ベッドルームのすべて-それでも世界が続くならmp3下载无损flac下载
ベッドルームのすべて-それでも世界が続くなら在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 篠塚将行
[00:01.000] 作曲 : 篠塚将行
[00:24.94]ただ「いい人」になりたかった 君に好かれる様な
只是想要成为你口中的“不错的家伙” 那样就能被你喜欢吧 [00:31.05]その「いい人」の「いい」の意味も わからないままで
不明白那“不错的家伙”的“不错”的意味 [00:37.51]結局 僕は偽物で 本物じゃなかった
结果 我只是赝品 没能成为真正的“不错的家伙” [00:43.40]自己評価が低いからじゃない 本当にそうだった
并不是我谦虚故意将自己贬低 而是事实真的如此 [00:49.55]「明日には変わってたらいいな」
想要说的“如果明天还能见到你多好” [00:55.55]それが「終わってたらいいな」になって
结果说出的却是“快点结束就好了” [01:01.16]いつも 誰にも嫌われない様に 笑ってたのに
明明一直都是讨好所有人般的微笑着 [01:10.00]結局いらなくなった
结果没有被任何人喜欢 [01:15.18] [01:15.85]そのたったひとつに 僕らは手を伸ばして
我们朝着那仅有的一个伸出了手 [01:21.86]そのたったひとつが 今日も見つからないまま
然而那仅有的一个 今天也没有找寻到 [01:28.36]全部どうでもいいと投げ出して 布団に潜る
抛开那些执着的念想 无所谓地钻进被窝 [01:34.31]それでも 布団の中から手を伸ばす
即便如此 藏在被窝里的自己依旧伸着手 [01:44.14]今日も へらへら笑って1日過ごしていた
今天也嘿嘿地傻笑着度过了一天 [01:49.98]どうでもよくなっていた どうでもよくないくせに
怎样都无所谓啊 明明心里很不甘心 [01:55.65]別に励まされたくもない 同情もされたくない
却不想被鼓励、不想被同情 [02:02.10]ただ ほっといてほしかった 構われたいくせに
只是 别管我 让我一个人静静啊 明明想要有个人来关心 [02:08.44]「明日には終わってたらいいな」
想要说出口的“如果明天可以结束多好啊” [02:14.04]それが「もうどうでもいいな」になって
却变成了“随便怎样吧” [02:19.54]わざと誰にも好かれないように 嘘ついてたら
为了不被任何人喜欢 故意撒着谎 [02:28.71]ただただ 空しくなった
只是只是 变得空虚 [02:33.31] [02:34.40]そのたったひとつに 僕らは手を伸ばして
我们朝着那仅有的一个伸出了手 [02:40.59]そのたったひとつが 今日も見つからないまま
然而那仅有的一个 今天也没有找寻到 [02:46.69]全部どうでもいいと諦めて 布団に潜る
自暴自弃地放弃坚持 无所谓地钻进被窝 [02:52.61]それでも それでも今日も手を伸ばす
即便如此 即便如此 今天也依旧渴望着 [03:04.39]布団の中から手を伸ばす
躺在被窝的自己依然伸出了手 [03:13.41] [03:20.32]最低の今日はもういいよ
最糟糕的今天 、我不要再继续 [03:23.52]最低の今日はもういい
最糟糕的今天、我不要再这样 [03:26.70]それは今日で終わりでいい
就让所有的糟糕在今天结束吧 [03:32.23]もういい
我不愿再这样
只是想要成为你口中的“不错的家伙” 那样就能被你喜欢吧 [00:31.05]その「いい人」の「いい」の意味も わからないままで
不明白那“不错的家伙”的“不错”的意味 [00:37.51]結局 僕は偽物で 本物じゃなかった
结果 我只是赝品 没能成为真正的“不错的家伙” [00:43.40]自己評価が低いからじゃない 本当にそうだった
并不是我谦虚故意将自己贬低 而是事实真的如此 [00:49.55]「明日には変わってたらいいな」
想要说的“如果明天还能见到你多好” [00:55.55]それが「終わってたらいいな」になって
结果说出的却是“快点结束就好了” [01:01.16]いつも 誰にも嫌われない様に 笑ってたのに
明明一直都是讨好所有人般的微笑着 [01:10.00]結局いらなくなった
结果没有被任何人喜欢 [01:15.18] [01:15.85]そのたったひとつに 僕らは手を伸ばして
我们朝着那仅有的一个伸出了手 [01:21.86]そのたったひとつが 今日も見つからないまま
然而那仅有的一个 今天也没有找寻到 [01:28.36]全部どうでもいいと投げ出して 布団に潜る
抛开那些执着的念想 无所谓地钻进被窝 [01:34.31]それでも 布団の中から手を伸ばす
即便如此 藏在被窝里的自己依旧伸着手 [01:44.14]今日も へらへら笑って1日過ごしていた
今天也嘿嘿地傻笑着度过了一天 [01:49.98]どうでもよくなっていた どうでもよくないくせに
怎样都无所谓啊 明明心里很不甘心 [01:55.65]別に励まされたくもない 同情もされたくない
却不想被鼓励、不想被同情 [02:02.10]ただ ほっといてほしかった 構われたいくせに
只是 别管我 让我一个人静静啊 明明想要有个人来关心 [02:08.44]「明日には終わってたらいいな」
想要说出口的“如果明天可以结束多好啊” [02:14.04]それが「もうどうでもいいな」になって
却变成了“随便怎样吧” [02:19.54]わざと誰にも好かれないように 嘘ついてたら
为了不被任何人喜欢 故意撒着谎 [02:28.71]ただただ 空しくなった
只是只是 变得空虚 [02:33.31] [02:34.40]そのたったひとつに 僕らは手を伸ばして
我们朝着那仅有的一个伸出了手 [02:40.59]そのたったひとつが 今日も見つからないまま
然而那仅有的一个 今天也没有找寻到 [02:46.69]全部どうでもいいと諦めて 布団に潜る
自暴自弃地放弃坚持 无所谓地钻进被窝 [02:52.61]それでも それでも今日も手を伸ばす
即便如此 即便如此 今天也依旧渴望着 [03:04.39]布団の中から手を伸ばす
躺在被窝的自己依然伸出了手 [03:13.41] [03:20.32]最低の今日はもういいよ
最糟糕的今天 、我不要再继续 [03:23.52]最低の今日はもういい
最糟糕的今天、我不要再这样 [03:26.70]それは今日で終わりでいい
就让所有的糟糕在今天结束吧 [03:32.23]もういい
我不愿再这样