Song Of Myself (Instrumental)-Nightwishmp3下载无损flac下载
Song Of Myself (Instrumental)-Nightwish在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Tuomas Holopainen
[00:26.200]
[00:45.990]The nightingale is still locked in the cage
夜莺仍锁在笼子里 [00:50.790]The deep breath I took still poisons my lungs
空气仍毒害着我的肺 [00:56.060]An old oak sheltering me from the blue
一棵老橡树在蓝天下遮蔽着我 [01:02.000]Sun bathing on its dead frozen leaves
阳光冲刷它冰冷的枯叶 [01:07.990]A catnap in the ghost town of my heart
她在我心中的鬼城小憩 [01:12.570]She dreams of storytime and the river ghosts
梦到讲故事的时间,和河里的鬼魂 [01:18.210]Of mermaids' of Whitman's and the ride
梦到美人鱼们,梦到惠特曼的诗和那天的过山车 [01:23.640]Raving harlequins' gigantic toys
梦到满口呓语的小丑和巨人一般大的玩具 [01:28.850] [01:30.250]A song of me a song in need
我的歌,绝境中的歌 [01:32.290]Of a courageous symphony
一曲交响唱出了勇气 [01:35.650]A verse of me a verse in need
我的诗,绝境中的诗 [01:38.720]Of a pure-heart singing me to peace
一颗纯洁的心吟我入定 [01:42.350]All that great heart lying still and slowly dying
伟大的心灵俱在安息,渐失生气 [01:45.360]All that great heart lying still on an angelwing
伟大的心灵俱在安息,乘天使之翼 [01:48.590] [01:50.560]All that great heart lying still
伟大的心灵在安息 [01:55.910]In silent suffering
在默然受苦 [01:58.920]Smiling like a clown until the show has come to an end
像小丑一样微笑到演出结束 [02:03.730]What is left for encore
还有什么能作安可曲 [02:05.230]Is the same old dead boy's song
只剩那同一首陈旧的死亡男孩之歌 [02:08.640]Sung in silence
在寂静中吟唱 [02:10.470]All that great heart lying still and slowly dying
伟大的心灵俱在安息,渐失生气 [02:13.380]All that great heart lying still on an angelwing
伟大的心灵俱在安息,乘天使之翼 [02:16.890] [02:27.450]A midnight flight into Covington Woods
午夜我飞往科文顿树林 [02:31.530]A princess and a panther by my side
公主和美洲豹陪在我身旁 [02:37.350]These are Territories I live for
这片疆域我为之生存 [02:43.020]I'd still give mt everything to love you more
我愿献出一切,只为爱你更深 [02:48.610] [02:49.330]A song of me a song in need
我的歌,绝境中的歌 [02:52.130]Of a courageous symphony
一曲交响唱出了勇气 [02:55.390]A verse of me a verse in need
我的诗,绝境中的诗 [02:58.420]Of a pure-heart singing me to peace
一颗纯洁的心吟我入定 [03:01.560]All that great heart lying still and slowly dying
伟大的心灵俱在安息,渐失生气 [03:05.160]All that great heart lying still on an angelwing
伟大的心灵俱在安息,乘天使之翼 [03:08.360] [03:11.100]All that great heart lying still
伟大的心灵在安息 [03:15.720]In silent suffering
在默然受苦 [03:18.760]Smiling like a clown until the show has come to an end
像小丑一样微笑到演出结束 [03:23.490]What is left for encore
还有什么能作安可曲 [03:25.100]Is the same old dead boy's song
只剩那同一首陈旧的死亡男孩之歌 [03:28.140]Sung in silence
在寂静中吟唱 [03:30.290]All that great heart lying still and slowly dying
伟大的心灵俱在安息,渐失生气 [03:33.170]All that great heart lying still on an angelwing
伟大的心灵俱在安息,乘天使之翼 [03:36.590] [04:04.400]A silent symphony
寂静的交响曲 [04:13.920]A hollow opus #1'2'3
空洞的作品,1.2.3 [04:25.870] [04:29.710]Sometimes the sky is piano black
有时,天空是钢琴黑 [04:38.000]Piano black over cleansing waters
钢琴黑,倒映在澄澈的水面 [04:50.970] [04:53.810]Resting pipes' verse of bore
休止的管乐,无聊的诗节 [05:02.490]Rusting keys without a door
锈蚀的钥匙已无门可开 [05:15.040] [05:19.500]Sometimes the within is piano black
有时,我的心是钢琴黑 [05:27.880]Piano black over cleansing waters
钢琴黑,倒映在澄澈的水面 [05:40.870] [06:09.790] [06:12.030]All that great heart lying still and slowly dying
伟大的心灵俱在安息,渐失生气 [06:15.240]All that great heart lying still on an angelwing
伟大的心灵俱在安息,乘天使之翼 [06:21.660] [06:24.850]All that great heart lying still and slowly dying
伟大的心灵俱在安息,渐失生气 [06:28.650]All that great heart lying still on an angelwing
伟大的心灵俱在安息,乘天使之翼 [06:34.230] [07:07.370]I see a slow' simple youngster by a busy street'
我看到一个迟钝而单纯的年轻人站在繁华的街道旁 [07:11.250]with a begging bowl in his shaking hand.
