Re:Climb-谷山紀章/内山昂輝/柿原徹也/細谷佳正mp3下载无损flac下载
Re:Climb-谷山紀章/内山昂輝/柿原徹也/細谷佳正在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : RegaSound
[00:00.10] 作曲 : RegaSound
[00:00.20][00:22.54][00:49.34][01:07.97][01:29.26][01:56.54][02:15.00][02:37.61][03:16.35][03:36.75][04:07.46]
[00:00.30]ひとりひとつの誇りがあるんだ
无论是谁都有着自己的那份骄傲 [00:05.48]ぶつかり合って描く次の世界を
互相碰撞描绘出下一个世界 [00:10.35]揺るぎない魂がオレ達を結ぶ炎
坚定不移的灵魂即是缔结我们的火焰 [00:16.27]この歌に全てを托すのさ
将一切都托付给这首歌 [00:30.20]揺らめく夏の蜃気楼
夏日摇曳的海市蜃楼 [00:34.20]汗にまみれたシャツを脱ぎ捨てて
自从脱下被汗水浸湿的衬衫 [00:39.64]答えを探す坂道を
在寻求答案的坡道之上 [00:43.90]真っ直ぐに歩いた あの日から
笔直地踏出步伐的 那一天开始 [00:49.50]何かが欲しいとあがくほど
越是渴望得到什么而奋力挣扎 [00:53.50]また想いが形を変えてゆく
思念就又一次改变形状 [00:58.10]ああ 月と太陽のよう 背中合わせさ
啊 好像月亮与太阳一般 背靠着背 [01:03.64]ただ同じ灯を宿してる
仅是寄宿于同样的灯火中 [01:08.11][03:36.91]変わり始めた風に吹かれても
即使风已经改变了方向 [01:12.52][03:41.38]忘れられない熱がそこにあるだろ
也无法忘却的热情仍在此处 [01:17.40][03:46.24]光と陰のmisery抱えながら歩いてく
怀抱着光与影的misery(痛苦)不断前行 [01:23.67][03:52.34]それでも最後に笑ってやるんだ
即使如此最后我也要笑给你看 [01:37.41]ガードレールを飛び越えて
飞身越过护栏 [01:41.51]暮れなずむ街夕日追いかけた
在日暮迟迟的街道之上追逐夕阳 [01:46.72]予定調和の明日なんて
预定调和的明天什么的 [01:51.19]オレ達にゃいらないわかってんだろ?
对我们来说才不需要 你明白的吧? [01:56.74]何かを選んでゆく度に
每当做出选择的时候 [02:00.52]今手にしたものが壊れそうで
就感觉好像方才得到的东西马上就要坏掉 [02:05.22]ああ きっと馬鹿同士さ カッコつけてんだ
啊 我们一定都是笨蛋吧 只是在耍帅而已 [02:11.82]けど、ひとりで背負ってんなよ
但是,不要独自背负一切啊 [02:15.06]数え切れない傷も愛せなきゃ
连那数不清的伤痕也无法去爱的话 [02:19.94]本当の強さなんてわからないだろ
就无法明白何谓真正的强大吧 [02:24.67]枝分かれしたストーリー平行線じゃないなら
假如分歧的故事并不相互平行的话 [02:30.54]今一度共鳴の音を起こせよ
现在就再一次奏响共鸣之音吧 [02:52.77]もう少しだけあと少しだけ(wow...)
再来一点点 只差一点点(wow...) [02:57.12]譲れない叫び木霊してる(wow...)
无法退让的呐喊正回荡着(wow...) [03:02.73]嵐にも負けない始まりの灯火を(wow...)
绝不败给暴风雨的起始之灯火(wow...) [03:08.20]この場所で誓う 絶やさず行くと
我在此发誓 不断前行的同时绝不会让它熄灭 [03:17.62]決して見せない誇りがあるのさ
有着不为人所见的骄傲 [03:22.22]仮面の奥に隠す熱い鼓動を
隐藏在假面深处的炽热的心跳 [03:27.10]后戻りはないぜwarning ここまで登ってきたんだ
已经无法回头了warning 既然已经攀登到了这里 [03:33.19]降りれるか、灰になるまで
便无法放弃、直到化为灰烬 [04:00.00]止まれないさ Ah..
无法止步 Ah..
