The Carpal Tunnel Of Love-Fall Out Boymp3下载无损flac下载
The Carpal Tunnel Of Love-Fall Out Boy在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Patrick Stump/Pete Wentz/Andy Hurley/Joe Trohman/Wesley Eisold
[00:01.00] 作曲 : Patrick Stump/Pete Wentz/Andy Hurley/Joe Trohman/Wesley Eisold
[00:06.31]We take sour sips from life's lush lips
我们互相说着酸话,聊着灯红酒绿的生活 [00:13.42]And we shake, shake, shake the hips in relationships
我们抖、摇、摆着臀,有规律地甩着臀 [00:20.64]Stomp out this disaster town
在这个破败小镇停一下 [00:23.76]You'll put your eyes to the sun and say, "I know
你会把目光投向太阳,说:“我知道 [00:27.22]you're only blinding to keep back what the clouds are hiding."
你只是在盲目地隐瞒,云彩后面的真相啊” [00:33.94]And we might've started singing just a little soon
然后我们也许唱歌开始得有一点点早 [00:40.60]We're throwing stones at a glass moon
我们这是在向玻璃月亮扔石头啊 [00:47.86]Whoa oh, we're so miserable and stunning
哇 喔 哦 我们是如此的悲惨和惊人啊 [00:54.68]Whoa oh, love songs for the genuinely cunning, whoa-oh
哇 喔 哦 我们离成为圣贤还差得远呢 [01:04.25]We keep the beat with your blistered feet
我们保持着节拍,用你炽热的双脚打着节拍 [01:11.11]And we bullet the words at the mockingbirds singing
我们唱着歌, 把歌唱给学舌鸟听 [01:18.38]Slept through the weekend and dreaming
整个周末都在睡觉中度过,做着美梦 [01:21.93]Of sinking with the melody of the cliffs of eternity
我们正沉浸在永恒之崖的旋律中,无法自拔 [01:25.13]Got postcards from my former selves saying: "How've you been?"
收到了来自过去自己的明信片,上面写:你最近过得如何? [01:31.54]We might've said goodbyes just a little soon
我们也许道别道得有一点点早 [01:35.81](Stomp out this disaster town)
(在这个破败小镇停一下) [01:38.56]Robbing lips, kissing banks under this moon
在月亮下抢着嘴脣,亲着银行 [01:45.38]Whoa oh, we're so miserable and stunning
哇 喔 哦 我们是如此的悲惨和惊人啊 [01:52.35]Whoa oh, love songs for the genuinely cunning
哇 喔 哦 我们离成为圣贤还差得远呢 [01:59.11]Whoa oh, we're so miserable and stunning
哇 喔 哦 我们是如此的悲惨和惊人啊 [02:05.82]Whoa oh, love songs for the genuinely cunning, ohh...
哇 喔 哦 我们离成为圣贤还差得远呢,哦哦哦 [02:13.44]It was ice cream headaches and sweet avalanche
那是冰激凌般的头疼和甜蜜的雪崩 [02:16.80]When the pearls in our shells got up to dance
当我们释放自己,尽情跳舞时 [02:19.96]You call me a bad tipper of the cradle
你却把我叫做 “坏了的摇篮斗” [02:22.91]Tired yawns for fawns on hunter's lawns
但我已经厌倦了在猎人草地上的幼鹿 [02:26.23]We're the has-beens of husbands
我们虽是“”现任"的丈夫 [02:29.58]Sharpening the knives of young wives
却磨刀霍霍向少妇 [02:33.04]Take two years and call me when you're better
两年后等你变好一点再给我打电话吧 [02:36.45]Take teardrops of mine, find yourself wetter
把我的眼泪夺走,只会让你更加流泪 [02:39.90]Whoa oh, we're so miserable and stunning
哇 喔 哦 我们是如此的悲惨和惊人啊 [02:46.58]Whoa oh, love songs for the genuinely cunning
哇 喔 哦 我们离成为圣贤还差得远呢 [02:53.35]Whoa oh, we're so miserable and stunning
哇 喔 哦 我们是如此的悲惨和惊人啊 [03:00.12]Whoa oh, love songs for the genuinely cunning
哇 喔 哦 我们是如此的悲惨和惊人啊
我们互相说着酸话,聊着灯红酒绿的生活 [00:13.42]And we shake, shake, shake the hips in relationships
我们抖、摇、摆着臀,有规律地甩着臀 [00:20.64]Stomp out this disaster town
在这个破败小镇停一下 [00:23.76]You'll put your eyes to the sun and say, "I know
你会把目光投向太阳,说:“我知道 [00:27.22]you're only blinding to keep back what the clouds are hiding."
