音楽誕生のお話-KOKIAmp3下载无损flac下载
音楽誕生のお話-KOKIA在线试听免费歌词下载
[00:46.993]月が、静かに微笑む夜
月亮 静静微笑的夜晚 [00:52.806]遠い昔の人たちもまた
远昔的人儿们 [00:56.244]この月を、こんなふうに眺めていたのか
也曾是这样眺望着这轮明月的吗 [01:01.394]と、私の心は
想到这里,我的心 [01:05.881]時間を越えて、旅にでる
跨越了时间,踏上了旅程 [01:12.707]嘘か、本当か
谎言抑或是真实 [01:16.722]一つ、こんな話がある
曾有过这样的故事 [01:23.519]むかしむかし、ある星で
很久很久以前,在某颗星球上 [01:26.735]一つの言語が栄えていた
盛行着一种语言 [01:31.485]人々はなんでも言葉を持って言い合えたので
任何事物都可以化作语言相互诉说 [01:35.872]好きなことを言い
各抒己见 畅所欲言 [01:38.633]好きなように噂し
道听途说 以讹传讹 [01:41.595]容赦なく、誰かを傷つけた
毫不留情地伤害了他人 [01:48.658]争いと慰めが
在纷争与慰籍 [01:50.497]言葉によって繰り返されていたある日
借语言之形不断循环的某一天 [01:54.221]気づけば、大切な人を
回过神来,心爱之人 [01:57.708]自らの言葉によって傷つけてしまったことに
被自己吐露的话语所伤害 [02:02.134]自らもまた、傷ついた1人が
因此也受伤了的自己 [02:07.159]天を仰いで、願ったという
仰起头 如此祈愿到 [02:14.009]“言葉は私達が思う以上に威力がありすぎる
“语言拥有着远超我们想象的力量 [02:18.972]時に奔放で
时而自由不受拘束 [02:21.597]時に実際の気持ちとはすこし違った印象でもあり
时而传达的印象与实际所想有些许偏差 [02:27.560]取り返しのつかないことを招くこともある
时而也会造成无法挽回的局面 [02:32.810]どうか私に
能否赐予我.. [02:35.498]悲しみや優しさ、怒りや愛という感情を
将悲伤 温柔 愤怒与爱的情感 [02:42.410]もっとその思いのままに、高調することもなく
按内心所想,更加准确的表达 [02:47.911]それ以上でも、それ以下でもなく
不夸张修饰 也不过度谦逊 [02:52.085]表現するてだてを、授かることはできませんか?
能否赐予我这样一种表达方式呢? [03:02.649]青が青ではなく
蓝非蓝 [03:04.412]何千もの青があるように
正如有着成千上万种的蓝 [03:08.111]私の悲しみは
我的悲伤 [03:10.636]彼女の悲しみとは
和她的悲伤 [03:13.324]まったく違う、色なのです
是完全不同的颜色 [03:20.361]赤が赤ではなく
红非红 [03:23.219]何千もの赤があるように
正如有着成千上万种的红 [03:26.274]私の愛情は、私でしか出せない色なんです
我的爱情 是只有我才能表达出的颜色 [03:34.612]その色を、その思いを、表す術を
能否请您赐予我 [03:41.962]授かることはできませんか?”
表达那颜色与情感的方式呢” [03:52.875]願い続けた果に、彼の口から言葉は消え
不停许愿的结果是,语言从他的口中消失 [03:59.539]心の中に、ただその思いだけが
仅留思念 [04:04.301]色となって残っていた
化作颜色留于心中 [04:10.390]ある晩のこと、沈黙を守っていた彼のその口から
某天夜晚的事情,从他保守沉默的口中 [04:15.914]美しいメロディーが流れ出した
流淌出了美妙的旋律 [04:21.114]その歌声は
那歌声 [04:23.539]言葉では到底、例えようもないほど美しく、切なく
终究是用语言无法形容的,那么美丽 那么忧伤 [04:32.503]そして愛に満ちていました
但却满怀了爱意 [04:40.340]それが、月が初めてきいた
那可能就是 月亮第一次听到的 [04:44.740]この星に響いた歌声だったとか
回响在这颗星球上的歌声 [04:50.728]悲しみや、絶望の淵にも
即使身处悲伤与绝望的深渊 [04:54.678]愛を見出そうとした彼の心から生まれた
也不忘找寻爱 从他心中所诞生的 [04:59.141]その世界ではじめての音楽
是这个世界最初的音乐 [05:04.378]嘘か、本当か
谎言抑或是真实 [05:10.066]どこかのホシで、そんな話があったという
在某颗星球上,曾有过这样的故事 [05:19.210]月が静かに微笑む夜
月亮 静静微笑的夜晚 [05:22.679]そのホシの人たちもまた
那个星球的人们 [05:26.541]この月を、こんなふうに眺めていたのか
也曾是这样眺望着这轮明月的吗 [05:31.179]と、私の心は
想到这里,我的心 [05:36.130]時間を越えて、旅にてる
跨越了时间,踏上了旅程 [05:43.992]
