17 ans (face A)-Laurie Darmonmp3下载无损flac下载
17 ans (face A)-Laurie Darmon在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Laurie Darmon
[00:00.008] 作曲 : Laurie Darmon
[00:00.16]Tu quittes l'enfance et l’innocence
你撇下童年与童真 [00:02.76]Pour voir d'un peu plus près ce monde sans défense
想更清楚地看清这 不设防的世界 [00:05.16]Et si les larmes te désarment
眼泪能让你释怀 [00:08.00]Alors tu les gardes au plus profond de ton âme
你却把它们留在心底 [00:10.83]Et l'air de rien c'est ton destin
你缥缈的命运 [00:13.12]Que tu sens grandir entre tes mains
在手中生长着 [00:15.93]Alors profite
所以请尽情享受 [00:17.26]Mais sans aller trop vite
但不要太过仓促 [00:19.00]La vie est encore devant toi ne l'oublie pas
遗忘之前 生活仍在继续 [00:21.70] [00:21.83]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans déjà déjà
今夜 告诉我 你已经 已经17岁了 [00:26.83]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans, 17 ans, 17 ans
今夜 告诉我 你已经17岁了 17岁了 17岁了 [00:31.89]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans déjà déjà
今夜 告诉我 你已经 已经17岁了 [00:37.83]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans, 17 ans
今夜 告诉我 你已经17岁了 17岁了 [00:42.91] [00:43.09]Puis la vie est faite en si
生活就是这么过来的 [00:45.60]Un jour tu te retournes et tout y est écrit
有一天你回过身 一切都留下了印记 [00:48.30]C'est un chemin qui se dessine
殊途同归 [00:51.03]Au fur et à mesure que tu avances dans les lignes
虽然你走过了无数条路 [00:53.89]Puis un jour t'auras des gosses
接着你有了孩子 [00:56.44]Et tu leur criera "Bosse, bosse"
你冲着他们大喊“工作,工作” [00:59.04]Puis après t’auras même des petits gosses
然后你有了更多的孩子 [01:02.00]Et à eux tu leur diras "Encore tu bosses?"
你又对他们说“还在工作?” [01:04.70] [01:04.83]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans déjà déjà
今夜 告诉我 你已经 已经17岁了 [01:09.90]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans, 17 ans, 17 ans
今夜 告诉我 你已经17岁了 17岁了 17岁了 [01:15.00]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans déjà déjà
今夜 告诉我 你已经 已经17岁了 [01:20.60]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans, 17 ans
今夜 告诉我 你已经17岁了 17岁了 [01:25.93] [01:47.00]Fugace, cocasse
短暂 有趣 [01:48.81]L'instant se forme et puis s'enfuit pour n'être plus qu'un souvenir
时光凝固 飞逝成了一段记忆 [01:51.84]Et là je sais ce que c'est que ce temps qui t'échappe tout à coup
现在我明白了 突然的逃离在何时 [01:55.22]Que tu cueilles, qui te sème, que tu cultives et qui court en bazar
在拾遗播种耕作收获的时候 [01:58.74]Et ça, le regard amère et ailleurs à d'autres heures de la nuit
还有那苦涩的脸庞和别处的夜晚 [02:02.86]Du soir au matin, tu cherches, tu cherches la candeur infinie qui s'en est allée sans un bruit
从暮色到黎明 你寻找着 寻找着那悄悄远去的率真 [02:08.90] [02:09.00]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans déjà déjà
今夜 告诉我 你已经 已经17岁了 [02:14.88]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans
今夜 告诉我 你已经17岁了 [02:18.99] [02:40.84]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans déjà déjà
今夜 告诉我 你已经 已经17岁了 [02:46.88]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans, 17 ans, 17 ans
今夜 告诉我 你已经17岁了 17岁了 17岁了 [02:51.79]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans déjà déjà
今夜 告诉我 你已经 已经17岁了 [02:56.88]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans, 17 ans
今夜 告诉我 你已经17岁了 17岁了
你撇下童年与童真 [00:02.76]Pour voir d'un peu plus près ce monde sans défense
想更清楚地看清这 不设防的世界 [00:05.16]Et si les larmes te désarment
眼泪能让你释怀 [00:08.00]Alors tu les gardes au plus profond de ton âme
你却把它们留在心底 [00:10.83]Et l'air de rien c'est ton destin
你缥缈的命运 [00:13.12]Que tu sens grandir entre tes mains
在手中生长着 [00:15.93]Alors profite
所以请尽情享受 [00:17.26]Mais sans aller trop vite
但不要太过仓促 [00:19.00]La vie est encore devant toi ne l'oublie pas
遗忘之前 生活仍在继续 [00:21.70] [00:21.83]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans déjà déjà
今夜 告诉我 你已经 已经17岁了 [00:26.83]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans, 17 ans, 17 ans
今夜 告诉我 你已经17岁了 17岁了 17岁了 [00:31.89]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans déjà déjà
今夜 告诉我 你已经 已经17岁了 [00:37.83]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans, 17 ans
今夜 告诉我 你已经17岁了 17岁了 [00:42.91] [00:43.09]Puis la vie est faite en si
生活就是这么过来的 [00:45.60]Un jour tu te retournes et tout y est écrit
有一天你回过身 一切都留下了印记 [00:48.30]C'est un chemin qui se dessine
殊途同归 [00:51.03]Au fur et à mesure que tu avances dans les lignes
虽然你走过了无数条路 [00:53.89]Puis un jour t'auras des gosses
接着你有了孩子 [00:56.44]Et tu leur criera "Bosse, bosse"
你冲着他们大喊“工作,工作” [00:59.04]Puis après t’auras même des petits gosses
然后你有了更多的孩子 [01:02.00]Et à eux tu leur diras "Encore tu bosses?"
你又对他们说“还在工作?” [01:04.70] [01:04.83]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans déjà déjà
今夜 告诉我 你已经 已经17岁了 [01:09.90]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans, 17 ans, 17 ans
今夜 告诉我 你已经17岁了 17岁了 17岁了 [01:15.00]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans déjà déjà
今夜 告诉我 你已经 已经17岁了 [01:20.60]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans, 17 ans
今夜 告诉我 你已经17岁了 17岁了 [01:25.93] [01:47.00]Fugace, cocasse
短暂 有趣 [01:48.81]L'instant se forme et puis s'enfuit pour n'être plus qu'un souvenir
时光凝固 飞逝成了一段记忆 [01:51.84]Et là je sais ce que c'est que ce temps qui t'échappe tout à coup
现在我明白了 突然的逃离在何时 [01:55.22]Que tu cueilles, qui te sème, que tu cultives et qui court en bazar
在拾遗播种耕作收获的时候 [01:58.74]Et ça, le regard amère et ailleurs à d'autres heures de la nuit
还有那苦涩的脸庞和别处的夜晚 [02:02.86]Du soir au matin, tu cherches, tu cherches la candeur infinie qui s'en est allée sans un bruit
从暮色到黎明 你寻找着 寻找着那悄悄远去的率真 [02:08.90] [02:09.00]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans déjà déjà
今夜 告诉我 你已经 已经17岁了 [02:14.88]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans
今夜 告诉我 你已经17岁了 [02:18.99] [02:40.84]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans déjà déjà
今夜 告诉我 你已经 已经17岁了 [02:46.88]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans, 17 ans, 17 ans
今夜 告诉我 你已经17岁了 17岁了 17岁了 [02:51.79]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans déjà déjà
今夜 告诉我 你已经 已经17岁了 [02:56.88]Ce soir, dis moi, t'as 17 ans, 17 ans
今夜 告诉我 你已经17岁了 17岁了