颤抖的手中捧着乞讨的碗 [07:14.230]Trying to smile but hurting infinitely. Nobody notices.
他竭力装出笑脸却掩饰不住深深的哀伤但却没人注意到他 [07:20.790]I do' but walk by.
我注意到了,却从一旁走了过去 [07:23.470] [07:26.500]An old man gets naked and kisses a model-doll in his attic
一位老人赤裸了身体亲吻着阁楼上的玩偶模特 [07:31.660]It's half-light and he's in tears.
光影阑珊,他泪光闪闪 [07:34.090]When he finally comes his eyes are cascading.
当他向我走来时,已泪如雨下 [07:38.150] [07:40.230]I see a beaten dog in a pungent alley. He tries to bite me.
我看到一只落败的狗走在气味刺鼻的小巷里它冲着我吼叫 [07:44.880]All pride has left his wild injured eyes.
它贪婪凶残的眼里已没有一丝高傲 [07:48.630]I wish I had my leg to spare.
我希望我有备用的腿 [07:51.720] [07:55.160]A mother visits her son' smiles to him through the bars.
一位母亲来探访她的儿子,透过铁窗冲他微笑 [07:58.890]She's never loved him more.
她从未更深的爱过他 [08:01.060] [08:02.300]An obese girl enters an elevator with me.
一个肥胖的女孩儿跟我进了同一个电梯 [08:05.460]All dressed up fancy' a green butterfly on her neck.
她穿的花枝招展,颈上纹着一只绿蝴蝶 [08:10.620]Terribly sweeet perfume deafens me.
甜的发腻的香水味令我窒息 [08:14.140]She's going to dinner alone.
她要独自赴宴 [08:17.360]That makes her even more beautiful.
这给她增添了几分姿色 [08:20.380] [08:21.720]I see a model's face on a brick wall.
我看到一个模特的头挂在砖墙上 [08:24.080]A statue of porcelain perfection beside a violent city kill.
这完美的瓷雕摆在残暴的城市杀手旁 [08:28.760]A city that worships flesh.
这是个崇拜肉体的城市 [08:33.860] [08:47.000]The 1st thing I ever heard was a wandering
我听到的第一件事是 [08:50.680]man telling his story
一个流浪汉讲述的故事 [08:52.930]It was you' the grass under my bare feet
他讲的是你,我用赤脚踩下的青草 [08:57.150]The campfire in the dead of night
在死寂的夜里燃着的营火 [09:00.590]The heavenly black of sky and sea
那无比黢黑的天和海 [09:04.060] [09:06.450]It was us
他讲的是我们 [09:07.430]Roaming the rainy roads' combing the guilded beaches
在雨中的大路上徜徉,在金色的沙滩上漫步 [09:13.350]Waking up to a new gallery of wonders every morn
每天清晨醒来迎接一幕幕崭新的奇迹 [09:18.220]Bathing in places no-one's seen before
去尚无人际的地方解衣沐浴 [09:23.600]Shipwrecked on some matt-painted island
搁浅在遍地荒芜的海岛上 [09:28.420]Clad in nothing but the surf - beauty's finest robe
浑身赤裸,仅披着海浪 [09:35.970] [09:37.690]Beyond all mortality we are' swinging in the breath of nature
我们超越了死亡,飘荡在大自然的呼吸中 [09:43.700]In early air of the dawn of life
飘荡在生命初啼的晨曦里 [09:46.810]A sight to silence the heavens
天空在这景象中安静下来 [09:50.120] [09:54.400]I want to travel where life travels'
我想经历遍生命的旅途 [09:56.740]following its permanent lead
追随它永无尽头的指引 [09:59.080]Where the air tastes like snow music
那里的空气唱起来像是雪花奏出的音乐 [10:02.180]Where grass smells like fresh-born Eden
那里的青草闻起来像混沌之初的伊甸 [10:05.810]I would pass no man' no stranger' no tragedy or rapture
我不会遇到别人,不会遇到陌生人,不会有大悲大喜 [10:11.220]I would bathe in a world of sensation
我会沉浸在感官的世界里 [10:14.320]Love' goodness and simplicity
这里有爱,善良和单纯 [10:18.510](While violated and imprisoned by technology)
而科技则凌辱和囚禁着人类 [10:25.160] [10:26.930]The thought of my family's graves was the only moment
只有在想起我先祖的墓地时 [10:30.750]I used to experience true love
我才能感受到真爱 [10:33.190]That love remains infintie'
这爱如此深沉 [10:35.900]as I'll never be the man my father is
尽管我再也成不了父亲那样的男子汉 [10:38.930] [10:40.700]How can you "just be yourself"
你如何能“成为你自己” [10:43.430]when you don't know who you are?
