tontonton -どうぶつの音楽会-

フクロウ ~フクロウが知らせる客が来たと~-KOKIA

SQ
猫头鹰~据说让猫头鹰传信的客人要到了~
歌手:

フクロウ ~フクロウが知らせる客が来たと~-KOKIAmp3下载无损flac下载

フクロウ ~フクロウが知らせる客が来たと~-KOKIA在线试听免费歌词下载

フクロウ ~フクロウが知らせる客が来たと~-KOKIA热门评论

单曲循环想起“笑猫头鹰”在上世纪初灭绝的文字描述,人们最后在1914年见过一只笑猫头鹰,然后从此就没有听过笑猫头鹰的大笑声了,那只最后存活的鸟儿,心里承受着怎样的孤独呢

千万不能在看书的时候听,每呜一下都感觉清醒等级降低一级

不好意思我没看歌词,就听见“老乌老乌”,然后我看到我家猫咪,我两深情对乌了一会儿[呆]

KOKIA在B站投稿这首歌了!!!!

傍晚走在下雪的操场听这首歌 真的是太有感觉了 静谧又悠远

一个日本朋友介绍给我的,他家住在鹿儿岛,他说晚上吹着海风坐在海边听着这首歌,就会流露出真切的感情。

现场的KOKIA唱动物曲目的时候因为怕我们没听懂意思还用手势做动物的形象 可爱死了呢[吐舌]

像是一个在外玩耍的小孩,在半夜的时候来到了森林里,猫头鹰对不速之客咕咕叫着。 女孩害怕了,想往回走,可却想起来童话书里的事情———里面的女主角穿着和自己一样的白裙子,她走进了森林里,猫头鹰咕咕叫着欢迎女孩的来临,并告诉大家有客人到访,动物跑来带女孩去了去了一条银光闪闪的小溪边

「招かれずる客」和中文的“不速之客”相似,这里翻译成“不受邀请”(uninvited)有些奇怪,应该更接近“Unexpected Guest”。还有上一句“抱歉,但是在这里”跟前文衔接不上,“您想看哪里?这取决于您”后接“不过抱歉,于此地而言,您是意外来客”。あなた(貴方)译成“您”更佳

这个猫头鹰的声音 真是神来之笔

猫头鹰也是,白鱀豚也是,鲸也是,它们或许根本不孤独,但总有人为他们悲伤。同样是孤单,有人感到放松,有人觉得失落,很正常,但没必要擅自为别人别物感情,我觉得有些自私了

这个猫头鹰的叫声绝了……我还以为真的是鸟鸣!啥时候kokia能来大陆开个演唱会啊【别做梦了

日推大佬们右边集合👉

id真的狠戳我笑点哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,笑了一分钟

它们昼伏夜出,是一个个捕鼠小能手,是人类的好朋友,Q宝Q宝,它们指的是什么呀?

“呜”:手里笔一抖。“呜”:睫毛跳。“呜”:放弃挣扎,笔掉到地上,睫毛合上,安详的像个试试就逝世的学生,然后猛然惊醒发现作业没写完

今日第一次听见这首歌的时候,是在一个俄乌战争的视频中,战车的残骸与双方浴血奋战后牺牲的战士们一同拥抱了这片大地,听后只感无限悲凉,也许在融入这片土地后,他们依旧是兄弟,化成风,化成雨,化成平原的一份子,成为某片森林的小精灵。

感觉这首歌很适合冬天窝在暖和的被子里听,听着听着就昏昏欲睡,像白天的猫头鹰一样眯着眼睛

想到了那个跟他族群交流频率不同的鲸鱼,真的孤独呀

这首歌感觉和大自然融为一体了,听了这么多年歌,从来没有这种感觉,感觉真的是一只大森林的鸟在唱歌…

没啥感觉,就是没法繁衍

鲸鱼的长鸣很有穿透力,鲸群一起的声音还好。单个的长鸣在黑暗的环境听起来很悲呛

有个电影风格和这首歌很像 但是一直很冷门 叫海洋之歌 很美

我倒觉得这是人之常情,其实只是在寄情于某物上面,连诗人苏轼都会因蜉蝣的一生短暂而感到悲哀,他是真的悲哀蜉蝣生命短暂吗,非也,实则是在感叹自己的渺小。在我看来这是一种浪漫情怀,让这朵花开着吧,无伤大雅的,如果连这样的行为都被认作自私的话那也太严厉了。

