These Are The Days Of Our Lives-Queenmp3下载无损flac下载
These Are The Days Of Our Lives-Queen在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Roger Taylor
[00:00.122] 作曲 : Roger Taylor
[00:00.244] 编曲 : Queen
[00:00.366] 制作人 : Queen/David Richards
[00:00.490]Sometimes I get to feelin'
偶尔闪过一个念头 [00:02.490]I was back in the old days,
我仿佛回到旧日时光 [00:06.490]Long ago.
多年以前 [00:09.490]When we were kids,
那时我们还是孩子 [00:10.490]when we were young,
我们还很年轻 [00:11.490]things seemed so perfect,
一切看似臻至完美 [00:14.490]you know?
你知道吗? [00:17.490]The days were endless,
日子无穷无尽 [00:18.490]we were crazy,
我们轻狂 [00:19.490]we were young.
我们年少 [00:21.490]The sun was always shinin'
太阳总是晖映光耀 [00:23.490]we just lived for fun.
我们乐此不疲 [00:25.490]Sometimes it just seems like lately,
仿佛就是最近这段日子 [00:28.490]I just don't know
我也无法理解 [00:30.490]the rest of my life's been
我生命的余烬 [00:33.490]just a show.
就像一场演出 [00:38.490]Those were the days of our lives.
我们生命中的那段岁月啊 [00:49.490]The bad things in life were so few.
糟糕的事情几乎没有 [00:54.490]Those days are all gone now but
那段岁月已然消逝 [01:00.490]one things is true.
但一件事如此确凿 [01:03.490]When I look
当我回首 [01:05.490]and I find ,I still love you
我发现 [01:10.490]You can't turn back the clock,
你无法倒拨钟表 [01:13.490]you can't turn back the tide.
你无法抵却潮汐 [01:16.490]Ain't that a shame?
岂不遗憾? [01:18.490]I still love you.
我依然爱你 [01:19.49]I'd like to go back one time
我情愿再回昔日 [01:21.490]on a roller coaster ride
乘坐呼啸过山车 [01:24.490]when life was just a game.
生命宛如一场游戏 [01:27.490]No use in sitting
毫无必要地 [01:28.491]and thinkin' on what you did.
坐着思考前尘往事 [01:32.490]When you can lay back
当你能够停留休息 [01:33.490]and enjoy it through your kids.
享受天伦之乐 [01:35.490]Sometimes it seems like lately,
仿佛就是最近这段日子 [01:38.490]I just don't know.
我也开始迷茫 [01:41.490]Better sit back and go
还是置身事外顺其自然 [01:42.490]with the flow.
随潮涨潮落 [01:49.490]These are the days of our lives.
这就是我们生命中的岁月啊 [01:56.490]They've flown in the swiftness of time.
时光流逝中 岁月疾如梭 [02:10.490]Those days are all gone now but some things remain.
但是某些东西保留至今 [02:14.490]When I look
当我回首 [02:16.490]and I find,
我发现 [02:18.490]no change.
一如既往 [02:25.490]These days are all gone now but
那段时日早已消逝 [02:41.490]......... [03:02.490]Those were the days of our lives.
这就是我们生命中的岁月啊 [03:09.490]Yeah!
耶! [03:11.490]The bad things in life were so few.
几乎不存在糟糕的事情 [03:20.490]Those days are all gone now but
那段岁月已然消逝 [03:25.490]one thing's still true.
但一件事如此确凿 [03:28.490]When I look
当我回首 [03:30.49]and I find,
我发现 [03:32.490]I still love you.
我依然爱你 [03:41.490]I still love you.
爱你如故 [03:43.490].........
偶尔闪过一个念头 [00:02.490]I was back in the old days,
我仿佛回到旧日时光 [00:06.490]Long ago.
多年以前 [00:09.490]When we were kids,
那时我们还是孩子 [00:10.490]when we were young,
我们还很年轻 [00:11.490]things seemed so perfect,
一切看似臻至完美 [00:14.490]you know?
你知道吗? [00:17.490]The days were endless,
日子无穷无尽 [00:18.490]we were crazy,
我们轻狂 [00:19.490]we were young.
我们年少 [00:21.490]The sun was always shinin'
太阳总是晖映光耀 [00:23.490]we just lived for fun.
我们乐此不疲 [00:25.490]Sometimes it just seems like lately,
仿佛就是最近这段日子 [00:28.490]I just don't know
我也无法理解 [00:30.490]the rest of my life's been
我生命的余烬 [00:33.490]just a show.
