SPiCa-Headphone-Tokyo/初音ミクmp3下载无损flac下载
SPiCa-Headphone-Tokyo/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : kentax vs とくP
[00:01.000] 作曲 : とくP
[00:03.100]君と眺めてた
/在与你一同眺望过 [00:06.260]星を集めた窓に
/纳入群星的窗上 [00:11.250]映してた
/映射而出 [00:14.300]また 指折り数えた
/再度 屈指细数 [00:18.110]瞬间(とき)を重ねた夜に
/向反覆迎接相同瞬间(时光)的夜晚 [00:23.100]问いかけた
/发出疑问 [00:24.800]时を止めた
/让时间停了下来 [00:25.740] [00:26.340]すきだよと言えば はぐらかした
/若我说「喜欢你」 你就会回避话题 [00:31.630]気がつかないフリは
/别再继续假装 [00:35.180]もうやめて></
没有察觉的模样了>< [00:38.030] [00:38.890]隣にいるとき
/待在你身边的时候 [00:41.830]私の轨道はいつも
/我的轨道总是像 [00:46.800]周极星
/拱极星 [00:50.790]トレモロみたいに/
这有如颤音般 [00:53.690]波打つ思考の角度
/起伏不定的思考角度 [00:58.660]つかめない君を追えば
/若是追寻你 便无法捉摸 [01:01.290] [01:01.840]なにかを失ってしまいそうな
/彷佛将会失去什麼似地 [01:07.140]想い浮かべ 船を出す
/心中浮现这种感觉 而乘船出航 [01:12.910] [01:13.750]抱きしめて
/请拥抱我 [01:14.940]出会わなければ个々
/若是没相遇我们将是单独的个体 [01:16.440]受け止めて デネボラを
/请接住我 我要飞越 [01:18.980]飞び越え行くわ
/Denebola(狮尾星)了哟 [01:21.060]ワガママな歳差(さいさ)
/任性的岁差现象 [01:24.190]星(きみ)のようだね
/就和星辰(你)一模一样呢 [01:25.680]追いかけて
/追寻著你 [01:26.790]うかぶパノラマ/
星空全景画浮现而出 [01:28.260]五线の上で 流れ星
/五线谱上方 流星消逝而过 [01:30.800]いま歌うから
/我现在要放声高歌 [01:32.700]照らしてよね
/请照耀我哟 [01:33.550] [01:45.570] [01:46.970]笑っていたいよ ひとりはイヤだよ
/我想要常保笑容 我讨厌孤单一人 [01:52.780]答えが闻きたい 怖くて闻けない
/想知道你的回答 却因害怕不敢多问 [01:58.220]夜を いくつも 过ごして
/渡过无数的夜晚 [02:06.200]未来へ 繋ぐの
/而连接至未来 [02:10.460] [02:11.550]またたく星をよけ 探してた
/避开闪烁发亮的星群 不停寻找你 [02:16.730]神话は 谁の味方なの
/神话是 站在谁那边的呢? [02:21.930] [02:23.360]ため息で 落ち込んでいた午後
/在吐露叹息而 意志消沉的午後 [02:27.440]想うだけ 君の名を一人つぶやくわ
/光是思念你 我便独自轻喃你的名字 [02:30.600]あさはかな爱じゃ 届かないよね
/如此肤浅的爱意 是传递不了的吧 [02:35.190]会いたくて ピアノ奏でた音
/好想见你 钢琴所奏出的 音色 [02:37.790]苦しくて 溢れ出す
/带著苦涩的情感 盈溢而出 [02:40.400]余韵嫋々(じょうじょう) 君に届け
/馀音嫋嫋地 传递给你 [02:43.270] [02:44.260]抱きしめて
/请拥抱我 [02:45.350]出会わなければ个々
/若是没相遇我们将是单独的个体 [02:47.350]受け止めて デネボラを
/请接住我 我要飞越 [02:49.340]飞び越え行くわ
/Denebola(狮尾星)了哟 [02:51.400]ワガママな歳差(さいさ)
/任性的岁差现象 [02:54.590]星(きみ)のようだね
/就和星辰(你)一模一样呢 [02:56.070]追いかけて
/追寻著你 [02:57.190]うかぶパノラマ/
星空全景画浮现而出 [02:58.650]五线の上で 流れ星
/五线谱上方 流星消逝而过 [03:01.190]いま歌うから
/我现在要放声高歌 [03:03.100]照らしてよね スピカ
