妖精のシッポ -フェアリ・ティル--sasakure.UKmp3下载无损flac下载
妖精のシッポ -フェアリ・ティル--sasakure.UK在线试听免费歌词下载
[00:12.875] 何がホンモノか なんてわからないよ
什么是真的 也不知道啦 [00:17.750] 「だって、ニセモノがいないからさ」
「毕竟,也没有假的嘛」 [00:23.286] 何を見ているのか なんてわからないよ
你在做什么 也不知道啦 [00:28.277] 「だって、ユメしか見てないからさ」
「毕竟,也只能做梦了嘛」 [00:32.456]
[00:33.829] 後ろ向きに步いても
即使向后前进 [00:36.669] どっちが前か後ろかなんて
哪边是前是后什么的 [00:39.667] わかってる わかってる
还是知道的 还是知道的 [00:42.293]
[00:42.769] ねじれて とけこんだ さかさまモンスタ→
弯曲 融化 上下颠倒的怪物→ [00:47.910] お菓子な 魔法たちと はらぺこランド
奇怪(点心)的 魔法们与 饿肚子的乐园 [00:52.157]
[00:53.116] どしゃぶりの中もがいても
即使在豪雨中挣扎 [00:56.153] 雨か涙かわからないんだ
也不知道是雨还是泪 [00:59.179] わからない わからない
也不知道啦 也不知道啦 [01:02.209]
[01:03.687] 終わらないで ゆめのつづき O-
不要结束呀 梦境的延续 Oh- [01:09.638] 魅せてほしい きみのはなし O-
让我入迷吧 用你的故事 Oh- [01:15.617] つかまえたら 消えてしまうの?
如果捉住的话 就会消失吗? [01:21.632] フェアリ・テイル フェアリ・テイル
Fairy Tail Fairy Tail [01:24.660]
[01:39.146] どれがキレイだか なんてわからないよ
哪个是漂亮的 也不知道啦 [01:44.154] 「だって、醜いものしかないからさ」
「毕竟,也只有丑的嘛」 [01:49.577] 何がシアワセか なんてわからないよ
什么是幸福 也不知道啦 [01:54.773] 「わからないあなたは シアワセだね」
「不知道幸福的你 才是幸福的呢」 [01:58.557]
[02:00.035] 正しい言葉さがしても
即使找寻正确的话语 [02:02.988] 使ってみるとぎこちないんだ
尝试去用就会变得拘谨 [02:06.006] なぜだろう なぜだろう
怎么回事呢 怎么回事呢 [02:09.079]
[02:10.503] 終わらないで ゆめのつづき O-
不要结束呀 梦境的延续 Oh- [02:16.380] 魅せてほしい きみのはなし O-
让我入迷吧 用你的故事 Oh- [02:22.460] つかまえたら 消えてしまうの?