就像一场演出 [00:38.490]Those were the days of our lives.
我们生命中的那段岁月啊 [00:49.490]The bad things in life were so few.
糟糕的事情几乎没有 [00:54.490]Those days are all gone now but
那段岁月已然消逝 [01:00.490]one things is true.
但一件事如此确凿 [01:03.490]When I look
当我回首 [01:05.490]and I find ,I still love you
我发现 [01:10.490]You can't turn back the clock,
你无法倒拨钟表 [01:13.490]you can't turn back the tide.
你无法抵却潮汐 [01:16.490]Ain't that a shame?
岂不遗憾? [01:18.490]I still love you.
我依然爱你 [01:19.49]I'd like to go back one time
我情愿再回昔日 [01:21.490]on a roller coaster ride
乘坐呼啸过山车 [01:24.490]when life was just a game.
生命宛如一场游戏 [01:27.490]No use in sitting
毫无必要地 [01:28.491]and thinkin' on what you did.
坐着思考前尘往事 [01:32.490]When you can lay back
当你能够停留休息 [01:33.490]and enjoy it through your kids.
享受天伦之乐 [01:35.490]Sometimes it seems like lately,
仿佛就是最近这段日子 [01:38.490]I just don't know.
我也开始迷茫 [01:41.490]Better sit back and go
还是置身事外顺其自然 [01:42.490]with the flow.
随潮涨潮落 [01:49.490]These are the days of our lives.
这就是我们生命中的岁月啊 [01:56.490]They've flown in the swiftness of time.
时光流逝中 岁月疾如梭 [02:10.490]Those days are all gone now but some things remain.
但是某些东西保留至今 [02:14.490]When I look
当我回首 [02:16.490]and I find,
我发现 [02:18.490]no change.
一如既往 [02:25.490]These days are all gone now but
那段时日早已消逝 [02:41.490]......... [03:02.490]Those were the days of our lives.
这就是我们生命中的岁月啊 [03:09.490]Yeah!
耶! [03:11.490]The bad things in life were so few.
几乎不存在糟糕的事情 [03:20.490]Those days are all gone now but
那段岁月已然消逝 [03:25.490]one thing's still true.
但一件事如此确凿 [03:28.490]When I look
当我回首 [03:30.49]and I find,
我发现 [03:32.490]I still love you.
我依然爱你 [03:41.490]I still love you.
爱你如故 [03:43.490].........
These Are The Days Of Our Lives-Queen热门评论
牙叔不在的第26年,我们依然爱他。
在弗雷迪患病之前,无论拍摄皇后乐队的现场还是MV,摄影师都会大伤脑筋,因为他们总是搞不清楚弗雷迪接下来会闪到哪个位置。这一次,弗雷迪只是站着演唱,双腿一动不动,他的右腿已经严重病变,没走动一步都要忍受钻心刺骨的巨大痛苦。
永远都忘不了,牙叔说“I still love you”那一幕
他穿戴整齐,一改往日放荡不羁的形象,保持着最后的体面与尊严。
牙叔早期声线跟晚期声线差不多比较柔软细腻,到中期时声线开始粗狂,高音部分全靠吼了。
一开始的时候听到最后那句I still love you我都泪眼婆娑,接受不了Freddie不在这个世界上的事实。现在的我,会甜甜地笑着也回一句I still love you Fred[爱心]
但是mv里的牙叔虽然用浓的像僵尸一样的妆掩盖自己的脸,双脚一动不动他手上的各种动作还是掩盖不掉他好动的性格,牙叔尽量用欢快的样子唱完了这首歌,但这首歌越听越像是告别的歌,越听越让人难受
这首歌的MV,是弗雷迪出镜的最后一部MV。拍摄时,他穿上了那件他珍爱的马甲,上面印有弗雷迪所有猫的照片。
回顾纪录片。校长:这首歌是花花写的关于他和孩子们,他对生命的感悟和过去的回忆。当然在当时的情况下,这首歌还有另一层意义。
I still love you.[爱心]梅说,Freddie在用它告别
这首歌更像是牙叔向自己一身的道别,向他的歌迷们说再见。
被牙牙留给世界最后一点的温柔感动😢这个对世界温柔以待的人却没有得到世界对他多一点的温柔真的意难平😭
这首我看纪录片哭得不能自我