Y U DON'T LOVE ME? (MISS AMERIKKKA)-Joey Bada$$mp3下载无损flac下载
Y U DON'T LOVE ME? (MISS AMERIKKKA)-Joey Bada$$在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Oh, oh, ayy
[00:04.25]Oh, oh, ayy
[00:16.69]Oh, oh, ayy
[00:20.66]Oh, oh, ayy
[00:27.12]Ayy
[00:29.69]Oh
[00:35.17]Tell me why you don't love me
跟我说说你为什么不爱我 [00:36.63]Why you always misjudge me
为什么老是得误解我? [00:38.14]Why you always
为什么总是 [00:39.02]Put so many things above me
让我背上重担? [00:40.30]Why you lead me to
为什么把我 [00:41.27]Believe that I'm ugly
引上自卑之路? [00:42.50]Why you never trust me
为什么就不能相信我一次呢? [00:43.49]Why you treat me like I don't matter
为什么不把我放在眼里? [00:45.07]Why you always kicking my ladder
为什么总是让我孤立无援? [00:46.66]Why you never
为什么从不 [00:47.47]Hearing my side to the story
听我讲述故事的另一面? [00:49.03]Never look me in my eyes, say sorry
为什么从不看着我说抱歉? [00:51.17]Why you can't recognize my stride
为什么就看不见我的进步呢? [00:53.22]Always gotta minimize my pride
总得把我的骄傲在地上摔碎 [00:55.34]Always gon' criticize my moods
总得在我高兴的时候在耳边吹阵冷风 [00:57.52]I can't make one mistake, it's no room
从不给我一点点犯错的空间 [00:59.71]Feelin' like I gotta leave real soon
感觉双脚快要离开了现实 [01:01.78]I'ma say, "Namaste," and just bloom
只能说句尊敬的话(Namaste 梵语中问好的方式)就消失 [01:03.89]But for now
但至少现在 [01:04.39]Let you run away from the truths
让你逃离一会现实 [01:05.94]Since you can do
因为不管怎样 [01:06.69]Anything you want to, anyway, uh
你还能做任何你想做的事 [01:08.98]Know some things
知道点 [01:09.66]I ain't supposed to know
我不该知道的事 [01:10.61]It's way deeper
远不只是 [01:11.29]Than just bein' emotional
变得情绪化而已 [01:12.75]Some things you
有些事情 [01:13.52]Just couldn't keep on the low
就是没法低调 [01:14.87]Now I'm free, by the truth
现在我已超脱,事实上 [01:15.86]I can't be controlled, no more
没人能再一次控制我 [01:17.64]Nothin' like
过去的习以为常 [01:18.31]I used to be back before
一去不复返 [01:19.74]Know it must hurt for you
肯定很难受吧 [01:20.79]To see me evolve
看着我进化 [01:21.93]Why you gotta kick me down
为什么就得把我踢倒 [01:23.32]On all fours
让我双膝跪地? [01:24.16]Why you can't stand
为什么就看不得我 [01:25.04]To see me stand tall
挺直身板呢? [01:26.48]Tell me why we got a war
我们为何得开战呢? [01:27.69]Why we gotta fight
因何而斗? [01:28.72]Why we always gotta spar for
为何而争? [01:30.25]Why the cops always gotta get called
为什么总得把警察招来? [01:32.06]Why you always tryna
为什么总想 [01:32.98]See me in trouble with the law
让我身陷囫囵? [01:34.11]I guess some things will never change
我猜有些东西是不会变的 [01:36.53]Locked in the cycle
受困于无限的循环 [01:37.33]Tryna break the chains
尝试着打破枷锁(chains双关 精神枷锁/肉体镣铐,对应下一句handcuff) [01:38.35]Handcuffs so tight
手铐锁紧 [01:39.37]Nearly slit my veins
几乎要划开我的血管 [01:40.40]This what tough love feels like
这就是痛苦中的深爱所带来的 [01:41.78]Feel my pain, uh
深受其苦 [01:42.96]Tell me why you don't love me
跟我说说你为什么不爱我 [01:44.55]Why you always misjudge me
为什么老是得误解我? [01:46.15]Why you always
为什么总是 [01:46.83]Put so many things above me
让我背上重担? [01:48.37]Why you lead me
为什么把我引上 [01:48.90]To believe that I'm ugly
自卑之路? [01:50.47]Why you never trust me
