Ti Amo-EXILEmp3下载无损flac下载
Ti Amo-EXILE在线试听免费歌词下载
[00:53.298]日曜日の夜は
周日的夜晚 [00:58.198]ベッドが広い
双人床显得格外空旷 [01:04.38]眠らない想い
怀抱无法安眠的思念 [01:07.598]抱いたまま
独自等待 [01:09.788]朝を待つ
天光破晓 [01:14.888]帰る場所がある
明明有家可归 [01:20.287]あなたのこと
却沉溺在 [01:25.457]好きになってはいけない
这份禁忌的爱恋里 [01:29.157]わかってた
从最初就心知肚明 [01:32.177]初めから
究竟要多么刻骨铭心 [01:35.427]どれだけの想いならば
才配得上 称为爱情? [01:40.657]愛と呼んでいいのでしょうか
请为这份 [01:46.157]この胸をしめつけてる気持ちに名前をください
绞碎我胸膛的悸动命名 [02:01.946]キスをするたびに
每当与你相吻时 [02:04.506]目を閉じてるのは
我总是不敢睁眼 [02:07.196]未来(した)を見たくないから
因为害怕看见我们的未来 [02:12.735]抱きしめられると
但当被你紧紧拥抱 [02:15.155]ときめく心は
这颗悸动的心 [02:17.925]あなたをまだ信じてる
依然选择相信着你 [02:24.05]声に出さないまま
将那句说不出口的 [02:26.905]「愛してる」と叫ぶの
"我爱你" 在心底嘶吼 [02:41.325]おきまりの台詞
那些陈词滥调 [02:46.584]なぞるだけの
和照本宣科的 [02:51.834]遊びのような恋には向いてない
游戏般的恋爱 从来不适合我 [02:57.674]むかしから
人们总说 [03:01.743]誰ひとり傷つけない恋を
不伤害任何人的感情 [03:08.462]人は愛と呼ぶけど
才配称为真爱 [03:12.492]この罪を背負いながら
但我已准备好背负这份罪孽 [03:17.611]生きてく覚悟はできてる
继续活下去 [03:28.229]部屋を出る時は
当你离开房间时 [03:30.529]「さよなら」じゃなくて
别说"再见" [03:33.519]「おやすみ」と言って欲しい
请对我说声"晚安" [03:39.39]終止符くらいは私に打たせて
至少让这段感情 [03:44.229]それが最後のわがまま
由我来画上句点 [03:50.189]ひとりきりではもう
独自一人的时候 [03:53.759]ラブソングは歌えない
我已唱不出情歌 [04:06.678]もっと早く会えたら
如果我们能早点相遇 [04:09.48]あなたと知り合えたら
如果能更早相识 [04:11.698]ふたりの歩幅も合わせられたのに
或许就能步调一致 [04:17.378]もっと長く会えたら
如果我们能相处更久 [04:19.688]あなたと向きあえたら
如果能坦诚相对 [04:22.538]ふたりは心も重ねてた...
或许就能心意相通... [04:28.458]Ti Amo
我爱你 [04:29.58]キスをするたびに
每当双唇相触时 [04:31.488]目を閉じてるのは
我总下意识闭紧双眼 [04:34.88]未来(した)を見たくないから
不敢预见终将坠落的未来 [04:39.708]抱きしめられると
可当被你用力拥入怀中 [04:42.88]ときめく心は
这颗失控鼓动的心脏 [04:44.898]あなたをまだ信じてる
依然顽固地相信着你 [04:50.938]声に出さないまま「愛してる」...
