冬空-Aqua Timezmp3下载无损flac下载
冬空-Aqua Timez在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Futoshi
[00:01.00] 作曲 : Futoshi
[00:08.23]休日の朝
休息日的早晨 [00:10.85]空が白い 窓越しに独り
隔着窗户独自望着洁白的天空 [00:18.48]ぼんやりした未来ほんとのとこ何処に生きたい?
面对模糊不清的未来,说到底究竟想要在哪里生活下去? [00:21.14]わからずしてまたお仕舞い 人を繋ぐwifi?
直到最后依然还是不明白,难道要靠着WiFi才能将人们连系起来吗? [00:23.69]恵まれ過ぎ故に皆引き算ばかりうまくなる
受到过多的恩惠后大家只有减法变得熟练起来 [00:26.62]あれがない これがない 欠点をあげつらう
没有这个,没有那个,一味谈论着缺点 [00:29.47]曇り空は心映し出してるみたいで
阴沉的天空仿佛映射着我的内心 [00:31.83]灰色の綿で何か隠してるみたいで
灰色的棉花里好像藏着什么 [00:34.44]俺は優しいんじゃなくて
我并不是什么温柔的人 [00:36.25]ただ嫌われたくなかっただけの奴なんだよ
我只是不想成为被人讨厌的家伙 [00:38.32]さぁ白状する番だよ
来吧,现在到了坦白的时候 [00:40.09]金持ちも貧乏も等しく永遠の別れに
不论富裕还是贫穷的人们,都会平等的迎来永远的别离 [00:42.91]涙する子ども時代もう離ればなれに
留着眼泪的孩提时代已经越来越离我远去 [00:45.31]さよならの時にしか言えなかったありがとう
只有告别的时候才能将谢谢说出口 [00:48.19]生きるのが下手なことは知ってるよ、みんなそう
大家一定都知道自己对于生活是有多么笨拙 [00:51.17]こっそりと好きでいたよ あの子のことを
对于那孩子,悄悄地喜欢上了啊 [00:53.44]まぁよく言えば空の端で光る星のよう
嘛,真要说的话就像天空尽头闪耀的星星一般 [00:56.17]星座の一つにさえもなれず 独りぼっちで
就连变成星座的一部分也做不到,只是独自一人 [00:58.78]俺は俺の愛の夏を生きたつもりです
我打算在我喜欢的夏天之中生活下去了 [01:01.59] [01:12.34]思い出を後ろに 希望を先頭に
将回忆放在身后,希望放在前头 [01:15.45]進むしかない 生きてくんだからさ
因为还要生活,所以只能向前走 [01:17.65]歌いたいのは妬み僻み
想要歌唱是因为比起嫉妒和偏见 [01:20.04]よりも絶対にぶれない光
更能够让我看到那绝不会动摇的光辉 [01:22.84] [01:28.44]ちらついてきた
摇曳而下 [01:30.91] [01:34.31]晴れでもなく雨でもなく湿った内側
没有放晴也没有下雨,我的内心却被浸透 [01:36.91]いっそ雪道を一人で歩きたいから
干脆,一个人在雪道上走走看吧 [01:39.23]積もるといいなぁ 積もって下さい
如果雪积起来就好了呢,请积起来吧 [01:42.53]言葉がいつの間にか子どもみたいだ
口中的言语不觉间变得像小孩子一样了啊 [01:44.69]いつの間にか大人になったんだよ俺たち
不知在什么时候,长成大人了啊,我们 [01:47.34]急いだ訳でもなく制服で親に吠えたり
当时虽然并不着急,却穿着制服对父母大吼 [01:50.09]懐かしいよ 照りつける八月の陽射しを
真令人怀念啊,那八月毒辣的太阳和 [01:52.88]かき氷で跳ね返す愛しき日々達よ
用刨冰来对抗的,那可爱的一天又一天 [01:55.53]あれから何年だ未来にやってきたな
那以后过了几年了?终于走到未来了啊 [01:58.20]おまえもまるまると太ったもんだ今じゃ
你也已经完完全全,长大了啊,现在 [02:00.82]少年が父親になるまでの月日
少年在成为父亲之前的光阴 [02:03.72]少女が母親になるまでの月日
少女在成为母亲之前的光阴 [02:06.16]色々あるそりゃあって当然さ
有着各种事情,那是,有也是当然的啊 [02:08.83]明日は来る 月と太陽が照明だ
明天又将到来,太阳和月亮又会继续照亮 [02:11.64]勝ちと負け 世間は何かと真っ二つにわけるが
胜利与失败,时间总会被某些事物分割成不同的两部分 [02:14.98]俺たちはそれを越えたところで会えるさ
而我们也会在将它跨越之后的那个地方相见吧 [02:17.30] [02:27.00]友よ
朋友啊 [02:28.10]青い春の中で共に俺らバカになれた
在蓝色的春天之中一同,我们都变成了笨蛋了 [02:30.73]一緒に給食を食べた
一起吃了午饭 [02:30.80]一緒に笑った 一緒に叱られた
一起笑了,一起被骂了啊 [02:33.35]一緒にチャリでいけるとこまで行った
一起用自行车去了所有能去的地方了啊 [02:36.78]俺はおまえがどうなっても友達だよ
我啊就算你,变成怎样也还是你的朋友 [02:39.08]
休息日的早晨 [00:10.85]空が白い 窓越しに独り
隔着窗户独自望着洁白的天空 [00:18.48]ぼんやりした未来ほんとのとこ何処に生きたい?