/请照耀我哟 Spica(麦穗星) [03:06.500] [03:18.270]-END- [03:27.050]
/在与你一同眺望过 [00:06.260]星を集めた窓に
/纳入群星的窗上 [00:11.250]映してた
/映射而出 [00:14.300]また 指折り数えた
/再度 屈指细数 [00:18.110]瞬间(とき)を重ねた夜に
/向反覆迎接相同瞬间(时光)的夜晚 [00:23.100]问いかけた
/发出疑问 [00:24.800]时を止めた
/让时间停了下来 [00:25.740] [00:26.340]すきだよと言えば はぐらかした
/若我说「喜欢你」 你就会回避话题 [00:31.630]気がつかないフリは
/别再继续假装 [00:35.180]もうやめて></
没有察觉的模样了>< [00:38.030] [00:38.890]隣にいるとき
/待在你身边的时候 [00:41.830]私の轨道はいつも
/我的轨道总是像 [00:46.800]周极星
/拱极星 [00:50.790]トレモロみたいに/
这有如颤音般 [00:53.690]波打つ思考の角度
/起伏不定的思考角度 [00:58.660]つかめない君を追えば
/若是追寻你 便无法捉摸 [01:01.290] [01:01.840]なにかを失ってしまいそうな
/彷佛将会失去什麼似地 [01:07.140]想い浮かべ 船を出す
/心中浮现这种感觉 而乘船出航 [01:12.910] [01:13.750]抱きしめて
/请拥抱我 [01:14.940]出会わなければ个々
/若是没相遇我们将是单独的个体 [01:16.440]受け止めて デネボラを
/请接住我 我要飞越 [01:18.980]飞び越え行くわ
/Denebola(狮尾星)了哟 [01:21.060]ワガママな歳差(さいさ)
/任性的岁差现象 [01:24.190]星(きみ)のようだね
/就和星辰(你)一模一样呢 [01:25.680]追いかけて
/追寻著你 [01:26.790]うかぶパノラマ/
星空全景画浮现而出 [01:28.260]五线の上で 流れ星
/五线谱上方 流星消逝而过 [01:30.800]いま歌うから
/我现在要放声高歌 [01:32.700]照らしてよね
/请照耀我哟 [01:33.550] [01:45.570] [01:46.970]笑っていたいよ ひとりはイヤだよ
/我想要常保笑容 我讨厌孤单一人 [01:52.780]答えが闻きたい 怖くて闻けない
/想知道你的回答 却因害怕不敢多问 [01:58.220]夜を いくつも 过ごして
/渡过无数的夜晚 [02:06.200]未来へ 繋ぐの
/而连接至未来 [02:10.460] [02:11.550]またたく星をよけ 探してた
/避开闪烁发亮的星群 不停寻找你 [02:16.730]神话は 谁の味方なの
/神话是 站在谁那边的呢? [02:21.930] [02:23.360]ため息で 落ち込んでいた午後
/在吐露叹息而 意志消沉的午後 [02:27.440]想うだけ 君の名を一人つぶやくわ
/光是思念你 我便独自轻喃你的名字 [02:30.600]あさはかな爱じゃ 届かないよね
/如此肤浅的爱意 是传递不了的吧 [02:35.190]会いたくて ピアノ奏でた音
/好想见你 钢琴所奏出的 音色 [02:37.790]苦しくて 溢れ出す
/带著苦涩的情感 盈溢而出 [02:40.400]余韵嫋々(じょうじょう) 君に届け
/馀音嫋嫋地 传递给你 [02:43.270] [02:44.260]抱きしめて
/请拥抱我 [02:45.350]出会わなければ个々
/若是没相遇我们将是单独的个体 [02:47.350]受け止めて デネボラを
/请接住我 我要飞越 [02:49.340]飞び越え行くわ
/Denebola(狮尾星)了哟 [02:51.400]ワガママな歳差(さいさ)
/任性的岁差现象 [02:54.590]星(きみ)のようだね
/就和星辰(你)一模一样呢 [02:56.070]追いかけて
/追寻著你 [02:57.190]うかぶパノラマ/
星空全景画浮现而出 [02:58.650]五线の上で 流れ星
/五线谱上方 流星消逝而过 [03:01.190]いま歌うから
/我现在要放声高歌 [03:03.100]照らしてよね スピカ
/请照耀我哟 Spica(麦穗星) [03:06.500] [03:18.270]-END- [03:27.050]
SPiCa-Headphone-Tokyo/初音ミク热门评论
为什么评论这么少…这可是10年的倒数第二压轴曲