你甚至不知道自己是谁 [10:44.950]Stop saying "I know how you feel"
别再说“我知道你的感受” [10:47.520]How could anyone know how another feels?
你非我,安知我的悲喜? [10:50.420] [10:52.670]Who am I to judge a priest' beggar'
我是谁啊,竟敢对一个神父、乞丐、妓女、政客、恶人评头论足? [10:55.780]whore' politician' wrongdoer?
妓女、政客、恶人评头论足? [10:59.610]I am' you are' all of them already
我,还有你,跟他们已然同谓 [11:04.650] [11:16.620]Dear child' stop working' go play
亲爱的孩子,别干活儿了,去玩耍吧 [11:21.210]Forget every rule
忘掉一切繁文缛节 [11:22.830]There's no fear in a dream
梦想并不可怕 [11:26.740] [11:28.660]Is there a village inside this snowflake?
“这片雪花儿里有个村子吗?” [11:32.540]a child aske me
一个孩子问我 [11:35.540]What's the colour of our lullaby?
“我们的摇篮是什么颜色的?” [11:40.310] [11:41.600]I've never bbeen so close to truth as then
我从未与真理挨得这么近 [11:46.580]I touched its silver lining
我触摸到了它发着银光的边缘 [11:50.570] [11:54.350]Death is the winner in any war
死亡是一切战争的胜者 [11:57.930]Nothing noble in dying for your religion
不存在什么高贵的牺牲,无论是为宗教 [12:01.540]For your country
为国家 [12:02.760]For ideology' for faith
为理想,为信念 [12:06.090]For another man' yes
还是为另一个人,没错 [12:10.860] [12:17.430]Paper is dead without words
纸被撕毁了,一行字也没写 [12:19.890]Ink idle without a poem
墨水浪费了,一句诗也没成 [12:22.700]All the world dead without stories
整个世界都死去了,没有故事 [12:25.740]Without love and disarming beauty
没有爱,也没有释人胸怀的美 [12:30.300] [12:32.650]Careless realism costs souls
灵魂死于漠然安逸 [12:36.590] [12:38.300]Ever seen the Lord smile?
见过上帝的微笑吗? [12:39.890]All he care for the world made Beautiful a sad man?
对世界的牵挂让美人凄然了吗? [12:44.440]Why do we still carry a device of torture around our necks?
