365日綴り続けた恋文のように-薄荷キャンディP/音街ウナmp3下载无损flac下载
365日綴り続けた恋文のように-薄荷キャンディP/音街ウナ在线试听免费歌词下载
[00:12.088] いつでも生きがいなんだって自慢してたものを
因为丢失了总是夸耀作自己的生存意义的事物 [00:16.391] 失くしてから100日間ずっと自分を憎んでいた
而在一百天里一直憎恨着自己 [00:21.261] 果てしなく冷たい雨のなかで
连绵不绝的冰雨之中 [00:23.983] 君が差し出した傘も受け取れずに
我连你递出的伞都没接过来 [00:27.791] 震えていた
仅仅战栗着 [00:29.322] ねぇどうしてなんだよ
呐究竟是为什么啊 [00:31.749] 幼すぎたから愛し抜けなかったサヨナラばっか
因为太过年幼而没能爱到最后却惟得离别 [00:36.425] ちっぽけな心臓に突き刺さったままで
只是刺入着这渺小的心脏 [00:40.685] 泣いても哭いても壊せないんだ
纵使落泪纵使泣下也不会破坏它的 [00:44.668] 生きることは失うこと わかっちゃいるけど
生存就是失去 虽说我是明白的 [00:49.388] 100万枚撮りのフィルムが
哪怕只要有一个 [00:51.722] ひとつだけ在ったなら僕は
100万张的胶卷的话 我就 [00:54.346] 君を100万回焼きつけてしまうだろう
一定会记录下100万张的你吧 [00:58.530] なぜ君だけ離れない
为什么没有离开你 [01:00.992] なぜ君だけが離せない
为什么没法对你放手 [01:03.569] どうしようもなく頬へ
束手无策中脸颊上 [01:07.170] あふれた涙は温かかった
唯有溢出的泪水如此温暖 [01:09.864] [01:10.810] ねぇ ひたすらに正直に生きようとするほど
呐 我几乎连想要一心坦率生活之事 [01:16.670] わからなくなるよ
都无法理解了啊 [01:19.169] 誰かが諦めた昨日ですれ違い消えた灯(いのち)が
谁所放弃的昨日里擦肩而过而逝去的灯(生)火(命) [01:23.925] あの日「死にたくない」って泣いていた
在那天哭着说道「我不想死」 [01:27.541] そう 神さまがきっと僕らに拵(こしら)えた幸せなんて
对啊 一定是神明大人为我们制出的幸福 [01:33.391] 人間(ひと)の数の10分の1さえ無いってのに
连别人的数量的十分之一都不到吧 [01:36.944] それを奪いあって殺しあうだけの存在証明(Raison d'être)
为之而互相争夺互相残杀的存在证明(Raison d'être) [01:42.981] そんな世界でもまだ足は進もうとしてる
纵使是那般的世界我也依然会迈步前行 [01:48.449] 365日間 綴り続けた恋文のよう
正如持续不断缀写了365天的情书 [01:53.810] 掌は想いのすべてを映しだすから
手掌上定会映现出一切思念 [01:58.129] 「あしたは晴れるといいね」
「明天也是晴天就好了呢」 [02:00.370] ───もう一度信じてみたいんだよ
───我还想再相信一次啊 [02:03.087] 小さな傘の下 震える君の手を握りながら
在小小的伞下 握紧着颤抖的你的手 [02:09.565] 一番僕が怖れてるのは
我所最恐惧的 [02:12.642] 誰かに嫌われることじゃない
并非是被谁嫌弃 [02:15.144] ボロボロでも進もうとする君を見ても
而是看见虽然伤痕累累却依然前行的你 [02:20.469] 涙さえ流せなくなってしまうことなんだ
自己就连泪水也已无法流出 [02:29.305] ——music—— [02:46.287] もしも世界中が君に絶望して雨が降るなら
若是这世界向你降下令人绝望的雨 [02:51.465] 今度は僕が傘を差し出してあげたいよ
这一次我想要递给你伞啊 [02:55.842] 365日間 綴り続けた手紙は
持续不断缀写了365天的情书 [03:00.703] もうぐしゃぐしゃで汚れちゃったけど
虽已然是浸泡的不成样子 [03:03.461] いつか渡すその日は
但希望我能给你的那一天 [03:07.331] どうか笑い飛ばして欲しいんだ
你能够一笑置之啊
