Just Be Friends-巡音ルカmp3下载无损flac下载
Just Be Friends-巡音ルカ在线试听免费歌词下载
[00:14.100]
[00:16.010]
[00:20.150]Just be friends All we gotta do
至今的一切只因我们是朋友 [00:23.830]Just be friends It's time to say goodbye
因此我们就此说再见 [00:27.590]Just be friends All we gotta do
我们只是朋友 [00:31.360]Just be friends Just be friends...
我们只是朋友,只是朋友... [00:35.170] [00:35.870]浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
回想起来的是 昨天早上 特意早起 [00:39.510]割れたグラス かき集めるような
像要收拾两人牵连间的玻璃破片 [00:43.240]これは一体なんだろう
这到底是为什麼 [00:44.660]切った指からしたたる滴
自割裂的手指滴滴流落 [00:46.610]仆らはこんなことしたかったのかな
我们是真要演变成这种局面吗 [00:50.170] [00:50.870]分かってたよ 心の奥底では
我明白了 就在心底暗处 最难过的 [00:54.560]最も辛い 选択がベスト
最难过的那个选择会是最好的 [00:58.270]それを拒む自己爱と
意图抗拒抉择的自恋 [00:59.690]结果自家撞着(どうちゃく)の缲り返し
结果造成每回的自相矛盾 [01:01.580]仆はいつになれば言えるのかな
我们到什麼时候才能坦承出口 [01:05.130] [01:05.830]缓やかに朽ちてゆくこの世界で
在这缓缓腐朽堕落的世界 [01:09.560]足掻(あが)く仆の唯一の活路
挣扎著寻找我唯一的出口 [01:12.850]色褪せた君の 微笑み刻んで
将褪色的你的 微笑铭刻於心 [01:16.630]栓(せん)を抜いた
拔去感觉 [01:19.880]声を枯らして叫んだ
声音竭力大喊 [01:23.140]反响 残响 空しく响く
返响 残响 空虚地回响 [01:27.410]外された锁の その先は
解除锁鍊 的那以后 [01:31.110]なにひとつ残ってやしないけど
即便连点什麼都没法留下 [01:34.860]ふたりを重ねてた偶然
两人偶然的相遇相叠 [01:38.150]暗転 断线 儚く千々(ちぢ)に
转场 断线 不过千万幻觉 [01:42.440]所诠こんなものさ 呟いた
总归这种事情啊 多说零碎 [01:46.110]枯れた頬に伝う谁かの涙
顺著乾枯脸颊流下谁的泪 [01:51.860] [01:52.560]All we gotta do Just be friends
总之我们只是朋友 [01:55.770]It's time to say goodbye Just be friends
因此我们就此说再见 [01:59.700]All we gotta do Just be friends
至今的一切只因我们是朋友 [02:02.290]Just be friends Just be friends...
我们只是朋友,只是朋友... [02:05.070] [02:05.770]気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
突然发觉的是 昨天宁静的那夜 [02:09.450]落ちた花弁 拾い上げたとして
就妥善拾起片片枯落花瓣 [02:13.240]また咲き戻ることはない
不再有二度盛放 [02:14.720]そう手の平の上の小さな死
躺在那掌上的纤弱之死 [02:16.550]仆らの时间は止まったまま
我们的时间已然凝止 [02:20.150] [02:20.850]思い出すよ 初めて会った季节を
我记起了 那初次邂逅的季节 [02:24.510]君の优しく微笑む颜を
与你温柔微笑的脸庞 [02:28.240]今を过去に押しやって
如今这局面泯灭了过往 [02:29.670]二人伤つく限り伤ついた
两人穷尽伤害至伤痛底限 [02:31.560]仆らの心は棘(とげ)だらけだ
我们的心长满了荆棘 [02:35.100] [02:35.800]重苦しく続くこの関系で
仅能延续烦闷的这份关系 [02:39.500]悲しい程 変わらない心
尽管逼近悲哀 还未改变心意 [02:42.800]爱してるのに 离れがたいのに
明明是爱著你 明明难以放手 [02:46.530]仆が言わなきゃ
我仍不得不开口 [02:49.140] [02:49.840]心に土砂降りの雨が
心中下起倾盆大雨 [02:53.220]呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 视界も烟る
呆然 悚然 一并淹没视线 [02:57.360]覚悟してた筈(はず)の その痛み
理应有觉悟的 那份痛切 [03:01.040]それでも贯かれるこの体
依旧贯穿了这个身躯 [03:04.860]ふたりを繋いでた绊
两人相系相结的羁绊 [03:08.170]绽(ほころ)び 解け 日常に消えてく
绽放 散落 自日常消逝而去 [03:12.330]さよなら爱した人