我们为何还在颈项上挂着枷锁? [12:49.060]Oh' how rotten your pre-apocalypse is
哦,你们的预言是多么迂腐 [12:52.920]All you bible-black fools living over nightmare ground
你们这群以梦魇为庐的呆板肤浅的傻瓜 [12:57.650] [13:01.460]I see all those empty cradles and wonder
我看到所有那些空荡荡的摇篮 [13:06.200]If man will never change
我想知道,人究竟会不会改变 [13:08.220] [13:09.130]I' too' wish to be a decent manboy but all I am
我也希望做个像模像样的大男孩 [13:14.250]Is smoke and mirrors
但我全然只是过眼云烟,镜花水月 [13:16.650]Still given everything' may I be deserving
一切仍悉数予我,愿我当得起这份爱 [13:21.120] [13:22.920]And there forever remains the change from G to Em
而永不消逝的,是G向Em的变调 [13:30.220] [13:32.030]Nightwish - Song Of Myself
献给经典,献给夜愿 [13:34.030] [13:37.600]
夜莺仍锁在笼子里 [00:50.790]The deep breath I took still poisons my lungs
空气仍毒害着我的肺 [00:56.060]An old oak sheltering me from the blue
一棵老橡树在蓝天下遮蔽着我 [01:02.000]Sun bathing on its dead frozen leaves
阳光冲刷它冰冷的枯叶 [01:07.990]A catnap in the ghost town of my heart
她在我心中的鬼城小憩 [01:12.570]She dreams of storytime and the river ghosts
梦到讲故事的时间,和河里的鬼魂 [01:18.210]Of mermaids' of Whitman's and the ride
梦到美人鱼们,梦到惠特曼的诗和那天的过山车 [01:23.640]Raving harlequins' gigantic toys
梦到满口呓语的小丑和巨人一般大的玩具 [01:28.850] [01:30.250]A song of me a song in need
我的歌,绝境中的歌 [01:32.290]Of a courageous symphony
一曲交响唱出了勇气 [01:35.650]A verse of me a verse in need
我的诗,绝境中的诗 [01:38.720]Of a pure-heart singing me to peace
一颗纯洁的心吟我入定 [01:42.350]All that great heart lying still and slowly dying
伟大的心灵俱在安息,渐失生气 [01:45.360]All that great heart lying still on an angelwing
伟大的心灵俱在安息,乘天使之翼 [01:48.590] [01:50.560]All that great heart lying still
伟大的心灵在安息 [01:55.910]In silent suffering
在默然受苦 [01:58.920]Smiling like a clown until the show has come to an end
像小丑一样微笑到演出结束 [02:03.730]What is left for encore
还有什么能作安可曲 [02:05.230]Is the same old dead boy's song
只剩那同一首陈旧的死亡男孩之歌 [02:08.640]Sung in silence
在寂静中吟唱 [02:10.470]All that great heart lying still and slowly dying
伟大的心灵俱在安息,渐失生气 [02:13.380]All that great heart lying still on an angelwing
伟大的心灵俱在安息,乘天使之翼 [02:16.890] [02:27.450]A midnight flight into Covington Woods
午夜我飞往科文顿树林 [02:31.530]A princess and a panther by my side
公主和美洲豹陪在我身旁 [02:37.350]These are Territories I live for
这片疆域我为之生存 [02:43.020]I'd still give mt everything to love you more
我愿献出一切,只为爱你更深 [02:48.610] [02:49.330]A song of me a song in need
我的歌,绝境中的歌 [02:52.130]Of a courageous symphony
一曲交响唱出了勇气 [02:55.390]A verse of me a verse in need
我的诗,绝境中的诗 [02:58.420]Of a pure-heart singing me to peace
一颗纯洁的心吟我入定 [03:01.560]All that great heart lying still and slowly dying
伟大的心灵俱在安息,渐失生气 [03:05.160]All that great heart lying still on an angelwing
伟大的心灵俱在安息,乘天使之翼 [03:08.360] [03:11.100]All that great heart lying still
伟大的心灵在安息 [03:15.720]In silent suffering
在默然受苦 [03:18.760]Smiling like a clown until the show has come to an end
像小丑一样微笑到演出结束 [03:23.490]What is left for encore
还有什么能作安可曲 [03:25.100]Is the same old dead boy's song
只剩那同一首陈旧的死亡男孩之歌 [03:28.140]Sung in silence
在寂静中吟唱 [03:30.290]All that great heart lying still and slowly dying
伟大的心灵俱在安息,渐失生气 [03:33.170]All that great heart lying still on an angelwing
伟大的心灵俱在安息,乘天使之翼 [03:36.590] [04:04.400]A silent symphony
寂静的交响曲 [04:13.920]A hollow opus #1'2'3
空洞的作品,1.2.3 [04:25.870] [04:29.710]Sometimes the sky is piano black
有时,天空是钢琴黑 [04:38.000]Piano black over cleansing waters
钢琴黑,倒映在澄澈的水面 [04:50.970] [04:53.810]Resting pipes' verse of bore
休止的管乐,无聊的诗节 [05:02.490]Rusting keys without a door
锈蚀的钥匙已无门可开 [05:15.040] [05:19.500]Sometimes the within is piano black
有时,我的心是钢琴黑 [05:27.880]Piano black over cleansing waters
钢琴黑,倒映在澄澈的水面 [05:40.870] [06:09.790] [06:12.030]All that great heart lying still and slowly dying
伟大的心灵俱在安息,渐失生气 [06:15.240]All that great heart lying still on an angelwing
伟大的心灵俱在安息,乘天使之翼 [06:21.660] [06:24.850]All that great heart lying still and slowly dying
伟大的心灵俱在安息,渐失生气 [06:28.650]All that great heart lying still on an angelwing
伟大的心灵俱在安息,乘天使之翼 [06:34.230] [07:07.370]I see a slow' simple youngster by a busy street'
我看到一个迟钝而单纯的年轻人站在繁华的街道旁 [07:11.250]with a begging bowl in his shaking hand.