呜呜的叫声真的好空灵(˵¯͒〰¯͒˵)就像在静谧的夜晚里栖息在枯枝上猫头鹰的啼鸣

夜晚的森林也很美吧?看,猫头鹰也在歌唱。今夜又将去往哪里?今夜又将在何处死去?这都由你决定。多美的夜晚,请注意,脚下的足迹印在绿地,和残破的身躯。我已预感到,某事即将来临。

kokia的声线空灵中又带点颗粒感 太适合这首曲子了 就像走在早晨带着雾气的森林中 不知哪里传来猫头鹰的一声鸣叫 回声带着一点点波澜远去

女孩发现自己找不到回去的路了,她累了,她看看四周,黑漆漆的影子包裹着她,猫头鹰的叫声伴随着她……… 女孩坐在了树下。 她拿出在经过一些灌木时从上面摘下的红色果实,它们多像童话书里的,小动物送给女主角的红色浆果啊。 女孩把它们放进嘴中。 用最后一丝力气咀嚼,她越来越累了。

没看到歌词前总感觉是个黑暗童话,尤其是咕咕叫那一段,小女孩进了森林就再也出不来了……

我玩光遇听到这首歌,不知道为啥跑雨林的感觉一下就来了

她感到越来越冷,眼皮也十分沉重。 “啊啊,要是可以吃到妈妈做的炖牛肉就好了…………” 女孩便永远的睡下去。

兄弟,你家猫多半发情了。嘎了吧

我也觉得,光看歌词,不受邀请太决绝了在这个氛围里面

你这个好好笑啊哈哈哈哈,好可爱

笑鸮是猫头鹰的一种,头上无立耳,产于新西兰,已于100年前消失 。 笑鸮之所以有这样一个名字,是因为它的叫声十分奇特,它常常像炫耀胜利似的放声大笑。笑鸮主要以寻找地面上的昆虫为食,并在山洞、崖缝以及悬崖的草木茂盛处筑巢——百度百科

哈哈哈这个歌在日本应该不错,在国内好多人说它诡异

"从1850~1890年,人们已经很少能在新西兰的北岛看到笑鸮。1900年,北岛再也看不到笑鸮了。南岛的情况也差不多,人们看到的最后一只笑鸮是1914年在南坎特伯雷的布鲁科科夫,之后人们再也没有见到它们,再也不会听到它那炫耀胜利似的大笑声了"

那段唔唔真的很绝,听着听着发现自己也在唔唔的叫[多多大笑]

没有声音的森林,硕大的灰裙摆,那不知在何处的咕咕声,手指里的蓝色花田,火里熊的乐园,喜欢快板悬铃树姑娘,大概大概都藏在这首歌里吧

子非鱼安知鱼之乐;子非我安知我不知鱼之乐

有人說這首歌是日本朋友介紹給他的。然而我是反著的[大哭]我是給我的日本朋友介紹的這首歌。

以物寄情本是人的浪漫,说是滥情也非不可,担心落单的动物孤独更是自己害怕孤独,移情于物有何不可,有情能够挥洒不是坏事,你多理性也管不着别人多情吧

这句自私了 真给我有点整笑了

XDM!我花了1000云贝来推荐这首歌![多多比耶]

许多动物带着鲜红的浆果来到了童话书中的女孩身边,女孩用那些填饱了肚子,就和小动物们在森林里生活。———— 小女孩想着,自己也是收到了猫头鹰对欢迎吧,于是继续往前走,可是她走了很久很久,也没有遇到可爱的兔子和蹦蹦跳跳的松鼠,只有猫头鹰对叫声一直伴随着她 。 女孩害怕了,她开始往回走。

你看枝头的貓頭鷹看似孤独,而我觉得它只是向往云端而已。

怎么感觉前奏有点像斯卡布罗集市

大概这就是宝藏歌曲吧,太美妙了....

フクロウ ~フクロウが知らせる客が来たと~-KOKIA同专辑其他歌曲

フクロウ ~フクロウが知らせる客が来たと~-KOKIA相似歌曲

フクロウ ~フクロウが知らせる客が来たと~-KOKIA推荐歌曲

フクロウ ~フクロウが知らせる客が来たと~-KOKIA相关歌单