Dichterliebe Op.48:8. Und wü?ten's die Blumen die kleinen-Fritz Wunderlich/Hubert Giesenmp3下载无损flac下载
Dichterliebe Op.48:8. Und wü?ten's die Blumen die kleinen-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen在线试听免费歌词下载
Dichterliebe Op.48:8. Und wü?ten's die Blumen die kleinen-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen热门评论
Die alle können's nicht wissen, | 但它们,它们都不能了解。 nur Eine kennt meinen Schmerz; | 只一个人她知道我的痛苦, sie hat ja selbst zerrissen, | 而就是她 zerrissen mir das Herz. | 弄碎了我的心。
Und wüßten's die Nachtigallen, | 如果夜莺们知道 wie ich so traurig und krank, | 我病痛得有多厉害, sie ließen fröhlich erschallen | 它们将轻快地为我咏唱 erquickenden Gesang. | 纯美、提神的曲调。
Und wüßten's die Blumen, die kleinen, | 如果小花们知道 wie tief verwundet mein Herz, 我的心受了多大的创伤, sie würden mit mir weinen | 它们将跟着我哭泣, zu heilen meinen Schmerz. | 安慰我内心的苦痛。
Und wüßten sie mein Wehe, | 啊,如果它们知道我的悲伤—— die goldenen Sternelein, | 那些金色的小星星, sie kämen aus ihrer Höhe, | 它们将从天上下来 und sprächen Trost mir ein. | 对我述说甜美的话语。