颤抖的手中捧着乞讨的碗 [07:14.230]Trying to smile but hurting infinitely. Nobody notices.
他竭力装出笑脸却掩饰不住深深的哀伤但却没人注意到他 [07:20.790]I do' but walk by.
我注意到了,却从一旁走了过去 [07:23.470] [07:26.500]An old man gets naked and kisses a model-doll in his attic
一位老人赤裸了身体亲吻着阁楼上的玩偶模特 [07:31.660]It's half-light and he's in tears.
光影阑珊,他泪光闪闪 [07:34.090]When he finally comes his eyes are cascading.
当他向我走来时,已泪如雨下 [07:38.150] [07:40.230]I see a beaten dog in a pungent alley. He tries to bite me.
我看到一只落败的狗走在气味刺鼻的小巷里它冲着我吼叫 [07:44.880]All pride has left his wild injured eyes.
它贪婪凶残的眼里已没有一丝高傲 [07:48.630]I wish I had my leg to spare.
我希望我有备用的腿 [07:51.720] [07:55.160]A mother visits her son' smiles to him through the bars.
一位母亲来探访她的儿子,透过铁窗冲他微笑 [07:58.890]She's never loved him more.
她从未更深的爱过他 [08:01.060] [08:02.300]An obese girl enters an elevator with me.
一个肥胖的女孩儿跟我进了同一个电梯 [08:05.460]All dressed up fancy' a green butterfly on her neck.
她穿的花枝招展,颈上纹着一只绿蝴蝶 [08:10.620]Terribly sweeet perfume deafens me.
甜的发腻的香水味令我窒息 [08:14.140]She's going to dinner alone.
她要独自赴宴 [08:17.360]That makes her even more beautiful.
这给她增添了几分姿色 [08:20.380] [08:21.720]I see a model's face on a brick wall.
我看到一个模特的头挂在砖墙上 [08:24.080]A statue of porcelain perfection beside a violent city kill.
这完美的瓷雕摆在残暴的城市杀手旁 [08:28.760]A city that worships flesh.
这是个崇拜肉体的城市 [08:33.860] [08:47.000]The 1st thing I ever heard was a wandering
我听到的第一件事是 [08:50.680]man telling his story
一个流浪汉讲述的故事 [08:52.930]It was you' the grass under my bare feet
他讲的是你,我用赤脚踩下的青草 [08:57.150]The campfire in the dead of night
在死寂的夜里燃着的营火 [09:00.590]The heavenly black of sky and sea
那无比黢黑的天和海 [09:04.060] [09:06.450]It was us
他讲的是我们 [09:07.430]Roaming the rainy roads' combing the guilded beaches
在雨中的大路上徜徉,在金色的沙滩上漫步 [09:13.350]Waking up to a new gallery of wonders every morn
每天清晨醒来迎接一幕幕崭新的奇迹 [09:18.220]Bathing in places no-one's seen before
去尚无人际的地方解衣沐浴 [09:23.600]Shipwrecked on some matt-painted island
搁浅在遍地荒芜的海岛上 [09:28.420]Clad in nothing but the surf - beauty's finest robe
浑身赤裸,仅披着海浪 [09:35.970] [09:37.690]Beyond all mortality we are' swinging in the breath of nature
我们超越了死亡,飘荡在大自然的呼吸中 [09:43.700]In early air of the dawn of life
飘荡在生命初啼的晨曦里 [09:46.810]A sight to silence the heavens
天空在这景象中安静下来 [09:50.120] [09:54.400]I want to travel where life travels'
我想经历遍生命的旅途 [09:56.740]following its permanent lead
追随它永无尽头的指引 [09:59.080]Where the air tastes like snow music
那里的空气唱起来像是雪花奏出的音乐 [10:02.180]Where grass smells like fresh-born Eden
那里的青草闻起来像混沌之初的伊甸 [10:05.810]I would pass no man' no stranger' no tragedy or rapture
我不会遇到别人,不会遇到陌生人,不会有大悲大喜 [10:11.220]I would bathe in a world of sensation
我会沉浸在感官的世界里 [10:14.320]Love' goodness and simplicity
这里有爱,善良和单纯 [10:18.510](While violated and imprisoned by technology)
而科技则凌辱和囚禁着人类 [10:25.160] [10:26.930]The thought of my family's graves was the only moment
只有在想起我先祖的墓地时 [10:30.750]I used to experience true love
我才能感受到真爱 [10:33.190]That love remains infintie'
这爱如此深沉 [10:35.900]as I'll never be the man my father is
尽管我再也成不了父亲那样的男子汉 [10:38.930] [10:40.700]How can you "just be yourself"
你如何能“成为你自己” [10:43.430]when you don't know who you are?