你只是在盲目地隐瞒,云彩后面的真相啊” [00:33.94]And we might've started singing just a little soon
然后我们也许唱歌开始得有一点点早 [00:40.60]We're throwing stones at a glass moon
我们这是在向玻璃月亮扔石头啊 [00:47.86]Whoa oh, we're so miserable and stunning
哇 喔 哦 我们是如此的悲惨和惊人啊 [00:54.68]Whoa oh, love songs for the genuinely cunning, whoa-oh
哇 喔 哦 我们离成为圣贤还差得远呢 [01:04.25]We keep the beat with your blistered feet
我们保持着节拍,用你炽热的双脚打着节拍 [01:11.11]And we bullet the words at the mockingbirds singing
我们唱着歌, 把歌唱给学舌鸟听 [01:18.38]Slept through the weekend and dreaming
整个周末都在睡觉中度过,做着美梦 [01:21.93]Of sinking with the melody of the cliffs of eternity
我们正沉浸在永恒之崖的旋律中,无法自拔 [01:25.13]Got postcards from my former selves saying: "How've you been?"
收到了来自过去自己的明信片,上面写:你最近过得如何? [01:31.54]We might've said goodbyes just a little soon
我们也许道别道得有一点点早 [01:35.81](Stomp out this disaster town)
(在这个破败小镇停一下) [01:38.56]Robbing lips, kissing banks under this moon
在月亮下抢着嘴脣,亲着银行 [01:45.38]Whoa oh, we're so miserable and stunning
哇 喔 哦 我们是如此的悲惨和惊人啊 [01:52.35]Whoa oh, love songs for the genuinely cunning
哇 喔 哦 我们离成为圣贤还差得远呢 [01:59.11]Whoa oh, we're so miserable and stunning
哇 喔 哦 我们是如此的悲惨和惊人啊 [02:05.82]Whoa oh, love songs for the genuinely cunning, ohh...
哇 喔 哦 我们离成为圣贤还差得远呢,哦哦哦 [02:13.44]It was ice cream headaches and sweet avalanche
那是冰激凌般的头疼和甜蜜的雪崩 [02:16.80]When the pearls in our shells got up to dance
当我们释放自己,尽情跳舞时 [02:19.96]You call me a bad tipper of the cradle
你却把我叫做 “坏了的摇篮斗” [02:22.91]Tired yawns for fawns on hunter's lawns
但我已经厌倦了在猎人草地上的幼鹿 [02:26.23]We're the has-beens of husbands
我们虽是“”现任"的丈夫 [02:29.58]Sharpening the knives of young wives
却磨刀霍霍向少妇 [02:33.04]Take two years and call me when you're better
两年后等你变好一点再给我打电话吧 [02:36.45]Take teardrops of mine, find yourself wetter
把我的眼泪夺走,只会让你更加流泪 [02:39.90]Whoa oh, we're so miserable and stunning
哇 喔 哦 我们是如此的悲惨和惊人啊 [02:46.58]Whoa oh, love songs for the genuinely cunning
哇 喔 哦 我们离成为圣贤还差得远呢 [02:53.35]Whoa oh, we're so miserable and stunning
哇 喔 哦 我们是如此的悲惨和惊人啊 [03:00.12]Whoa oh, love songs for the genuinely cunning
哇 喔 哦 我们是如此的悲惨和惊人啊