Winter Alice-doriko/初音ミクmp3下载无损flac下载
Winter Alice-doriko/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:29.63]
[00:31.39]どこまでも静かな
无论何处皆寂静无声 [00:34.62]一つの記憶
独留下这样的记忆 [00:37.40] [00:38.28]夜半の雪が映す
深夜之雪映照出了 [00:42.04]いつか見た白さ
以往从未见过的白 [00:45.32] [00:45.63]誰かの声がした
传来了某人的声音 [00:49.25]透通る声
清晰透彻的声音 [00:51.78] [00:53.04]私が覚えてる
我清楚地记得 [00:56.52]確かな「存在」
那确实的"存在" [00:59.70] [01:00.01]淡き色は
淡淡的色彩 [01:03.08]輪郭を得ない
得不到确切的轮廓 [01:06.34] [01:07.54]消えるように
就如要消失一般 [01:09.50]君が言った
唯独你曾说过的 [01:11.22]言葉だけが残される
话语遗留而下 [01:14.91] [01:15.93]「さよなら」
"再见了" [01:17.68]夢のように溶けて消える雪を
如梦一般溶解消逝的雪 [01:23.54]この手に集め遠き空を彩る
收集在手中 让遥远的天空更添色彩 [01:30.19] [01:30.48]きらめく星になれ
为了让你也能看见 [01:34.46]君にも見えるように
成为了璀璨耀眼的星星 [01:38.11]どうしてこんなに
为什么世界 [01:41.36]世界がきれいなの
如此的美丽动人呢 [01:45.73] [02:00.44]限りのある
正因盈满至极 [02:02.96]月は欠けてゆく
明月才会逐渐缺蚀 [02:06.14] [02:07.32]砂時計が枯れる前に
在沙漏落尽之前 [02:11.16]言葉はもう届かない
话语早已传达不到 [02:14.88] [02:16.14]季節よ 変わらずに
季节啊 请不要改变 [02:19.76]ずっとずっと 雪を
永远地 永远地 让雪 [02:23.45]悲しみ一つ 残さず
将悲伤一丝不漏地 [02:28.16]全て沈め
全数埋尽 [02:30.21] [02:30.48]春より冷たさを
比起春天到来还不如留下寒冷 [02:34.40]君がいた時間を
留下有你在的时间 [02:37.78] [02:38.13]少しでもどうか
只有些许也好 [02:41.29]私にもう一度
让我再一次 [02:45.61] [03:14.23]私はここにいる
我驻足于此 [03:17.96]私は待ってるの?
在等待着什么? [03:21.59]どこへもいけず
即使无法前往他处 [03:24.53]でもきっと分かってる
但他一定知道我在这里 [03:28.40] [03:28.61]誰かの思い出を守り続けるだけ
只是继续守护着某人的回忆而已 [03:36.62]どうしてこんなに
为什么我会感到 [03:39.54]私は一人なの
这么的孤单呢 [03:43.31] [03:43.56]「さよなら」
"再见了" [03:46.56] [03:58.05]君は幻
你为幻影 [04:00.21]私は雪
我为白雪 [04:02.03]溶けて消えて
彼此消融而去 [04:03.83]合わせ鏡
有如对镜一般 [04:05.72]雪になれれば
若能化为白雪 [04:07.57]とけてしまえば
溶解消散 [04:09.37]1つになれたの?
是否就能与你合二为一了呢? [04:12.25]春が来るから
春天到了 [04:14.73]もういかなきゃ
不得不离开 [04:16.62]夢は覚める だから夢
正因梦终会醒 才被称作梦 [04:20.23] [04:20.48]花が咲くから きれいな花を
待到百花盛开之时 我会将美丽的花朵 [04:23.86]君に送るから
为你献上 [04:27.59] [04:35.02]-終わり-
无论何处皆寂静无声 [00:34.62]一つの記憶
独留下这样的记忆 [00:37.40] [00:38.28]夜半の雪が映す
深夜之雪映照出了 [00:42.04]いつか見た白さ
以往从未见过的白 [00:45.32] [00:45.63]誰かの声がした
传来了某人的声音 [00:49.25]透通る声
清晰透彻的声音 [00:51.78] [00:53.04]私が覚えてる
我清楚地记得 [00:56.52]確かな「存在」
那确实的"存在" [00:59.70] [01:00.01]淡き色は
淡淡的色彩 [01:03.08]輪郭を得ない
得不到确切的轮廓 [01:06.34] [01:07.54]消えるように
就如要消失一般 [01:09.50]君が言った
唯独你曾说过的 [01:11.22]言葉だけが残される
话语遗留而下 [01:14.91] [01:15.93]「さよなら」
"再见了" [01:17.68]夢のように溶けて消える雪を
如梦一般溶解消逝的雪 [01:23.54]この手に集め遠き空を彩る
收集在手中 让遥远的天空更添色彩 [01:30.19] [01:30.48]きらめく星になれ
为了让你也能看见 [01:34.46]君にも見えるように
成为了璀璨耀眼的星星 [01:38.11]どうしてこんなに
为什么世界 [01:41.36]世界がきれいなの
如此的美丽动人呢 [01:45.73] [02:00.44]限りのある
正因盈满至极 [02:02.96]月は欠けてゆく
明月才会逐渐缺蚀 [02:06.14] [02:07.32]砂時計が枯れる前に
在沙漏落尽之前 [02:11.16]言葉はもう届かない
话语早已传达不到 [02:14.88] [02:16.14]季節よ 変わらずに
季节啊 请不要改变 [02:19.76]ずっとずっと 雪を
永远地 永远地 让雪 [02:23.45]悲しみ一つ 残さず
将悲伤一丝不漏地 [02:28.16]全て沈め
全数埋尽 [02:30.21] [02:30.48]春より冷たさを
比起春天到来还不如留下寒冷 [02:34.40]君がいた時間を
留下有你在的时间 [02:37.78] [02:38.13]少しでもどうか
只有些许也好 [02:41.29]私にもう一度
让我再一次 [02:45.61] [03:14.23]私はここにいる
我驻足于此 [03:17.96]私は待ってるの?
在等待着什么? [03:21.59]どこへもいけず
即使无法前往他处 [03:24.53]でもきっと分かってる
但他一定知道我在这里 [03:28.40] [03:28.61]誰かの思い出を守り続けるだけ
只是继续守护着某人的回忆而已 [03:36.62]どうしてこんなに
为什么我会感到 [03:39.54]私は一人なの
这么的孤单呢 [03:43.31] [03:43.56]「さよなら」
"再见了" [03:46.56] [03:58.05]君は幻
你为幻影 [04:00.21]私は雪
我为白雪 [04:02.03]溶けて消えて
彼此消融而去 [04:03.83]合わせ鏡
有如对镜一般 [04:05.72]雪になれれば
若能化为白雪 [04:07.57]とけてしまえば
溶解消散 [04:09.37]1つになれたの?
是否就能与你合二为一了呢? [04:12.25]春が来るから
春天到了 [04:14.73]もういかなきゃ
不得不离开 [04:16.62]夢は覚める だから夢
正因梦终会醒 才被称作梦 [04:20.23] [04:20.48]花が咲くから きれいな花を
待到百花盛开之时 我会将美丽的花朵 [04:23.86]君に送るから
为你献上 [04:27.59] [04:35.02]-終わり-