某東京-ゲスの極み乙女mp3下载无损flac下载
某東京-ゲスの極み乙女在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Enon Kawatani
[00:01.00] 作曲 : Enon Kawatani
[00:13.09]空を見上げたら星がなかった
望向天空是没有星星的 [00:14.71]そんな東京の東京による東京のための当たり前が俺を刺激している
如此东京的源于东京的为了东京的自然而然让我深受刺激 [00:18.31]日々無機質になっていく外の様子なんて関係なくて日々有機的になっていく
一天天变的冷漠 周围的情景什么的与我毫无关 日子变的有机 [00:22.30]俺は冷めたコーヒーを片手にテレビに相槌を打っては
我单手拿着冷掉的咖啡 随意地切换着电视台 [00:25.29]自分は違うなんて考えてるんだ
心里想着自己是不同的 [00:26.87]誰が偉いとか偉くないとか良い人だとか悪い人だとか
谁是伟大的谁是渺小的谁是好人谁是坏人 [00:29.67]金持ちだとか貧乏だとか
是富豪还是贫民 [00:31.29]そんなのどうでもいいんだけど、やっぱり心臓がむず痒くなったり
虽说这类事怎样都好 但果然会心脏变得痒痒的之类的 [00:33.93]あいつのこと嫌いになったり相変わらず小さいこと気にしちゃうんだよな
会变得讨厌那个家伙之类的 还是一样在意了微不足道的事吧 [00:38.70]そうやって苦しくなったら、
如果因此就变得痛苦的话 [00:40.24]いつもは見ても何にも感じない甘いラブストーリーでも
因为平常就算看到了也什么感觉都没有的甜蜜的爱情故事而哭泣 [00:42.70]泣けてきてしまう自分に嫌気がさしたりもするよそりゃ
对这样的自己也会产生厌恶呀 [00:45.10]今日はあれしようこれしようなんて志がいつの間にか曇ってしまった
今天做这个吧 做那个吧 不知不觉间志向布满了乌云 [00:50.34]いつからだっけ
从什么时候开始的呢 [00:51.86]わからない
不知道啊 [00:53.20]わからないから怖いんだけど
正是不知道所以才可怕啊 [00:54.76]自分に一番優しい自分のせいで妙な安心感を得ている内は
因为对自己特别温柔的自己而获得了奇妙的安心感的同时 [00:58.58]本当のことなんてわからないんだろうな
真相什么的却根本不知道吧 [01:02.06]わかるはずないんだろうな
也不可能知道吧 [01:03.73] [01:04.34]内面剥がして心見せる
剥开内面 展现内心 [01:05.75]それが東京
这是东京 [01:06.59]俺の東京
我的东京 [01:14.84]某東京
某个东京 [01:16.42] [01:17.67]意外と人生は面白いなんて言ってるおっさんにだけはなりたくない
意外地不想成为说着「人生真是有趣」的大叔 [01:20.83]牛丼屋のカウンターでビール飲みながら泣いてるOL には絡まれたくない
也不想被在牛肉盖饭店的餐台上边喝着啤酒边哭泣的OL缠上 [01:24.62]俺は普通なんだけど普通じゃない
我虽然普通可是不普通 [01:26.97]そんな大人になりたかったんだ
曾经想要成为这样的大人 [01:28.75] [01:30.03]1Kでバストイレ別で64000円が安いなんて感覚に慣れるとは思ってなかった
不想习惯因为巴士厕所要1k元而非64000元而感到便宜的感觉 [01:34.64]満員電車から吐き出されるのは仕方ないから遅刻したって
不想成为因为电车满员而被挤出去实在没办法所以迟到了 [01:37.70]罪悪感を感じない学生になるなんてもっと思ってなかった
感觉不到罪恶感的学生 [01:41.48] [01:42.62]内面剥がして心見せる
剥开内面 展现内心 [01:44.25]それが東京
这是东京 [01:45.10]俺の東京
我的东京 [01:53.55]某東京
某个东京 [01:54.92] [01:55.79]ここにきて一番思ったのはめちゃくちゃ狭いってことだった
来到这里最先想到的是这里真是超级狭小啊 [01:58.78]東京も6畳の部屋もそんなに変わらないと思った
东京和6叠的房间也差不了多少 [02:01.95]ほとんど同じだ
基本一样的 [02:03.15]心だけは狭くならないように生きてきたつもりだけど
然而希望着唯独心胸不要变得狭窄地生活 [02:06.00]今後どうなるかわからない
以后会变成什么样我也不知道 [02:08.83]わからないのが人生だから意外と面白い
不知道才是人生 这样的人生意外地有趣 [02:13.04]結局言っちゃったよ
结果还是说了呀 [02:15.91]結局言っちゃったよ
结果还是说了呀 [02:18.03] [02:20.98]内面剥がして心見せる
