a piece of cake-澤田空海理mp3下载无损flac下载
a piece of cake-澤田空海理在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作曲:risou
[00:00.05]作词:risou
[00:00.50]演唱:ちょまいよ
演唱:ちょまいよ [00:01.00] [00:17.99]君を好きになった人は、大変だろうな
喜欢上你的人 一定会很辛苦吧 [00:30.80]そりゃあ、わかるよ 僕もそんな一人だったから
这可不是胡说 因为我也是其中一个啊 [00:43.58]「久しぶり」と君は軽く、軽く陰った
「好久不见。」你轻蔑地说 [00:57.03]心做しか、また少し痩せたね
你又瘦了一点啊 [01:09.71]そうだ、彼とはうまくやっていますか
对了 你和他相处得好吗 [01:17.30]僕には関係ないことだけど
虽然这和我没有关系了 [01:24.10]せめて、僕にはわからないように振舞ってくれよ
但至少 请装作我不知道的样子吧 [01:35.13]君を幸せにできる誰かは、きっと僕ではないだろう
能让你幸福的人 一定不是我吧 [01:46.88]それでも話くらいは聞けるよ 愚痴だって言っても構わないさ
即使是这样我也想听到你的话语 就算是抱怨的话语也没关系啊 [02:02.19]甘くない話に添えるような、甘すぎるケーキを半分ずつ
补充着不甜蜜的话 将太过甜美的蛋糕各自一半 [02:14.79]いつかのように茶化して、話してくれよ
像往常一样开着玩笑吧 跟我说说吧 [02:25.32]救われていたのは僕の方だ
被拯救的那一方是我啊 [02:29.55]くだらない僕を、ロウソクと一緒に
让那个无聊的我好蜡烛一同燃烧吧 [02:35.94]笑い飛ばしてくれないか
你能不能一笑置之 [02:43.07]笑った顔を、僕はきっと忘れないだろう
那张微笑的脸 我一定不会忘记的啊 [02:55.92]いつもそれに惹かれていた、助けられていた
因为我总是被它吸引 被所它拯救 [03:09.43]でもそれじゃさ、僕はただの友達なんだよ
但是那个样子的话 我只是一个普通的朋友 [03:18.97]本当のことだけどね
虽然我知道这是真的 [03:22.72]色んな顔を知りたくなるんだ
我想知道你那各种各样的表情 [03:35.32]そうか、僕はここから先へは行けない
是这样啊 我无法从这里向前走 [03:43.29]傍を歩けば嫌でもわかるよ
因为我明白走在你旁边会被你讨厌 [03:49.70]それでもいいと、前を向けるほど
那样也好 我越是向前看 [03:55.64]君にはたくさん貰ったんだな
你收获的东西就越多啊 [04:02.60]こんなさよならも悪くないかって
这样子的告别也不错吧 [04:08.76]悪いに決まってる この歌が答えだろ
不肯定地说这首歌就是答案吧 [04:15.66]君を知らないまま生きるくらいなら
与其不认识你 这样地生存下去 [04:21.93]何度でもこの恋を選ぶよ
还不如无论多少次都选择这段爱恋 [04:28.99]君に似た誰かに出会う度に
每当遇到与你相似的人 [04:37.25]その存在は大きくなっていた
它的存在就会变得越来越大 [04:43.74]渡せるものはないかな
有没有什么可以交给你的东西呢 [04:51.50]残ったものがこの歌だった
残留下来的就只有这首歌了 [04:57.15]僕が嫌いなケーキはどうして
为什么我不喜欢的蛋糕 [05:03.09]君の好きなものだっだな
偏偏是你所喜爱的东西啊 [05:07.93]全てが違いすぎたね だからさ、終わりにするよ
一切都不相同啊 所以就这样结束吧 [05:23.19]君を幸せにできる誰かは、きっと僕ではないだろう
能让你幸福的人 一定不是我吧 [05:33.92]それでも楽しかったよ 全部、此処に残すよ
即使是这样我还是很开心啊 因为可以全部留在这里 [05:46.38]ありがとう これは君の分だ
