サマーアリス-はるまきごはん/初音ミクmp3下载无损flac下载
サマーアリス-はるまきごはん/初音ミク在线试听免费歌词下载
每当看到像夏日一样的蓝 都会很愉悦 [00:32.040]揺らめいて揺らめいても 忘れはできないよ
飘飘荡荡地 令人难忘 [00:39.670]大好きだった夏祭りの喧騒
最喜欢夏祭时的热闹 [00:43.040]少し日が暮れてライト照らされるように
仿佛是晴天的日暮光一般 [00:46.960]あの子が落とした影法師
那个孩子丢掉的影子 [00:50.010]僕しか繋げないてのひら
却只栓在了我的手心中 [01:03.210]アリスは夏を止められたんだろうか
艾丽斯只被留存与夏天吗 [01:17.250]僕らは知っていたんだ(知っていた)
我们是知道的哦(知道的哦) [01:20.060]泣いちゃうから(泣いちゃうよ)
从现在开始哭泣的话(要哭了哦) [01:21.740]夏に閉じ込めようとして
想要将夏日封闭起来 [01:26.350]あんなことを言ってくれたの(ララララ あんなことを)
说出了那种话(啦啦啦啦 那种事情) [01:32.010]どこかで呼んでいたんだ(呼んでいた)
我应该怎样说好呢(诉说着) [01:34.500]寂しいから
因为很寂寞嘛 [01:36.310]あの子が好きな帰り道
那个孩子最爱的回家的路 [01:40.910]あんなことを言ってしまえた
在途中却说出了那种话 [02:01.990]朧げになっていくアイサイト
窥视孔开始变得模糊不清 [02:05.530]蛍なんて本当は居なかった
萤火虫什么的真的在这里吗 [02:09.260]蝋燭の無い僕に見えるのは
没有蜡烛的我所看到的 [02:12.870]無数に散らばる羽根つきのライトさ
是散落着无数羽毛的光 [02:25.620]アリスは夏を止められない少女さ
艾丽斯是无法阻止夏天的少女 [02:39.700]僕らは知っていたんだ(知っていた)
我们是知道的哦(知道的哦) [02:42.320]パイパイなんだ(パイパイだよ)
再见什么的(再见咯) [02:44.130]夏に閉じ込めようとして
想要将夏天封闭起来 [02:48.520]あんな嘘を言ってしまうの(ララララ あんな嘘を)
竟说出了这样的谎言(啦啦啦啦 这样的谎言) [02:54.240]アリスは知っていたんだ(知っていた)
艾丽斯什么都知道哦(知道的哦) [02:56.920]寂しいから(知っていた)
因为很寂寞嘛(知道的哦) [02:58.720]全然意味もないこと
所以想告诉你一个毫无意义的事情就是 [03:03.460]「あなたが大好きでした」
「我很喜欢你哦」 [03:18.670]終わり
サマーアリス-はるまきごはん/初音ミク热门评论
想到一个很有趣的东西 “Alice只被留存于夏天吗” 不,被蜜柑星冻在冷冻库里了(?)
自己翻译了下……多担待 多担待啦
夏みたいな藍だなんて 嬉しそうに言うからだよ 是夏天一样的蓝色什么的 因为很开心所以这么说了喔 揺らめいて揺らめいても 忘れはできないよ 尽管摇晃着 摇晃着 但忘不了哟 大好きだった夏祭りの喧騒 曾经最喜欢的夏日祭典的吵闹 少し日が暮れてライト照らされるように 暮色的光稍微地照射下来
アリスは夏を止められない少女さ 爱丽丝是没能阻止夏天的少女呀 僕らは知っていたんだ(知っていた) 我们是知道的(知道了啊) パイパイなんだ(パイパイだよ) Bye Bye什么的(Bye Bye了哟) 夏に閉じ込めようとして 把夏天这么关入
でした是过去式啊.. 所以最后一句应该是「我最喜欢过你哦。」 就有点难过 嗯
あんなことを言ってしまえた 把那样的事情说了出来 朧げになっていくアイサイト 变得朦胧的网站 蛍なんて本当は居なかった 萤火虫什么的真的不存在 蝋燭の無い僕に見えるのは 没有蜡烛的我见到的是 無数に散らばる羽根つきのライトさ 无数散开的羽毛的光芒啊
爱丽丝是无法停留住你的少女。
あんな嘘を言ってしまうの(ララララ あんな嘘を) 说了那样的谎(啦啦啦啦 那样的谎言) アリスは知っていたんだ(知っていた) 爱丽丝是知道的(是知道的啊) 寂しいから(知っていた) 因为很寂寞啊(是知道的) 全然意味もないこと, 完全没意义的事情 「あなたが大好きでした」 「我曾经 最喜欢你了」
夏に閉じ込めようとして 把夏天这么关入 あんなことを言ってくれたの(ララララ あんなことを) 说了那样的话(啦啦啦啦 那样的事情) どこかで呼んでいたんだ(呼んでいた) 在哪里能够呼唤到(呼唤到) 寂しいから 因为很寂寞啊 あの子が好きな帰り道 那孩子喜欢的 回家的路
あの子が落とした影法師 那孩子落下的影子 僕しか繋げないてのひら 已经不是和我紧紧相连的了 アリスは夏を止められたんだろうか 爱丽丝是不是把夏天终止了呢 僕らは知っていたんだ(知っていた) 我们是知道的(是知道的啊) 泣いちゃうから(泣いちゃうよ) 所以不要哭了(不要哭哟)
而且不用担心Alice会冻死,因为不死爱丽丝(
“萤火虫什么的真的在这里吗” 萤火虫未曾来过(即答
好喜欢这一首 像夜风吹拂清凉的蓝色的夏夜 星星洒在你的身后
春卷饭的词和曲很容易让我想到梅雨或者深夏时节,密林深处秘密花园里的少女和她的茶会…一点一点的日光的碎片和幽暗潮湿的空气里混杂着植物和甜茶的香味,想抓着这样的迷之少女去冒险
爱丽丝只被困于夏天吗?爱丽丝被困在你的心中啊
饭好喜欢把夏曲写出一种特殊的悲伤感
所以想告诉你一个毫无意义的事情就是, 「我很喜欢你哦」。
“所以想告诉你一个毫无意义的事情就是”
爱丽丝 你也恋慕着夏日吗……
我想告诉你一个毫无意义的事…
爱丽丝是会走出夏天的哦。
「萤火虫什么的 真的在这里吗」