你甚至不知道自己是谁 [10:44.950]Stop saying "I know how you feel"
别再说“我知道你的感受” [10:47.520]How could anyone know how another feels?
你非我,安知我的悲喜? [10:50.420] [10:52.670]Who am I to judge a priest' beggar'
我是谁啊,竟敢对一个神父、乞丐、妓女、政客、恶人评头论足? [10:55.780]whore' politician' wrongdoer?
妓女、政客、恶人评头论足? [10:59.610]I am' you are' all of them already
我,还有你,跟他们已然同谓 [11:04.650] [11:16.620]Dear child' stop working' go play
亲爱的孩子,别干活儿了,去玩耍吧 [11:21.210]Forget every rule
忘掉一切繁文缛节 [11:22.830]There's no fear in a dream
梦想并不可怕 [11:26.740] [11:28.660]Is there a village inside this snowflake?
“这片雪花儿里有个村子吗?” [11:32.540]a child aske me
一个孩子问我 [11:35.540]What's the colour of our lullaby?
“我们的摇篮是什么颜色的?” [11:40.310] [11:41.600]I've never bbeen so close to truth as then
我从未与真理挨得这么近 [11:46.580]I touched its silver lining
我触摸到了它发着银光的边缘 [11:50.570] [11:54.350]Death is the winner in any war
死亡是一切战争的胜者 [11:57.930]Nothing noble in dying for your religion
不存在什么高贵的牺牲,无论是为宗教 [12:01.540]For your country
为国家 [12:02.760]For ideology' for faith
为理想,为信念 [12:06.090]For another man' yes
还是为另一个人,没错 [12:10.860] [12:17.430]Paper is dead without words
纸被撕毁了,一行字也没写 [12:19.890]Ink idle without a poem
墨水浪费了,一句诗也没成 [12:22.700]All the world dead without stories
整个世界都死去了,没有故事 [12:25.740]Without love and disarming beauty
没有爱,也没有释人胸怀的美 [12:30.300] [12:32.650]Careless realism costs souls
灵魂死于漠然安逸 [12:36.590] [12:38.300]Ever seen the Lord smile?
见过上帝的微笑吗? [12:39.890]All he care for the world made Beautiful a sad man?
对世界的牵挂让美人凄然了吗? [12:44.440]Why do we still carry a device of torture around our necks?
我们为何还在颈项上挂着枷锁? [12:49.060]Oh' how rotten your pre-apocalypse is
哦,你们的预言是多么迂腐 [12:52.920]All you bible-black fools living over nightmare ground
你们这群以梦魇为庐的呆板肤浅的傻瓜 [12:57.650] [13:01.460]I see all those empty cradles and wonder
我看到所有那些空荡荡的摇篮 [13:06.200]If man will never change
我想知道,人究竟会不会改变 [13:08.220] [13:09.130]I' too' wish to be a decent manboy but all I am
我也希望做个像模像样的大男孩 [13:14.250]Is smoke and mirrors
但我全然只是过眼云烟,镜花水月 [13:16.650]Still given everything' may I be deserving
一切仍悉数予我,愿我当得起这份爱 [13:21.120] [13:22.920]And there forever remains the change from G to Em
而永不消逝的,是G向Em的变调 [13:30.220] [13:32.030]Nightwish - Song Of Myself
献给经典,献给夜愿 [13:34.030] [13:37.600]
Song Of Myself (Instrumental)-Nightwish热门评论
特别喜欢夜愿这个专辑的管弦乐版本,当初是泪归入坑,last ride转死粉,不是因为歌曲多么金属,是喜欢交响与金属的有机结合,丰满又磅礴。[可爱]
这个orchestral version其实是原歌曲的管弦乐部分轨道,感谢夜愿这么大度把分轨给出来[亲]