Teller of World-KOTOKOmp3下载无损flac下载
Teller of World-KOTOKO在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 魁
[00:00.23] 作曲 : 折戸伸治
[00:00.46] 编曲 : 齋藤真也
[00:00.70] 閉じられてた本に挟んだしおり
在合上的书里夹着的书签 [00:04.25] 紐解く記憶たち 逆引くように
仿佛追溯着绽放的记忆 [00:09.50] 物語は綴られる
拼接成美妙的故事 [00:19.36] [01:00.70] 今はもう遠くなった日の言葉
如今已然远去的过往话语 [01:08.00] 真実だと疑わなかった
从未怀疑过它的真实 [01:15.20] 真っ白なノートに走らせていく指
指尖划过纯白的笔记本 [01:22.50] 見つめる笑顔うれしくて
我欢喜地注视着你的笑颜 [01:28.80] 去り際、伸びる影に
离别之际、望着你颀长的身影 [01:32.37] 再会を約束して
我们约好一定要再见 [01:36.66] 飲み込んでしまった 君への偽りを
心中却明了 那不过是谎言 [01:41.79] [01:42.06] 書き連ねて残す 大切なモノ
细数你留下的重要之物 [01:45.52] まだ形にならないけれど すぐに
尽管还未成形 但那将会 [01:50.95] 僕たちのあしたの 道になる
成为我们通往明天的道路 [01:56.20] 下書きのページに 挟んだしおり
草稿书页间夹着的书签 [01:59.71] ためらう記憶たち 逆巻くように
仿佛翻卷涌动着踌躇犹豫的记忆 [02:05.12] 物語は動き出す
开始上演这段故事 [02:13.98] [02:26.30] いくつもの可能性があるんだと
若是存在很多可能 [02:33.34] 信じでいるこの世界だから
只因相信着这个世界 [02:40.40] タイトルの無い表紙を見て、ペンを取る
看着没有标题的封面、拿起钢笔 [02:47.77] 未来に名前をつけよう
给未来起个名字 [02:54.20] 面影さえ忘れた
连面容也忘却了 [02:57.71] 二人で見ていた景色
两个人曾看到的景色 [03:02.00] 戸惑いと不安を隠せず駆けだした
因难掩困惑与不安而转身跑开 [03:07.40] [03:07.44] 黄昏に消えてく 金色の瞳
黄昏时消失的金色之瞳 [03:10.96] 導かれるようおいかけた それは
似乎追逐着某种指引 那便是 [03:16.26] 僕たちがあるいた 道だった
我们所走过的道路 [03:21.58] 未完成の本に 挟んだしおり
夹在未完成的书中的书签 [03:25.09] 重ねた記憶たち 逆らうように
仿佛不断违背自己重复的记忆 [03:30.45] 物語は作られる
创作出美妙的故事 [03:40.37] [04:05.67] 小さな声で
细小的声音 [04:08.50] 呟いた悔いの言葉
后悔的呢喃 [04:13.33] 感情の翼を
为了情感的翅膀 [04:15.75] つかさどるように
由自己来掌握 [04:18.40] [04:18.50] 書き連ねておいた 大切なモノ
细数那重要之物 [04:22.00] まだ形にならないけれど それは
尽管还未成形 但那就是 [04:27.35] 僕たちが「明日」と呼ぶ自由
我们称之为「明天」的自由 [04:32.73] 閉じられてた本に 挟んだしおり
夹在合上的书里的书签 [04:36.14] 紐解く記憶たち 逆引くように
就像追溯着绽放的记忆 [04:41.50] 物語は綴られる
拼接成美妙的故事 [04:52.24]
在合上的书里夹着的书签 [00:04.25] 紐解く記憶たち 逆引くように
仿佛追溯着绽放的记忆 [00:09.50] 物語は綴られる
拼接成美妙的故事 [00:19.36] [01:00.70] 今はもう遠くなった日の言葉
如今已然远去的过往话语 [01:08.00] 真実だと疑わなかった
从未怀疑过它的真实 [01:15.20] 真っ白なノートに走らせていく指
指尖划过纯白的笔记本 [01:22.50] 見つめる笑顔うれしくて
我欢喜地注视着你的笑颜 [01:28.80] 去り際、伸びる影に
离别之际、望着你颀长的身影 [01:32.37] 再会を約束して
我们约好一定要再见 [01:36.66] 飲み込んでしまった 君への偽りを
心中却明了 那不过是谎言 [01:41.79] [01:42.06] 書き連ねて残す 大切なモノ
细数你留下的重要之物 [01:45.52] まだ形にならないけれど すぐに
尽管还未成形 但那将会 [01:50.95] 僕たちのあしたの 道になる
成为我们通往明天的道路 [01:56.20] 下書きのページに 挟んだしおり
草稿书页间夹着的书签 [01:59.71] ためらう記憶たち 逆巻くように
仿佛翻卷涌动着踌躇犹豫的记忆 [02:05.12] 物語は動き出す
开始上演这段故事 [02:13.98] [02:26.30] いくつもの可能性があるんだと
若是存在很多可能 [02:33.34] 信じでいるこの世界だから
只因相信着这个世界 [02:40.40] タイトルの無い表紙を見て、ペンを取る
看着没有标题的封面、拿起钢笔 [02:47.77] 未来に名前をつけよう
给未来起个名字 [02:54.20] 面影さえ忘れた
连面容也忘却了 [02:57.71] 二人で見ていた景色
两个人曾看到的景色 [03:02.00] 戸惑いと不安を隠せず駆けだした
因难掩困惑与不安而转身跑开 [03:07.40] [03:07.44] 黄昏に消えてく 金色の瞳
黄昏时消失的金色之瞳 [03:10.96] 導かれるようおいかけた それは
似乎追逐着某种指引 那便是 [03:16.26] 僕たちがあるいた 道だった
我们所走过的道路 [03:21.58] 未完成の本に 挟んだしおり
夹在未完成的书中的书签 [03:25.09] 重ねた記憶たち 逆らうように
仿佛不断违背自己重复的记忆 [03:30.45] 物語は作られる
创作出美妙的故事 [03:40.37] [04:05.67] 小さな声で
细小的声音 [04:08.50] 呟いた悔いの言葉
后悔的呢喃 [04:13.33] 感情の翼を
为了情感的翅膀 [04:15.75] つかさどるように
由自己来掌握 [04:18.40] [04:18.50] 書き連ねておいた 大切なモノ
细数那重要之物 [04:22.00] まだ形にならないけれど それは
尽管还未成形 但那就是 [04:27.35] 僕たちが「明日」と呼ぶ自由
我们称之为「明天」的自由 [04:32.73] 閉じられてた本に 挟んだしおり
夹在合上的书里的书签 [04:36.14] 紐解く記憶たち 逆引くように
就像追溯着绽放的记忆 [04:41.50] 物語は綴られる
拼接成美妙的故事 [04:52.24]
Teller of World-KOTOKO热门评论
这汉化七年了一点动静都没有,我都怀疑汉化组是不是弃坑了