剥开内面 展现内心 [02:22.44]それが東京
这是东京 [02:23.35]俺の東京
我的东京 [02:31.80]某東京
某个东京 [02:33.94]
望向天空是没有星星的 [00:14.71]そんな東京の東京による東京のための当たり前が俺を刺激している
如此东京的源于东京的为了东京的自然而然让我深受刺激 [00:18.31]日々無機質になっていく外の様子なんて関係なくて日々有機的になっていく
一天天变的冷漠 周围的情景什么的与我毫无关 日子变的有机 [00:22.30]俺は冷めたコーヒーを片手にテレビに相槌を打っては
我单手拿着冷掉的咖啡 随意地切换着电视台 [00:25.29]自分は違うなんて考えてるんだ
心里想着自己是不同的 [00:26.87]誰が偉いとか偉くないとか良い人だとか悪い人だとか
谁是伟大的谁是渺小的谁是好人谁是坏人 [00:29.67]金持ちだとか貧乏だとか
是富豪还是贫民 [00:31.29]そんなのどうでもいいんだけど、やっぱり心臓がむず痒くなったり
虽说这类事怎样都好 但果然会心脏变得痒痒的之类的 [00:33.93]あいつのこと嫌いになったり相変わらず小さいこと気にしちゃうんだよな
会变得讨厌那个家伙之类的 还是一样在意了微不足道的事吧 [00:38.70]そうやって苦しくなったら、
如果因此就变得痛苦的话 [00:40.24]いつもは見ても何にも感じない甘いラブストーリーでも
因为平常就算看到了也什么感觉都没有的甜蜜的爱情故事而哭泣 [00:42.70]泣けてきてしまう自分に嫌気がさしたりもするよそりゃ
对这样的自己也会产生厌恶呀 [00:45.10]今日はあれしようこれしようなんて志がいつの間にか曇ってしまった
今天做这个吧 做那个吧 不知不觉间志向布满了乌云 [00:50.34]いつからだっけ
从什么时候开始的呢 [00:51.86]わからない
不知道啊 [00:53.20]わからないから怖いんだけど
正是不知道所以才可怕啊 [00:54.76]自分に一番優しい自分のせいで妙な安心感を得ている内は
因为对自己特别温柔的自己而获得了奇妙的安心感的同时 [00:58.58]本当のことなんてわからないんだろうな
真相什么的却根本不知道吧 [01:02.06]わかるはずないんだろうな
也不可能知道吧 [01:03.73] [01:04.34]内面剥がして心見せる
剥开内面 展现内心 [01:05.75]それが東京
这是东京 [01:06.59]俺の東京
我的东京 [01:14.84]某東京
某个东京 [01:16.42] [01:17.67]意外と人生は面白いなんて言ってるおっさんにだけはなりたくない
意外地不想成为说着「人生真是有趣」的大叔 [01:20.83]牛丼屋のカウンターでビール飲みながら泣いてるOL には絡まれたくない
也不想被在牛肉盖饭店的餐台上边喝着啤酒边哭泣的OL缠上 [01:24.62]俺は普通なんだけど普通じゃない
我虽然普通可是不普通 [01:26.97]そんな大人になりたかったんだ
曾经想要成为这样的大人 [01:28.75] [01:30.03]1Kでバストイレ別で64000円が安いなんて感覚に慣れるとは思ってなかった
不想习惯因为巴士厕所要1k元而非64000元而感到便宜的感觉 [01:34.64]満員電車から吐き出されるのは仕方ないから遅刻したって
不想成为因为电车满员而被挤出去实在没办法所以迟到了 [01:37.70]罪悪感を感じない学生になるなんてもっと思ってなかった
感觉不到罪恶感的学生 [01:41.48] [01:42.62]内面剥がして心見せる
剥开内面 展现内心 [01:44.25]それが東京
这是东京 [01:45.10]俺の東京
我的东京 [01:53.55]某東京
某个东京 [01:54.92] [01:55.79]ここにきて一番思ったのはめちゃくちゃ狭いってことだった
来到这里最先想到的是这里真是超级狭小啊 [01:58.78]東京も6畳の部屋もそんなに変わらないと思った
东京和6叠的房间也差不了多少 [02:01.95]ほとんど同じだ
基本一样的 [02:03.15]心だけは狭くならないように生きてきたつもりだけど
然而希望着唯独心胸不要变得狭窄地生活 [02:06.00]今後どうなるかわからない
以后会变成什么样我也不知道 [02:08.83]わからないのが人生だから意外と面白い
不知道才是人生 这样的人生意外地有趣 [02:13.04]結局言っちゃったよ
结果还是说了呀 [02:15.91]結局言っちゃったよ
结果还是说了呀 [02:18.03] [02:20.98]内面剥がして心見せる
剥开内面 展现内心 [02:22.44]それが東京
这是东京 [02:23.35]俺の東京
我的东京 [02:31.80]某東京
某个东京 [02:33.94]