Save Me-Queenmp3下载无损flac下载
Save Me-Queen在线试听免费歌词下载
制作人:Reinhold Mack, Queen [00:00.68]It started off so well
这开篇是如此完美 [00:05.85]They said we made a perfect pair
人们都说我们是天生一对 [00:12.55]I clothed myself in your glory and your love
我身披你的荣光与爱 [00:17.37]How I loved you
我是多么爱你 [00:20.40]How I cried...
我是如此哭泣 [00:24.49]The years of care and loyalty
那些关怀与忠贞的岁月 [00:30.13]Were nothing but a sham it seems
除了伪装什么也不是 [00:36.43]The years belie we lived a lie
时光掩饰了我们其实一直活在谎言中 [00:41.51]I love you till I die
我始终爱你 至死不渝 [00:48.14]Save me save me save me
拯救我 拯救我 拯救我吧 [00:53.97]I can't face this life alone
我无法独自度过余生 [00:59.81]Save me save me save me...
拯救我 拯救我 拯救我吧 [01:05.72]I'm naked and I'm far from home
我一无所有 也无家可归 [01:09.95] [01:11.68]The slate will soon be clean
旧账终究会被清算 [01:17.13]I'll erase the memories
我会抹去这一切的记忆 [01:23.40]To start again with somebody new
为了开始一段新的感情 [01:28.77]Was it all wasted
这一切值得吗 [01:31.37]All that love?...
这一切是爱吗 [01:35.19]I hang my head and I advertise
我垂下头 宣传我自己 [01:40.93]A soul for sale or rent
一个可售可租的灵魂 [01:46.71]I have no heart I'm cold inside
我只剩躯壳 内心冰冷 [01:52.18]I have no real intent
我再没什么真正的意图了 [01:58.56]Save me save me save me
拯救我 拯救我 拯救我吧 [02:04.27]I can't face this life alone
我无法独自度过余生 [02:10.39]Save me save me save me...
拯救我 拯救我 拯救我吧 [02:16.78]I'm naked and I'm far from home
我一无所有 也无家可归 [02:20.46] [02:48.37]Each night I cry I still believe the lie
每晚我哭泣至夜深 坚信着这个谎言 [02:54.00]I love you till I die
我始终爱你 至死不渝 [03:00.15]Save me save me save me
拯救我 拯救我 拯救我吧 [03:17.94]Don't let me face my life alone
别让我独自度过余生 [03:23.75]Save me save me ooh...
拯救我 拯救我吧 [03:29.62]I'm naked and I'm far from home
我一无所有 也无家可归 [03:34.73] [03:35.45]
Save Me-Queen热门评论
油管看过一个Queen演出差错合集,一次牙叔已经开始唱了校长愣神琴没跟上,只能重新再来,歌迷吐槽这根本没有it started off so well嘛,哈哈
Brian May:词曲创作,木吉他,电吉他,钢琴,合成器,和声; Freddie Mercury:主唱,和声; Roger Taylor:鼓,和声; John Deacon:贝司
晚上在床上听 每次到save me我都会很用力的对嘴型 所以我经常对嘴型都能把自己对哭了...
bilibili就有,牙说it didn’t start off so f**king well,花花也趁着这个劲口吐芬芳,梅委屈得直敲钢琴
专辑收尾曲,由Brian May创作,其创作动机源于May一位正经历婚姻破裂的朋友,他以第一人称视角代入叙述,构成歌曲情感核心。 结构上属于典型power ballad,主歌位于G大调,副歌转至D大调,器乐段回归G大调形成呼应。整体通过调性转换强化段落对比,旋律线条清晰,段落衔接紧密。录 音中May承担了大部分配器构建,包含原声与电声吉他、钢琴及合成器层次,形成由内向外扩展的声场;编排由简入繁,逐步推进至副歌的情绪峰值。 演唱由Freddie Mercury完成,音色控制偏收敛,以连贯气息与延展句法呈现出持续的压抑与释放。 于1980年1月25日在英国作为单曲发行,早于专辑《The Game》约六个月,是乐队进入1980年代后的首支单曲。作品在UK Singles Chart停留六周,最高至第11位。
蒙特利尔这首是校长keyboard牙叔演唱 唱之前俩人笑着相视一笑对了一下key 那一刻两人都在发光
有次演出牙叔已经开唱了校长愣神琴没跟上,只能重新开始,歌迷吐槽这根本没有started off so well嘛,哈哈哈
大家一定要去听蒙特利尔演唱会上的这首歌呀 好听出了几个level
梅之前的说法一直有点含混,他声称这首歌写给一个当时婚姻遇到危机的朋友,直到21年讲述这首歌的MV含义的时候才松口说这首歌是写给当时感情生活不顺利的Freddie的
我觉得是确认开始唱……防止校长没跟上
所以蒙特利尔的时候牙叔直接到校长耳朵边上去唱了[流泪]
somebodytolove我对口型对到哭