名字!” [04:10.58]好きなんです
因为我…喜欢你
还只是第一次呢 [00:03.48]胸を叩く君は今も目の前にいるのに
明明那个令我心跳不已的你就在眼前 [00:11.62]いつかいつか
为了总有一天 [00:14.71]名前も知らない君に届くまで
能够将心意交与甚至不知姓名的你 [00:30.69]女友達とはしゃいで
和同性的朋友们欢闹的时候 [00:33.27]いつも恋バナにときめいて
尽管也总会为恋爱话题心跳不已 [00:36.51]聞いてるだけそれだけなの
但是说到底也不过只是一个听众 [00:39.04]君と出会うまで
直到与你相遇的那个时刻 [00:41.34]毎朝バス停の前に
在每天早晨的巴士站前 [00:43.80]スーツ姿で走ってくる
只是默默地看着 [00:47.08]見ているだけ
穿着制服奔跑的你 [00:48.43]そんな事が楽しみになってた
只是这样也成为了一种乐趣 [00:51.87]深呼吸 緊張してる
怀着紧张的心情深呼吸 [00:56.99]きっかけ探ししてました
寻找着命中注定的时机 [01:02.43]初めてだよ
还只是第一次呢 [01:04.92]胸を叩く君は今も目の前にいるのに
明明那个令我心跳不已的你就在眼前 [01:13.08]勇気なくて自信なくて
既没有勇气 也没有自信 [01:18.44]吐息さえも届きそうなのに
明明只有甚至可以感受到呼吸的距离 [01:23.63]叫べ叫べ
想要呐喊 想要呐喊 [01:26.31]名前も知らない君に届くまで
直到将心意交与甚至不知姓名的你 [01:42.62]君の席に忘れ物が
突然发现你忘了东西在座位上 [01:45.23]早く声かけなきゃ行っちゃう
不赶快搭话的话你就要下车了 [01:48.50]「忘れ物です」
“你忘拿东西了” [01:49.91]振り向きざま君と目が合った
就这样和回过头来的你四目相对 [01:53.24]それ以上言葉でなくて
就这样所有话语都卡在喉咙中 [01:55.92]固まる私に照れながら
僵在原地的我强压着脸上的害羞 [01:59.19]君は言った
向你这么问道 [02:00.51]「この時間にいつもいますよね?」
“这个时间你总会坐这趟车吗?” [02:03.99]それから毎朝二人
从此以后每个早上的你我 [02:09.00]交わす視線が熱くなる
交换着越发炽热的视线 [02:14.53]話したいよ繋ぎたいよ
想要与你搭话 想要产生更多联系 [02:19.67]君は今も目の前にいるのに
明明此刻你就在我的面前 [02:25.10]意気地なくて進めなくて
却鼓不起勇气 总是无法前进 [02:30.41]想いさえも溢れそうなのに
明明思绪几乎要满溢而出 [02:35.66]いつの間にか
不知从什么时候开始 [02:38.29]名前も知らない君に恋をした
就已经爱上了甚至不知姓名的你 [02:49.43]私の事を独り占めして
快来独占我的全部吧 [03:00.01]明日は話せるかな?君と君と君と君と
不知明天能否说得上话呢?想和你 和你 和你 和你… [03:31.99]深呼吸 緊張してる
怀着紧张的心情深呼吸 [03:37.04]ダメだ怖くて泣きそうだ
果然还是不行 害怕得几乎要哭出来 [03:42.39]伝えなくちゃ伝えなくちゃ
可是必须要开口 一定要传达出去 [03:47.50]君はバスを降りてしまった
终于你走下了巴士 [03:53.03]恋に走れ会いに走れ
而我向着爱恋 向着相遇奔跑起来 [03:58.34]君を追って背中に叫んだ
追逐着你的背影 大喊出声 [04:03.65]「私私…君の名前が知りたい」
“我、我……!想要知道你的名字!” [04:10.58]好きなんです
因为我…喜欢你
明日は君と。-麻倉もも热门评论
@ # 海边的里伽子: 用户自己精心翻译的歌词传上去通不过审核,机翻的歌词永远挂着,这就是xxx最让人失望的地方,我知道歌曲多管理成本高,但是这样乱审核或者根本不审核,那做这样一个音乐平台有何意义?
只有我听见最后几秒钟的娇喘声么???
从很久以前就喜欢你了 xxx!
在此说明一下,那个每日一顶的哥们,我在两年前就见过他了,也就是说,评论数量至少有一半是他贡献的,他每天只发一次,这种坚持让我很感动,但是他现在已经消失了,请大家也放过他吧,也请大家不要举报他了,这样的真爱粉已经不多了
那明明是喘气小黄片看多了吧
专辑封面转到一半的时候桃子会不会掉下来[鬼脸]
我就服每日一顶的那个人
刚听到第一句我就知道,我曾经听过。