再见了曾爱的人 [03:16.080]ここまでだ もう振り向かないで
到此为止 [03:18.450]歩き出すんだ
别再回头就迈步向前吧 [03:24.320] [03:35.820]一度だけ 一度だけ
一次也好 一次也好 [03:39.530]愿いが叶うのならば
若心愿得以实现 [03:43.320]何度でも生まれ変わって
无论经过几次转生轮回 [03:46.600]あの日の君に逢いに行くよ
还想有一日和你见面 [03:52.910] [03:53.620]声を枯らして叫んだ
声音 竭力大喊 [03:56.840]反响 残响 空しく响く
返响 残响 空虚地回响 [04:01.110]外された锁の その先は
解除锁鍊 的那以后 [04:04.820]なにひとつ残ってやしないけど
即便连点什麼都没法留下 [04:08.580]ふたりを繋いでた绊
两人相系相结的羁绊 [04:11.790]绽(ほころ)び 解け 日常に消えてく
绽放 散落 自日常消逝而去 [04:16.120]さよなら爱した人 ここまでだ
再见了曾爱的人 [04:19.810]もう振り向かないで歩き出すんだ
到此为止 [04:25.750] [04:26.450]これでおしまいさ
别再回头就迈步向前吧 [04:30.510] [04:31.510]Just be friends All we gotta do
至今的一切只因我们是朋友 [04:35.040]Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
正因我们是朋友(只是朋友)我们就此说再见 [04:38.720]Just be friends (Just be friends) All we gotta do
至今的一切只因我们是朋友(只是朋友) [04:42.540]Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye
因此(仅仅是朋 ~ 友)我们就此说再见 [04:46.280]Just be friends (~)All we gotta do
至今的一切( ~ )只因我们是朋友 [04:50.020]Just be friends (~)It's time to say goodbye
因此( ~ )我们就此说再见 [04:53.790]Just be friends
我们仅仅是朋友 [04:58.120]
至今的一切只因我们是朋友 [00:23.830]Just be friends It's time to say goodbye
因此我们就此说再见 [00:27.590]Just be friends All we gotta do
我们只是朋友 [00:31.360]Just be friends Just be friends...
我们只是朋友,只是朋友... [00:35.170] [00:35.870]浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
回想起来的是 昨天早上 特意早起 [00:39.510]割れたグラス かき集めるような
像要收拾两人牵连间的玻璃破片 [00:43.240]これは一体なんだろう
这到底是为什麼 [00:44.660]切った指からしたたる滴
自割裂的手指滴滴流落 [00:46.610]仆らはこんなことしたかったのかな
我们是真要演变成这种局面吗 [00:50.170] [00:50.870]分かってたよ 心の奥底では
我明白了 就在心底暗处 最难过的 [00:54.560]最も辛い 选択がベスト
最难过的那个选择会是最好的 [00:58.270]それを拒む自己爱と
意图抗拒抉择的自恋 [00:59.690]结果自家撞着(どうちゃく)の缲り返し
结果造成每回的自相矛盾 [01:01.580]仆はいつになれば言えるのかな
我们到什麼时候才能坦承出口 [01:05.130] [01:05.830]缓やかに朽ちてゆくこの世界で
在这缓缓腐朽堕落的世界 [01:09.560]足掻(あが)く仆の唯一の活路
挣扎著寻找我唯一的出口 [01:12.850]色褪せた君の 微笑み刻んで
将褪色的你的 微笑铭刻於心 [01:16.630]栓(せん)を抜いた
拔去感觉 [01:19.880]声を枯らして叫んだ
声音竭力大喊 [01:23.140]反响 残响 空しく响く
返响 残响 空虚地回响 [01:27.410]外された锁の その先は
解除锁鍊 的那以后 [01:31.110]なにひとつ残ってやしないけど
即便连点什麼都没法留下 [01:34.860]ふたりを重ねてた偶然
两人偶然的相遇相叠 [01:38.150]暗転 断线 儚く千々(ちぢ)に
转场 断线 不过千万幻觉 [01:42.440]所诠こんなものさ 呟いた
总归这种事情啊 多说零碎 [01:46.110]枯れた頬に伝う谁かの涙
顺著乾枯脸颊流下谁的泪 [01:51.860] [01:52.560]All we gotta do Just be friends
总之我们只是朋友 [01:55.770]It's time to say goodbye Just be friends
因此我们就此说再见 [01:59.700]All we gotta do Just be friends
至今的一切只因我们是朋友 [02:02.290]Just be friends Just be friends...