因为丢失了总是夸耀作自己的生存意义的事物 [00:16.391] 失くしてから100日間ずっと自分を憎んでいた
而在一百天里一直憎恨着自己 [00:21.261] 果てしなく冷たい雨のなかで
连绵不绝的冰雨之中 [00:23.983] 君が差し出した傘も受け取れずに
我连你递出的伞都没接过来 [00:27.791] 震えていた
仅仅战栗着 [00:29.322] ねぇどうしてなんだよ
呐究竟是为什么啊 [00:31.749] 幼すぎたから愛し抜けなかったサヨナラばっか
因为太过年幼而没能爱到最后却惟得离别 [00:36.425] ちっぽけな心臓に突き刺さったままで
只是刺入着这渺小的心脏 [00:40.685] 泣いても哭いても壊せないんだ
纵使落泪纵使泣下也不会破坏它的 [00:44.668] 生きることは失うこと わかっちゃいるけど
生存就是失去 虽说我是明白的 [00:49.388] 100万枚撮りのフィルムが
哪怕只要有一个 [00:51.722] ひとつだけ在ったなら僕は
100万张的胶卷的话 我就 [00:54.346] 君を100万回焼きつけてしまうだろう
一定会记录下100万张的你吧 [00:58.530] なぜ君だけ離れない
为什么没有离开你 [01:00.992] なぜ君だけが離せない
为什么没法对你放手 [01:03.569] どうしようもなく頬へ
束手无策中脸颊上 [01:07.170] あふれた涙は温かかった
唯有溢出的泪水如此温暖 [01:09.864] [01:10.810] ねぇ ひたすらに正直に生きようとするほど
呐 我几乎连想要一心坦率生活之事 [01:16.670] わからなくなるよ
都无法理解了啊 [01:19.169] 誰かが諦めた昨日ですれ違い消えた灯(いのち)が
谁所放弃的昨日里擦肩而过而逝去的灯(生)火(命) [01:23.925] あの日「死にたくない」って泣いていた
在那天哭着说道「我不想死」 [01:27.541] そう 神さまがきっと僕らに拵(こしら)えた幸せなんて
对啊 一定是神明大人为我们制出的幸福 [01:33.391] 人間(ひと)の数の10分の1さえ無いってのに
连别人的数量的十分之一都不到吧 [01:36.944] それを奪いあって殺しあうだけの存在証明(Raison d'être)
为之而互相争夺互相残杀的存在证明(Raison d'être) [01:42.981] そんな世界でもまだ足は進もうとしてる
纵使是那般的世界我也依然会迈步前行 [01:48.449] 365日間 綴り続けた恋文のよう
正如持续不断缀写了365天的情书 [01:53.810] 掌は想いのすべてを映しだすから
手掌上定会映现出一切思念 [01:58.129] 「あしたは晴れるといいね」
「明天也是晴天就好了呢」 [02:00.370] ───もう一度信じてみたいんだよ
───我还想再相信一次啊 [02:03.087] 小さな傘の下 震える君の手を握りながら
在小小的伞下 握紧着颤抖的你的手 [02:09.565] 一番僕が怖れてるのは
我所最恐惧的 [02:12.642] 誰かに嫌われることじゃない
并非是被谁嫌弃 [02:15.144] ボロボロでも進もうとする君を見ても
而是看见虽然伤痕累累却依然前行的你 [02:20.469] 涙さえ流せなくなってしまうことなんだ
自己就连泪水也已无法流出 [02:29.305] ——music—— [02:46.287] もしも世界中が君に絶望して雨が降るなら
若是这世界向你降下令人绝望的雨 [02:51.465] 今度は僕が傘を差し出してあげたいよ
这一次我想要递给你伞啊 [02:55.842] 365日間 綴り続けた手紙は
持续不断缀写了365天的情书 [03:00.703] もうぐしゃぐしゃで汚れちゃったけど
虽已然是浸泡的不成样子 [03:03.461] いつか渡すその日は
但希望我能给你的那一天 [03:07.331] どうか笑い飛ばして欲しいんだ
你能够一笑置之啊
365日綴り続けた恋文のように-薄荷キャンディP/音街ウナ热门评论
我觉得差别还是很大的。。。比如这首一听就知道una,rin声音没有这么脆咬字没有这么清楚。。。
不得不说这是我听过为数不多的una的抒情曲。。其他都吵吵闹闹的】】