那句始终未能说出口的"我爱你"... [04:56.248]「僕を弱いね」と
"我真是没用啊" [04:58.538]自分から告げた
你这样自嘲着 [05:01.108]ずるい人だわ
多么狡猾的人啊 [05:03.238]あなたは
明明是你 [05:06.708]時計をはずして微笑んでくれる優しい人ねあなたは
摘下手表对我温柔微笑的你 [05:18.08]笑顔くずさないで嘘を見抜きたくない
请别破坏这笑容 我不愿看穿谎言
周日的夜晚 [00:58.198]ベッドが広い
双人床显得格外空旷 [01:04.38]眠らない想い
怀抱无法安眠的思念 [01:07.598]抱いたまま
独自等待 [01:09.788]朝を待つ
天光破晓 [01:14.888]帰る場所がある
明明有家可归 [01:20.287]あなたのこと
却沉溺在 [01:25.457]好きになってはいけない
这份禁忌的爱恋里 [01:29.157]わかってた
从最初就心知肚明 [01:32.177]初めから
究竟要多么刻骨铭心 [01:35.427]どれだけの想いならば
才配得上 称为爱情? [01:40.657]愛と呼んでいいのでしょうか
请为这份 [01:46.157]この胸をしめつけてる気持ちに名前をください
绞碎我胸膛的悸动命名 [02:01.946]キスをするたびに
每当与你相吻时 [02:04.506]目を閉じてるのは
我总是不敢睁眼 [02:07.196]未来(した)を見たくないから
因为害怕看见我们的未来 [02:12.735]抱きしめられると
但当被你紧紧拥抱 [02:15.155]ときめく心は
这颗悸动的心 [02:17.925]あなたをまだ信じてる
依然选择相信着你 [02:24.05]声に出さないまま
将那句说不出口的 [02:26.905]「愛してる」と叫ぶの
"我爱你" 在心底嘶吼 [02:41.325]おきまりの台詞
那些陈词滥调 [02:46.584]なぞるだけの
和照本宣科的 [02:51.834]遊びのような恋には向いてない
游戏般的恋爱 从来不适合我 [02:57.674]むかしから
人们总说 [03:01.743]誰ひとり傷つけない恋を
不伤害任何人的感情 [03:08.462]人は愛と呼ぶけど
才配称为真爱 [03:12.492]この罪を背負いながら
但我已准备好背负这份罪孽 [03:17.611]生きてく覚悟はできてる
继续活下去 [03:28.229]部屋を出る時は
当你离开房间时 [03:30.529]「さよなら」じゃなくて
别说"再见" [03:33.519]「おやすみ」と言って欲しい
请对我说声"晚安" [03:39.39]終止符くらいは私に打たせて
至少让这段感情 [03:44.229]それが最後のわがまま
由我来画上句点 [03:50.189]ひとりきりではもう
独自一人的时候 [03:53.759]ラブソングは歌えない
我已唱不出情歌 [04:06.678]もっと早く会えたら
如果我们能早点相遇 [04:09.48]あなたと知り合えたら
如果能更早相识 [04:11.698]ふたりの歩幅も合わせられたのに
或许就能步调一致 [04:17.378]もっと長く会えたら
如果我们能相处更久 [04:19.688]あなたと向きあえたら
如果能坦诚相对 [04:22.538]ふたりは心も重ねてた...
或许就能心意相通... [04:28.458]Ti Amo
我爱你 [04:29.58]キスをするたびに
每当双唇相触时 [04:31.488]目を閉じてるのは
我总下意识闭紧双眼 [04:34.88]未来(した)を見たくないから
不敢预见终将坠落的未来 [04:39.708]抱きしめられると
可当被你用力拥入怀中 [04:42.88]ときめく心は
这颗失控鼓动的心脏 [04:44.898]あなたをまだ信じてる
依然顽固地相信着你 [04:50.938]声に出さないまま「愛してる」...
那句始终未能说出口的"我爱你"... [04:56.248]「僕を弱いね」と
"我真是没用啊" [04:58.538]自分から告げた
你这样自嘲着 [05:01.108]ずるい人だわ
多么狡猾的人啊 [05:03.238]あなたは
明明是你 [05:06.708]時計をはずして微笑んでくれる優しい人ねあなたは
摘下手表对我温柔微笑的你 [05:18.08]笑顔くずさないで嘘を見抜きたくない
请别破坏这笑容 我不愿看穿谎言