如果捉住的话 就会消失吗? [02:28.338] フェアリ・テイル フェアリ・テイル
Fairy Tail Fairy Tail [02:31.702]
[02:34.760] oOO(毒だとわかっていても
oOO(即使知道是毒药 [02:36.843] それがとても とても おいしいリンゴだったなら
如果那是特别 特别 美味的苹果的话 [02:41.380] 食べずにはいられない そう思うのです)
我会不由自主地去吃 我是这样想的) [02:44.329]
[02:54.788] ライオンがバターになったって O-
哪怕狮子变成奶油 Oh- [03:00.666] チョウチョがサナギになったって O-
哪怕蝴蝶变成蛹 Oh- [03:06.899] 蒼い鳥が紅くなったって O-
哪怕蓝色的鸟变成红色 Oh- [03:12.728] わたしはわたしになるだけ
我也只会变成我自己 [03:15.870]
[03:20.912] 終わらないで ゆめのつづき O-
不要结束呀 梦境的延续 Oh- [03:26.685] 魅せてほしい きみのはなし O-
让我入迷吧 用你的故事 Oh- [03:32.785] いつのまにか 消えてしまったの
是什么时候 消失了的呢 [03:38.634] フェアリ・テイル フェアリ・テイル
Fairy Tail Fairy Tail [03:41.720]
什么是真的 也不知道啦 [00:17.750] 「だって、ニセモノがいないからさ」
「毕竟,也没有假的嘛」 [00:23.286] 何を見ているのか なんてわからないよ
你在做什么 也不知道啦 [00:28.277] 「だって、ユメしか見てないからさ」
「毕竟,也只能做梦了嘛」 [00:32.456]
[00:33.829] 後ろ向きに步いても
即使向后前进 [00:36.669] どっちが前か後ろかなんて
哪边是前是后什么的 [00:39.667] わかってる わかってる
还是知道的 还是知道的 [00:42.293]
[00:42.769] ねじれて とけこんだ さかさまモンスタ→
弯曲 融化 上下颠倒的怪物→ [00:47.910] お菓子な 魔法たちと はらぺこランド
奇怪(点心)的 魔法们与 饿肚子的乐园 [00:52.157]
[00:53.116] どしゃぶりの中もがいても
即使在豪雨中挣扎 [00:56.153] 雨か涙かわからないんだ
也不知道是雨还是泪 [00:59.179] わからない わからない
也不知道啦 也不知道啦 [01:02.209]
[01:03.687] 終わらないで ゆめのつづき O-
不要结束呀 梦境的延续 Oh- [01:09.638] 魅せてほしい きみのはなし O-
让我入迷吧 用你的故事 Oh- [01:15.617] つかまえたら 消えてしまうの?
如果捉住的话 就会消失吗? [01:21.632] フェアリ・テイル フェアリ・テイル
Fairy Tail Fairy Tail [01:24.660]
[01:39.146] どれがキレイだか なんてわからないよ
哪个是漂亮的 也不知道啦 [01:44.154] 「だって、醜いものしかないからさ」
「毕竟,也只有丑的嘛」 [01:49.577] 何がシアワセか なんてわからないよ
什么是幸福 也不知道啦 [01:54.773] 「わからないあなたは シアワセだね」
「不知道幸福的你 才是幸福的呢」 [01:58.557]
[02:00.035] 正しい言葉さがしても
即使找寻正确的话语 [02:02.988] 使ってみるとぎこちないんだ
尝试去用就会变得拘谨 [02:06.006] なぜだろう なぜだろう
怎么回事呢 怎么回事呢 [02:09.079]
[02:10.503] 終わらないで ゆめのつづき O-
不要结束呀 梦境的延续 Oh- [02:16.380] 魅せてほしい きみのはなし O-
让我入迷吧 用你的故事 Oh- [02:22.460] つかまえたら 消えてしまうの?
如果捉住的话 就会消失吗? [02:28.338] フェアリ・テイル フェアリ・テイル
Fairy Tail Fairy Tail [02:31.702]
[02:34.760] oOO(毒だとわかっていても
oOO(即使知道是毒药 [02:36.843] それがとても とても おいしいリンゴだったなら
如果那是特别 特别 美味的苹果的话 [02:41.380] 食べずにはいられない そう思うのです)
我会不由自主地去吃 我是这样想的) [02:44.329]
[02:54.788] ライオンがバターになったって O-
哪怕狮子变成奶油 Oh- [03:00.666] チョウチョがサナギになったって O-
哪怕蝴蝶变成蛹 Oh- [03:06.899] 蒼い鳥が紅くなったって O-
哪怕蓝色的鸟变成红色 Oh- [03:12.728] わたしはわたしになるだけ
我也只会变成我自己 [03:15.870]
[03:20.912] 終わらないで ゆめのつづき O-
不要结束呀 梦境的延续 Oh- [03:26.685] 魅せてほしい きみのはなし O-
让我入迷吧 用你的故事 Oh- [03:32.785] いつのまにか 消えてしまったの
是什么时候 消失了的呢 [03:38.634] フェアリ・テイル フェアリ・テイル
Fairy Tail Fairy Tail [03:41.720]