为什么就不能相信我一次呢? [01:51.47]Why you treat me like I don't matter
为什么不把我放在眼里? [01:53.00]Why you always kicking my ladder
为什么总是让我孤立无援? [01:54.56]Why you never
为什么从不 [01:55.37]Hearing my side to the story
听我讲述故事的另一面? [01:56.97]Never look me in my eyes, say sorry
为什么从不看着我说抱歉? [01:59.17]Because Amerikkka don't love me
因为失去了我的国家的爱 [02:01.53]Whole country turned on me
整个国家背叛了我 [02:03.07]It's no love in the city for the homie
兄弟之城,没有爱藏身之所 [02:05.09]Just a gang of police
只有一帮条子,祈祷着别给他们抓着 [02:06.14]Praying they don't ever catch it on me
祈祷着别给他们抓着 [02:07.75]Lord, Amerikkka don't love me
上帝啊,我的国家不爱我了 [02:10.03]Whole country turned on me
整个国家背叛了我 [02:11.52]It's no love in the city for the homie
兄弟之城,没有爱藏身之所 [02:13.58]Just a gang of police
只有一帮条子 [02:14.74]Praying they don't ever catch it on me
祈祷着别给他们抓着 [02:33.72]Amerikkka don't love me
失去了我的国家的爱 [02:35.42]Whole country turned on me
整个国家背叛了我 [02:37.05]It's no love in the city for the homie
兄弟之城,没有爱藏身之所 [02:39.15]Just a gang of police
只有一帮条子 [02:40.24]Praying they don't ever catch it on me
祈祷着别给他们抓着 [02:41.83]Lord, Amerikkka don't love me
上帝啊,我的国家不爱我了 [02:44.13]Whole city turned on me
整个国家背叛了我 [02:45.63]No love in the city for the homie
兄弟之城,没有爱藏身之所 [02:47.68]Just a gang of police
只有一帮条子 [02:48.75]Praying they don't ever catch it on me no
祈祷着别给他们抓着 [03:06.67]Listen
听着 [03:07.42]Okay, okay you red, white and blue
(取样于1975年反种族歧视电影《Coonskin》)美国啊,你个小东西(红白蓝为美国国旗的颜色) [03:13.53]Now you no good Miss America
你不再是尊敬的美国小姐了 [03:16.48]How you like this ****, huh
你喜欢这玩意么,哈?
跟我说说你为什么不爱我 [00:36.63]Why you always misjudge me
为什么老是得误解我? [00:38.14]Why you always
为什么总是 [00:39.02]Put so many things above me
让我背上重担? [00:40.30]Why you lead me to
为什么把我 [00:41.27]Believe that I'm ugly
引上自卑之路? [00:42.50]Why you never trust me
为什么就不能相信我一次呢? [00:43.49]Why you treat me like I don't matter
为什么不把我放在眼里? [00:45.07]Why you always kicking my ladder
为什么总是让我孤立无援? [00:46.66]Why you never
为什么从不 [00:47.47]Hearing my side to the story
听我讲述故事的另一面? [00:49.03]Never look me in my eyes, say sorry
为什么从不看着我说抱歉? [00:51.17]Why you can't recognize my stride
为什么就看不见我的进步呢? [00:53.22]Always gotta minimize my pride
总得把我的骄傲在地上摔碎 [00:55.34]Always gon' criticize my moods
总得在我高兴的时候在耳边吹阵冷风 [00:57.52]I can't make one mistake, it's no room
从不给我一点点犯错的空间 [00:59.71]Feelin' like I gotta leave real soon
感觉双脚快要离开了现实 [01:01.78]I'ma say, "Namaste," and just bloom
只能说句尊敬的话(Namaste 梵语中问好的方式)就消失 [01:03.89]But for now
但至少现在 [01:04.39]Let you run away from the truths
让你逃离一会现实 [01:05.94]Since you can do
因为不管怎样 [01:06.69]Anything you want to, anyway, uh
你还能做任何你想做的事 [01:08.98]Know some things
知道点 [01:09.66]I ain't supposed to know
我不该知道的事 [01:10.61]It's way deeper
远不只是 [01:11.29]Than just bein' emotional
变得情绪化而已 [01:12.75]Some things you
有些事情 [01:13.52]Just couldn't keep on the low
就是没法低调 [01:14.87]Now I'm free, by the truth
现在我已超脱,事实上 [01:15.86]I can't be controlled, no more