谢谢 这是你的那一份 [05:50.62]くだらない歌を、さよならと一緒に笑い飛ばして
和告别一起将这无聊的歌一笑置之 [05:59.65]どうか、幸せで
拜托 请一定要幸福啊 [06:05.90]
演唱:ちょまいよ [00:01.00] [00:17.99]君を好きになった人は、大変だろうな
喜欢上你的人 一定会很辛苦吧 [00:30.80]そりゃあ、わかるよ 僕もそんな一人だったから
这可不是胡说 因为我也是其中一个啊 [00:43.58]「久しぶり」と君は軽く、軽く陰った
「好久不见。」你轻蔑地说 [00:57.03]心做しか、また少し痩せたね
你又瘦了一点啊 [01:09.71]そうだ、彼とはうまくやっていますか
对了 你和他相处得好吗 [01:17.30]僕には関係ないことだけど
虽然这和我没有关系了 [01:24.10]せめて、僕にはわからないように振舞ってくれよ
但至少 请装作我不知道的样子吧 [01:35.13]君を幸せにできる誰かは、きっと僕ではないだろう
能让你幸福的人 一定不是我吧 [01:46.88]それでも話くらいは聞けるよ 愚痴だって言っても構わないさ
即使是这样我也想听到你的话语 就算是抱怨的话语也没关系啊 [02:02.19]甘くない話に添えるような、甘すぎるケーキを半分ずつ
补充着不甜蜜的话 将太过甜美的蛋糕各自一半 [02:14.79]いつかのように茶化して、話してくれよ
像往常一样开着玩笑吧 跟我说说吧 [02:25.32]救われていたのは僕の方だ
被拯救的那一方是我啊 [02:29.55]くだらない僕を、ロウソクと一緒に
让那个无聊的我好蜡烛一同燃烧吧 [02:35.94]笑い飛ばしてくれないか
你能不能一笑置之 [02:43.07]笑った顔を、僕はきっと忘れないだろう
那张微笑的脸 我一定不会忘记的啊 [02:55.92]いつもそれに惹かれていた、助けられていた
因为我总是被它吸引 被所它拯救 [03:09.43]でもそれじゃさ、僕はただの友達なんだよ
但是那个样子的话 我只是一个普通的朋友 [03:18.97]本当のことだけどね
虽然我知道这是真的 [03:22.72]色んな顔を知りたくなるんだ
我想知道你那各种各样的表情 [03:35.32]そうか、僕はここから先へは行けない
是这样啊 我无法从这里向前走 [03:43.29]傍を歩けば嫌でもわかるよ
因为我明白走在你旁边会被你讨厌 [03:49.70]それでもいいと、前を向けるほど
那样也好 我越是向前看 [03:55.64]君にはたくさん貰ったんだな
你收获的东西就越多啊 [04:02.60]こんなさよならも悪くないかって
这样子的告别也不错吧 [04:08.76]悪いに決まってる この歌が答えだろ
不肯定地说这首歌就是答案吧 [04:15.66]君を知らないまま生きるくらいなら
与其不认识你 这样地生存下去 [04:21.93]何度でもこの恋を選ぶよ
还不如无论多少次都选择这段爱恋 [04:28.99]君に似た誰かに出会う度に
每当遇到与你相似的人 [04:37.25]その存在は大きくなっていた
它的存在就会变得越来越大 [04:43.74]渡せるものはないかな
有没有什么可以交给你的东西呢 [04:51.50]残ったものがこの歌だった
残留下来的就只有这首歌了 [04:57.15]僕が嫌いなケーキはどうして
为什么我不喜欢的蛋糕 [05:03.09]君の好きなものだっだな
偏偏是你所喜爱的东西啊 [05:07.93]全てが違いすぎたね だからさ、終わりにするよ
一切都不相同啊 所以就这样结束吧 [05:23.19]君を幸せにできる誰かは、きっと僕ではないだろう
能让你幸福的人 一定不是我吧 [05:33.92]それでも楽しかったよ 全部、此処に残すよ
即使是这样我还是很开心啊 因为可以全部留在这里 [05:46.38]ありがとう これは君の分だ
谢谢 这是你的那一份 [05:50.62]くだらない歌を、さよならと一緒に笑い飛ばして
和告别一起将这无聊的歌一笑置之 [05:59.65]どうか、幸せで
拜托 请一定要幸福啊 [06:05.90]