无论是谁都有着自己的那份骄傲 [00:05.48]ぶつかり合って描く次の世界を
互相碰撞描绘出下一个世界 [00:10.35]揺るぎない魂がオレ達を結ぶ炎
坚定不移的灵魂即是缔结我们的火焰 [00:16.27]この歌に全てを托すのさ
将一切都托付给这首歌 [00:30.20]揺らめく夏の蜃気楼
夏日摇曳的海市蜃楼 [00:34.20]汗にまみれたシャツを脱ぎ捨てて
自从脱下被汗水浸湿的衬衫 [00:39.64]答えを探す坂道を
在寻求答案的坡道之上 [00:43.90]真っ直ぐに歩いた あの日から
笔直地踏出步伐的 那一天开始 [00:49.50]何かが欲しいとあがくほど
越是渴望得到什么而奋力挣扎 [00:53.50]また想いが形を変えてゆく
思念就又一次改变形状 [00:58.10]ああ 月と太陽のよう 背中合わせさ
啊 好像月亮与太阳一般 背靠着背 [01:03.64]ただ同じ灯を宿してる
仅是寄宿于同样的灯火中 [01:08.11][03:36.91]変わり始めた風に吹かれても
即使风已经改变了方向 [01:12.52][03:41.38]忘れられない熱がそこにあるだろ
也无法忘却的热情仍在此处 [01:17.40][03:46.24]光と陰のmisery抱えながら歩いてく
怀抱着光与影的misery(痛苦)不断前行 [01:23.67][03:52.34]それでも最後に笑ってやるんだ
即使如此最后我也要笑给你看 [01:37.41]ガードレールを飛び越えて
飞身越过护栏 [01:41.51]暮れなずむ街夕日追いかけた
在日暮迟迟的街道之上追逐夕阳 [01:46.72]予定調和の明日なんて
预定调和的明天什么的 [01:51.19]オレ達にゃいらないわかってんだろ?
对我们来说才不需要 你明白的吧? [01:56.74]何かを選んでゆく度に
每当做出选择的时候 [02:00.52]今手にしたものが壊れそうで
就感觉好像方才得到的东西马上就要坏掉 [02:05.22]ああ きっと馬鹿同士さ カッコつけてんだ
啊 我们一定都是笨蛋吧 只是在耍帅而已 [02:11.82]けど、ひとりで背負ってんなよ
但是,不要独自背负一切啊 [02:15.06]数え切れない傷も愛せなきゃ
连那数不清的伤痕也无法去爱的话 [02:19.94]本当の強さなんてわからないだろ
就无法明白何谓真正的强大吧 [02:24.67]枝分かれしたストーリー平行線じゃないなら
假如分歧的故事并不相互平行的话 [02:30.54]今一度共鳴の音を起こせよ
现在就再一次奏响共鸣之音吧 [02:52.77]もう少しだけあと少しだけ(wow...)
再来一点点 只差一点点(wow...) [02:57.12]譲れない叫び木霊してる(wow...)
无法退让的呐喊正回荡着(wow...) [03:02.73]嵐にも負けない始まりの灯火を(wow...)
绝不败给暴风雨的起始之灯火(wow...) [03:08.20]この場所で誓う 絶やさず行くと
我在此发誓 不断前行的同时绝不会让它熄灭 [03:17.62]決して見せない誇りがあるのさ
有着不为人所见的骄傲 [03:22.22]仮面の奥に隠す熱い鼓動を
隐藏在假面深处的炽热的心跳 [03:27.10]后戻りはないぜwarning ここまで登ってきたんだ
已经无法回头了warning 既然已经攀登到了这里 [03:33.19]降りれるか、灰になるまで
便无法放弃、直到化为灰烬 [04:00.00]止まれないさ Ah..
无法止步 Ah..
Re:Climb-谷山紀章/内山昂輝/柿原徹也/細谷佳正热门评论
本季的精华作画部分,也是难得了,谁让二期作画这么不稳定。。。曲依旧很好听(wb太太说罗姆敲鼓那段是实际摄影转换的,摄影监督厉害w)真的是至此最帅的中二组,好久没见我刃和艾恩有这么帅的片段了
大家好我是中二組的家畜[猪]
“啊 我们一定都是笨蛋吧 只是在耍帅而已 但是,不要独自背负一切啊” 这首是大家写给罗姆的歌啊😭😭😭😭😭
这歌明明那么好听 却在百度上连个罗马音都没 日语渣想唱都莫得
我滚的声线一出来就要哭了好吗……配上动画里的画面,这一首歌里包含了多少呀。
滚爷赛高(ง •̀_•́)ง
翻译错误较多。「オレ達にゃいらないわかってんだろ?」这句是说前句的预定调和的明日对"我们"来说不需要。「けど、ひとりで背負ってんなよ」这句是让这首歌词所写给的人(即罗姆)不要自己一人独自背负而不是背负着。第二段的副歌部分的语序完全错了。