面对模糊不清的未来,说到底究竟想要在哪里生活下去? [00:21.14]わからずしてまたお仕舞い 人を繋ぐwifi?
直到最后依然还是不明白,难道要靠着WiFi才能将人们连系起来吗? [00:23.69]恵まれ過ぎ故に皆引き算ばかりうまくなる
受到过多的恩惠后大家只有减法变得熟练起来 [00:26.62]あれがない これがない 欠点をあげつらう
没有这个,没有那个,一味谈论着缺点 [00:29.47]曇り空は心映し出してるみたいで
阴沉的天空仿佛映射着我的内心 [00:31.83]灰色の綿で何か隠してるみたいで
灰色的棉花里好像藏着什么 [00:34.44]俺は優しいんじゃなくて
我并不是什么温柔的人 [00:36.25]ただ嫌われたくなかっただけの奴なんだよ
我只是不想成为被人讨厌的家伙 [00:38.32]さぁ白状する番だよ
来吧,现在到了坦白的时候 [00:40.09]金持ちも貧乏も等しく永遠の別れに
不论富裕还是贫穷的人们,都会平等的迎来永远的别离 [00:42.91]涙する子ども時代もう離ればなれに
留着眼泪的孩提时代已经越来越离我远去 [00:45.31]さよならの時にしか言えなかったありがとう
只有告别的时候才能将谢谢说出口 [00:48.19]生きるのが下手なことは知ってるよ、みんなそう
大家一定都知道自己对于生活是有多么笨拙 [00:51.17]こっそりと好きでいたよ あの子のことを
对于那孩子,悄悄地喜欢上了啊 [00:53.44]まぁよく言えば空の端で光る星のよう
嘛,真要说的话就像天空尽头闪耀的星星一般 [00:56.17]星座の一つにさえもなれず 独りぼっちで
就连变成星座的一部分也做不到,只是独自一人 [00:58.78]俺は俺の愛の夏を生きたつもりです
我打算在我喜欢的夏天之中生活下去了 [01:01.59] [01:12.34]思い出を後ろに 希望を先頭に
将回忆放在身后,希望放在前头 [01:15.45]進むしかない 生きてくんだからさ
因为还要生活,所以只能向前走 [01:17.65]歌いたいのは妬み僻み
想要歌唱是因为比起嫉妒和偏见 [01:20.04]よりも絶対にぶれない光
更能够让我看到那绝不会动摇的光辉 [01:22.84] [01:28.44]ちらついてきた
摇曳而下 [01:30.91] [01:34.31]晴れでもなく雨でもなく湿った内側
没有放晴也没有下雨,我的内心却被浸透 [01:36.91]いっそ雪道を一人で歩きたいから
干脆,一个人在雪道上走走看吧 [01:39.23]積もるといいなぁ 積もって下さい
如果雪积起来就好了呢,请积起来吧 [01:42.53]言葉がいつの間にか子どもみたいだ
口中的言语不觉间变得像小孩子一样了啊 [01:44.69]いつの間にか大人になったんだよ俺たち
不知在什么时候,长成大人了啊,我们 [01:47.34]急いだ訳でもなく制服で親に吠えたり
当时虽然并不着急,却穿着制服对父母大吼 [01:50.09]懐かしいよ 照りつける八月の陽射しを
真令人怀念啊,那八月毒辣的太阳和 [01:52.88]かき氷で跳ね返す愛しき日々達よ
用刨冰来对抗的,那可爱的一天又一天 [01:55.53]あれから何年だ未来にやってきたな
那以后过了几年了?终于走到未来了啊 [01:58.20]おまえもまるまると太ったもんだ今じゃ
你也已经完完全全,长大了啊,现在 [02:00.82]少年が父親になるまでの月日
少年在成为父亲之前的光阴 [02:03.72]少女が母親になるまでの月日
少女在成为母亲之前的光阴 [02:06.16]色々あるそりゃあって当然さ
有着各种事情,那是,有也是当然的啊 [02:08.83]明日は来る 月と太陽が照明だ
明天又将到来,太阳和月亮又会继续照亮 [02:11.64]勝ちと負け 世間は何かと真っ二つにわけるが
胜利与失败,时间总会被某些事物分割成不同的两部分 [02:14.98]俺たちはそれを越えたところで会えるさ
而我们也会在将它跨越之后的那个地方相见吧 [02:17.30] [02:27.00]友よ
朋友啊 [02:28.10]青い春の中で共に俺らバカになれた
在蓝色的春天之中一同,我们都变成了笨蛋了 [02:30.73]一緒に給食を食べた
一起吃了午饭 [02:30.80]一緒に笑った 一緒に叱られた
一起笑了,一起被骂了啊 [02:33.35]一緒にチャリでいけるとこまで行った
一起用自行车去了所有能去的地方了啊 [02:36.78]俺はおまえがどうなっても友達だよ
我啊就算你,变成怎样也还是你的朋友 [02:39.08]