没人能再一次控制我 [01:17.64]Nothin' like
过去的习以为常 [01:18.31]I used to be back before
一去不复返 [01:19.74]Know it must hurt for you
肯定很难受吧 [01:20.79]To see me evolve
看着我进化 [01:21.93]Why you gotta kick me down
为什么就得把我踢倒 [01:23.32]On all fours
让我双膝跪地? [01:24.16]Why you can't stand
为什么就看不得我 [01:25.04]To see me stand tall
挺直身板呢? [01:26.48]Tell me why we got a war
我们为何得开战呢? [01:27.69]Why we gotta fight
因何而斗? [01:28.72]Why we always gotta spar for
为何而争? [01:30.25]Why the cops always gotta get called
为什么总得把警察招来? [01:32.06]Why you always tryna
为什么总想 [01:32.98]See me in trouble with the law
让我身陷囫囵? [01:34.11]I guess some things will never change
我猜有些东西是不会变的 [01:36.53]Locked in the cycle
受困于无限的循环 [01:37.33]Tryna break the chains
尝试着打破枷锁(chains双关 精神枷锁/肉体镣铐,对应下一句handcuff) [01:38.35]Handcuffs so tight
手铐锁紧 [01:39.37]Nearly slit my veins
几乎要划开我的血管 [01:40.40]This what tough love feels like
这就是痛苦中的深爱所带来的 [01:41.78]Feel my pain, uh
深受其苦 [01:42.96]Tell me why you don't love me
跟我说说你为什么不爱我 [01:44.55]Why you always misjudge me
为什么老是得误解我? [01:46.15]Why you always
为什么总是 [01:46.83]Put so many things above me
让我背上重担? [01:48.37]Why you lead me
为什么把我引上 [01:48.90]To believe that I'm ugly
自卑之路? [01:50.47]Why you never trust me
为什么就不能相信我一次呢? [01:51.47]Why you treat me like I don't matter
为什么不把我放在眼里? [01:53.00]Why you always kicking my ladder
为什么总是让我孤立无援? [01:54.56]Why you never
为什么从不 [01:55.37]Hearing my side to the story
听我讲述故事的另一面? [01:56.97]Never look me in my eyes, say sorry
为什么从不看着我说抱歉? [01:59.17]Because Amerikkka don't love me
因为失去了我的国家的爱 [02:01.53]Whole country turned on me
整个国家背叛了我 [02:03.07]It's no love in the city for the homie
兄弟之城,没有爱藏身之所 [02:05.09]Just a gang of police
只有一帮条子,祈祷着别给他们抓着 [02:06.14]Praying they don't ever catch it on me
祈祷着别给他们抓着 [02:07.75]Lord, Amerikkka don't love me
上帝啊,我的国家不爱我了 [02:10.03]Whole country turned on me
整个国家背叛了我 [02:11.52]It's no love in the city for the homie
兄弟之城,没有爱藏身之所 [02:13.58]Just a gang of police
只有一帮条子 [02:14.74]Praying they don't ever catch it on me
祈祷着别给他们抓着 [02:33.72]Amerikkka don't love me
失去了我的国家的爱 [02:35.42]Whole country turned on me
整个国家背叛了我 [02:37.05]It's no love in the city for the homie
兄弟之城,没有爱藏身之所 [02:39.15]Just a gang of police
只有一帮条子 [02:40.24]Praying they don't ever catch it on me
祈祷着别给他们抓着 [02:41.83]Lord, Amerikkka don't love me
上帝啊,我的国家不爱我了 [02:44.13]Whole city turned on me
整个国家背叛了我 [02:45.63]No love in the city for the homie
兄弟之城,没有爱藏身之所 [02:47.68]Just a gang of police
只有一帮条子 [02:48.75]Praying they don't ever catch it on me no
祈祷着别给他们抓着 [03:06.67]Listen
听着 [03:07.42]Okay, okay you red, white and blue
(取样于1975年反种族歧视电影《Coonskin》)美国啊,你个小东西(红白蓝为美国国旗的颜色) [03:13.53]Now you no good Miss America
你不再是尊敬的美国小姐了 [03:16.48]How you like this ****, huh
你喜欢这玩意么,哈?
Y U DON'T LOVE ME? (MISS AMERIKKKA)-Joey Bada$$热门评论
翻译完了 先睡觉 醒了再上传 歌名MISS AMERIKKKA和最后一段取样于Ralph Bakshi在1975年的动画短片"Coonskin"中黑人男性和Miss America的对白中 晚安 或早安