Miss you (feat. 初音ミク)-buzzG/初音ミクmp3下载无损flac下载
Miss you (feat. 初音ミク)-buzzG/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : buzzG
[00:00.87] 作曲 : buzzG
[00:01.75]
[00:23.88]孤独なままの僕が
孑然一身的自己 [00:27.26] [00:28.23]産み落とされた世界
降生于此世 [00:32.70] [00:34.09]何かが足りなくってさ
感到缺了些什么 [00:37.53] [00:38.69]心は乾いてた
心灵逐渐干涸 [00:43.08] [00:44.41]速くは走れなくて
无法极速奔跑 [00:47.64] [00:48.61]すぐに追い越されて
立刻被甩在身后 [00:53.20] [00:54.50]彼女は足が速くて
她跑得那么快 [00:58.20] [00:58.97]届くはずがないよ
不可能传递到啊 [01:03.61]そんな絶望を巻き込みながらも
即便陷入这样的绝望中 [01:08.78]一番になりたかった
还是想成为第一名 [01:11.32] [01:13.24]Always I miss you miss you miss you miss you
我将永远想念你 错过你 忆起你 失去你 [01:23.18]求めたいよ
渴望知晓啊 [01:25.60]正しいのかなんて
究竟什么才是正确 [01:28.73]まだわからないけれど
即便仍然不明就里 [01:33.72]Always I miss you miss you
我将永远想念你 错过你 [01:38.80] [01:39.35]Miss you miss you miss you
忆起你 失去你 眷恋你 [01:47.82] [02:05.91]そして彼女を僕は
就这样 她将我 [02:09.36] [02:10.48]追い抜いてしまって
远远抛在身后 [02:14.93] [02:16.19]こんなはずじゃなかったの
“本不应该这样啊” [02:20.67]高いプライドが聴こえた
听到了自尊的不甘心 [02:25.43]長い手足をまた動かしてさ
纤长的四肢又再次行动起来 [02:30.36]もうどんな体裁も
顾忌体面也好 [02:33.00]誤魔化しも捨ててよ
虚伪掩饰也罢 都一并丢弃吧 [02:35.45]激しい雨が降り始める
暴雨骤降 [02:43.93] [02:51.53]羨望や自尊心
艳羡与自尊 [02:53.57]自惚れや憎しみ
自傲与憎恶 [02:55.74] [02:56.26]お互いに足りないものを
渴求着 [02:59.14]求めてた
彼此所缺的东西 [03:01.28]きっと気付いていた
一定早就注意到了 [03:03.51]やっとわかったんだよ
终于恍然大悟 [03:06.59]君なしじゃ辿りつけないよ
没有你 便无法抵达啊 [03:11.50] [03:15.93]Always I miss you miss you miss you miss you
我将永远想念你 错过你 忆起你 失去你 [03:25.91]求め合うこと
互相渴求的东西 [03:28.08]正しさとか理由とか
正确性也好 理由也罢 [03:31.94]今は考えないで
此时此刻都不予考虑 [03:36.05]Always I miss you miss you miss you miss you
我将永远想念你 错过你 忆起你 失去你 [03:46.23]言葉はないよ
言语不存在哦 [03:48.51]それでもわかってるよね
即便如此你也能明白吧 [03:52.41]辿りつくまで always I need you miss you
抵达终点之前 你将一直是我的渴求 我的思念
孑然一身的自己 [00:27.26] [00:28.23]産み落とされた世界
降生于此世 [00:32.70] [00:34.09]何かが足りなくってさ
感到缺了些什么 [00:37.53] [00:38.69]心は乾いてた
心灵逐渐干涸 [00:43.08] [00:44.41]速くは走れなくて
无法极速奔跑 [00:47.64] [00:48.61]すぐに追い越されて
立刻被甩在身后 [00:53.20] [00:54.50]彼女は足が速くて
她跑得那么快 [00:58.20] [00:58.97]届くはずがないよ
不可能传递到啊 [01:03.61]そんな絶望を巻き込みながらも
即便陷入这样的绝望中 [01:08.78]一番になりたかった
还是想成为第一名 [01:11.32] [01:13.24]Always I miss you miss you miss you miss you
我将永远想念你 错过你 忆起你 失去你 [01:23.18]求めたいよ
渴望知晓啊 [01:25.60]正しいのかなんて
究竟什么才是正确 [01:28.73]まだわからないけれど
即便仍然不明就里 [01:33.72]Always I miss you miss you
我将永远想念你 错过你 [01:38.80] [01:39.35]Miss you miss you miss you
忆起你 失去你 眷恋你 [01:47.82] [02:05.91]そして彼女を僕は
就这样 她将我 [02:09.36] [02:10.48]追い抜いてしまって
远远抛在身后 [02:14.93] [02:16.19]こんなはずじゃなかったの
“本不应该这样啊” [02:20.67]高いプライドが聴こえた
听到了自尊的不甘心 [02:25.43]長い手足をまた動かしてさ
纤长的四肢又再次行动起来 [02:30.36]もうどんな体裁も
顾忌体面也好 [02:33.00]誤魔化しも捨ててよ
虚伪掩饰也罢 都一并丢弃吧 [02:35.45]激しい雨が降り始める
暴雨骤降 [02:43.93] [02:51.53]羨望や自尊心
艳羡与自尊 [02:53.57]自惚れや憎しみ
自傲与憎恶 [02:55.74] [02:56.26]お互いに足りないものを
渴求着 [02:59.14]求めてた
彼此所缺的东西 [03:01.28]きっと気付いていた
一定早就注意到了 [03:03.51]やっとわかったんだよ
终于恍然大悟 [03:06.59]君なしじゃ辿りつけないよ
没有你 便无法抵达啊 [03:11.50] [03:15.93]Always I miss you miss you miss you miss you
我将永远想念你 错过你 忆起你 失去你 [03:25.91]求め合うこと
互相渴求的东西 [03:28.08]正しさとか理由とか
正确性也好 理由也罢 [03:31.94]今は考えないで
此时此刻都不予考虑 [03:36.05]Always I miss you miss you miss you miss you
我将永远想念你 错过你 忆起你 失去你 [03:46.23]言葉はないよ
言语不存在哦 [03:48.51]それでもわかってるよね
即便如此你也能明白吧 [03:52.41]辿りつくまで always I need you miss you
抵达终点之前 你将一直是我的渴求 我的思念
Miss you (feat. 初音ミク)-buzzG/初音ミク热门评论
“M……M……”新生儿嘴里含糊不清 “孩子他爸快看!他是不是要叫妈妈了!” “M……Miku赛高!”
miss you 想念你 miss you 错过你 miss you 忆起你 miss you 失去你
翻译太棒了……思念,失去,错过,忆起,眷恋