我们只是朋友,只是朋友... [02:05.070] [02:05.770]気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
突然发觉的是 昨天宁静的那夜 [02:09.450]落ちた花弁 拾い上げたとして
就妥善拾起片片枯落花瓣 [02:13.240]また咲き戻ることはない
不再有二度盛放 [02:14.720]そう手の平の上の小さな死
躺在那掌上的纤弱之死 [02:16.550]仆らの时间は止まったまま
我们的时间已然凝止 [02:20.150] [02:20.850]思い出すよ 初めて会った季节を
我记起了 那初次邂逅的季节 [02:24.510]君の优しく微笑む颜を
与你温柔微笑的脸庞 [02:28.240]今を过去に押しやって
如今这局面泯灭了过往 [02:29.670]二人伤つく限り伤ついた
两人穷尽伤害至伤痛底限 [02:31.560]仆らの心は棘(とげ)だらけだ
我们的心长满了荆棘 [02:35.100] [02:35.800]重苦しく続くこの関系で
仅能延续烦闷的这份关系 [02:39.500]悲しい程 変わらない心
尽管逼近悲哀 还未改变心意 [02:42.800]爱してるのに 离れがたいのに
明明是爱著你 明明难以放手 [02:46.530]仆が言わなきゃ
我仍不得不开口 [02:49.140] [02:49.840]心に土砂降りの雨が
心中下起倾盆大雨 [02:53.220]呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 视界も烟る
呆然 悚然 一并淹没视线 [02:57.360]覚悟してた筈(はず)の その痛み
理应有觉悟的 那份痛切 [03:01.040]それでも贯かれるこの体
依旧贯穿了这个身躯 [03:04.860]ふたりを繋いでた绊
两人相系相结的羁绊 [03:08.170]绽(ほころ)び 解け 日常に消えてく
绽放 散落 自日常消逝而去 [03:12.330]さよなら爱した人
再见了曾爱的人 [03:16.080]ここまでだ もう振り向かないで
到此为止 [03:18.450]歩き出すんだ
别再回头就迈步向前吧 [03:24.320] [03:35.820]一度だけ 一度だけ
一次也好 一次也好 [03:39.530]愿いが叶うのならば
若心愿得以实现 [03:43.320]何度でも生まれ変わって
无论经过几次转生轮回 [03:46.600]あの日の君に逢いに行くよ
还想有一日和你见面 [03:52.910] [03:53.620]声を枯らして叫んだ
声音 竭力大喊 [03:56.840]反响 残响 空しく响く
返响 残响 空虚地回响 [04:01.110]外された锁の その先は
解除锁鍊 的那以后 [04:04.820]なにひとつ残ってやしないけど
即便连点什麼都没法留下 [04:08.580]ふたりを繋いでた绊
两人相系相结的羁绊 [04:11.790]绽(ほころ)び 解け 日常に消えてく
绽放 散落 自日常消逝而去 [04:16.120]さよなら爱した人 ここまでだ
再见了曾爱的人 [04:19.810]もう振り向かないで歩き出すんだ
到此为止 [04:25.750] [04:26.450]これでおしまいさ
别再回头就迈步向前吧 [04:30.510] [04:31.510]Just be friends All we gotta do
至今的一切只因我们是朋友 [04:35.040]Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
正因我们是朋友(只是朋友)我们就此说再见 [04:38.720]Just be friends (Just be friends) All we gotta do
至今的一切只因我们是朋友(只是朋友) [04:42.540]Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye
因此(仅仅是朋 ~ 友)我们就此说再见 [04:46.280]Just be friends (~)All we gotta do
至今的一切( ~ )只因我们是朋友 [04:50.020]Just be friends (~)It's time to say goodbye
因此( ~ )我们就此说再见 [04:53.790]Just be friends
我们仅仅是朋友 [04:58.120]
Just Be Friends-巡音ルカ热门评论
[流泪]刚刚被甩听这歌真是带感。
时代的眼泪 终于找到了小学时候最爱听的歌