月亮 静静微笑的夜晚 [00:52.806]遠い昔の人たちもまた
远昔的人儿们 [00:56.244]この月を、こんなふうに眺めていたのか
也曾是这样眺望着这轮明月的吗 [01:01.394]と、私の心は
想到这里,我的心 [01:05.881]時間を越えて、旅にでる
跨越了时间,踏上了旅程 [01:12.707]嘘か、本当か
谎言抑或是真实 [01:16.722]一つ、こんな話がある
曾有过这样的故事 [01:23.519]むかしむかし、ある星で
很久很久以前,在某颗星球上 [01:26.735]一つの言語が栄えていた
盛行着一种语言 [01:31.485]人々はなんでも言葉を持って言い合えたので
任何事物都可以化作语言相互诉说 [01:35.872]好きなことを言い
各抒己见 畅所欲言 [01:38.633]好きなように噂し
道听途说 以讹传讹 [01:41.595]容赦なく、誰かを傷つけた
毫不留情地伤害了他人 [01:48.658]争いと慰めが
在纷争与慰籍 [01:50.497]言葉によって繰り返されていたある日
借语言之形不断循环的某一天 [01:54.221]気づけば、大切な人を
回过神来,心爱之人 [01:57.708]自らの言葉によって傷つけてしまったことに
被自己吐露的话语所伤害 [02:02.134]自らもまた、傷ついた1人が
因此也受伤了的自己 [02:07.159]天を仰いで、願ったという
仰起头 如此祈愿到 [02:14.009]“言葉は私達が思う以上に威力がありすぎる
“语言拥有着远超我们想象的力量 [02:18.972]時に奔放で
时而自由不受拘束 [02:21.597]時に実際の気持ちとはすこし違った印象でもあり
时而传达的印象与实际所想有些许偏差 [02:27.560]取り返しのつかないことを招くこともある
时而也会造成无法挽回的局面 [02:32.810]どうか私に
能否赐予我.. [02:35.498]悲しみや優しさ、怒りや愛という感情を
将悲伤 温柔 愤怒与爱的情感 [02:42.410]もっとその思いのままに、高調することもなく
按内心所想,更加准确的表达 [02:47.911]それ以上でも、それ以下でもなく
不夸张修饰 也不过度谦逊 [02:52.085]表現するてだてを、授かることはできませんか?
能否赐予我这样一种表达方式呢? [03:02.649]青が青ではなく
蓝非蓝 [03:04.412]何千もの青があるように
正如有着成千上万种的蓝 [03:08.111]私の悲しみは
我的悲伤 [03:10.636]彼女の悲しみとは
和她的悲伤 [03:13.324]まったく違う、色なのです
是完全不同的颜色 [03:20.361]赤が赤ではなく
红非红 [03:23.219]何千もの赤があるように
正如有着成千上万种的红 [03:26.274]私の愛情は、私でしか出せない色なんです
我的爱情 是只有我才能表达出的颜色 [03:34.612]その色を、その思いを、表す術を
能否请您赐予我 [03:41.962]授かることはできませんか?”
表达那颜色与情感的方式呢” [03:52.875]願い続けた果に、彼の口から言葉は消え
不停许愿的结果是,语言从他的口中消失 [03:59.539]心の中に、ただその思いだけが
仅留思念 [04:04.301]色となって残っていた
化作颜色留于心中 [04:10.390]ある晩のこと、沈黙を守っていた彼のその口から
某天夜晚的事情,从他保守沉默的口中 [04:15.914]美しいメロディーが流れ出した
流淌出了美妙的旋律 [04:21.114]その歌声は
那歌声 [04:23.539]言葉では到底、例えようもないほど美しく、切なく
终究是用语言无法形容的,那么美丽 那么忧伤 [04:32.503]そして愛に満ちていました
但却满怀了爱意 [04:40.340]それが、月が初めてきいた
那可能就是 月亮第一次听到的 [04:44.740]この星に響いた歌声だったとか
回响在这颗星球上的歌声 [04:50.728]悲しみや、絶望の淵にも
即使身处悲伤与绝望的深渊 [04:54.678]愛を見出そうとした彼の心から生まれた
也不忘找寻爱 从他心中所诞生的 [04:59.141]その世界ではじめての音楽
是这个世界最初的音乐 [05:04.378]嘘か、本当か
谎言抑或是真实 [05:10.066]どこかのホシで、そんな話があったという
在某颗星球上,曾有过这样的故事 [05:19.210]月が静かに微笑む夜
月亮 静静微笑的夜晚 [05:22.679]そのホシの人たちもまた
那个星球的人们 [05:26.541]この月を、こんなふうに眺めていたのか
也曾是这样眺望着这轮明月的吗 [05:31.179]と、私の心は
想到这里,我的心 [05:36.130]時間を越えて、旅にてる
跨越了时间,踏上了旅程 [05:43.992]
音楽誕生のお話-KOKIA热门评论
蓝非蓝,正如有着成千上万种的蓝,我的悲伤,和她的悲伤,是完全不同的颜色;红非红,正如有着成千上万种的红,我的爱情,是只有我才能表达出的颜色。