最果てが見たい-椎名林檎mp3下载无损flac下载
最果てが見たい-椎名林檎在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sheena Ringo
[00:01.000] 作曲 : Sheena Ringo
[00:10.129] 编曲:朝川朋之
[00:25.129] I will cross that mountain high
我将越过高山 [00:31.052] And reach the side that is not clear here
到达并不明晰的彼端 [00:37.801] What is waiting who can know and I don't know
谁能知道到底有什么等待着我 因为我困惑至极 [00:47.144] I've got to find out there
我需要去搞清楚这一切 [00:52.085] You take your steps
你继续迈开你的步伐 [00:55.231] You stop and look but you can't seem to move much ahead
你停下 四处观望 但你已经不能再向前行走 [01:04.952] So why don't you give in to wild instinct to begin running free
所以为什么不把你自己 交付于野性自然的呼唤 自由驰骋呢 [01:16.755] Maybe start running free
也许开始自由奔跑后 [01:20.606] I will cross another wave and reach a shore I can't be sure of
我会再跨过另一道巨浪 抵达另一个我难以确认的滨岸 [01:33.040] All alone what can it mean
孤身一人又算什么 [01:39.176] I can't resist and must learn what it seems
我必须抗住一切 学会眼前的一切 [01:47.488] You swim and swim
你向前游去 [01:50.600] Float on your back but still never can quite catch your breath
仰卧漂游 却难以平复呼吸 [02:00.098] So why don't you toss all this sentiment immersed in memory
所以 为何不抛下那些叫你沉浸的灰暗情绪 [02:11.735] Maybe start sailing free
也许开始自由航行以后 [02:43.984] I do not think there was ever a single thing to lose
我从不认为有什么东西 是该叫我失去的 [02:56.197] I will cross over this life
我会越过这平凡生活 [03:02.406] And reach the side that no one knows here
到达那无人知晓的彼端 [03:09.582] Oh a heart with no more tears is like an end
没有泪水流淌的心来做结束 [03:19.182] An end without an end
没有终结的结束 [03:26.239] I must find it there
我必须知晓这一切
我将越过高山 [00:31.052] And reach the side that is not clear here
到达并不明晰的彼端 [00:37.801] What is waiting who can know and I don't know
谁能知道到底有什么等待着我 因为我困惑至极 [00:47.144] I've got to find out there
我需要去搞清楚这一切 [00:52.085] You take your steps
你继续迈开你的步伐 [00:55.231] You stop and look but you can't seem to move much ahead
你停下 四处观望 但你已经不能再向前行走 [01:04.952] So why don't you give in to wild instinct to begin running free
所以为什么不把你自己 交付于野性自然的呼唤 自由驰骋呢 [01:16.755] Maybe start running free
也许开始自由奔跑后 [01:20.606] I will cross another wave and reach a shore I can't be sure of
我会再跨过另一道巨浪 抵达另一个我难以确认的滨岸 [01:33.040] All alone what can it mean
孤身一人又算什么 [01:39.176] I can't resist and must learn what it seems
我必须抗住一切 学会眼前的一切 [01:47.488] You swim and swim
你向前游去 [01:50.600] Float on your back but still never can quite catch your breath
仰卧漂游 却难以平复呼吸 [02:00.098] So why don't you toss all this sentiment immersed in memory
所以 为何不抛下那些叫你沉浸的灰暗情绪 [02:11.735] Maybe start sailing free
也许开始自由航行以后 [02:43.984] I do not think there was ever a single thing to lose
我从不认为有什么东西 是该叫我失去的 [02:56.197] I will cross over this life
我会越过这平凡生活 [03:02.406] And reach the side that no one knows here
到达那无人知晓的彼端 [03:09.582] Oh a heart with no more tears is like an end
没有泪水流淌的心来做结束 [03:19.182] An end without an end
没有终结的结束 [03:26.239] I must find it there
我必须知晓这一切
最果てが見たい-椎名林檎热门评论
竖琴和电吉他的搭配 就问你怕不怕
开头几句像迪士尼花木兰的某曲[大哭]
这个底噪,感觉回到了胜诉和加尔基
😂原来不是我一个人觉得迪士尼画风
一路听下来突然想哭 好多年好多年
当你推荐给我女王的时候,我就想,要是🍎唱英文就好了。居然终于实现了。我不能翻页或坐直升机到未来,但我希望,在时间的尽头,陪我的那个人,是你❤️或许这就是歌名对我的意义。
上传了翻译没被采用 好伤心[钟情]
这种迪里迪气的感觉是怎么回事x
因为《百日红》的漫画原作杉浦日向子(1958-2005)生前是女王的歌迷,所以监督才邀请女王来为电影唱片尾曲。电影ED是纯摇滚+日文歌词。感觉上如果说电影版ED对应的是年轻气盛的阿荣的话,这个“逆输入”的版本倒像是对应晚年时阿荣的心境……
日本的噪音文化真的是前卫
编曲:朝川朋之。就是在苹果演唱会常出现的那个竖琴大叔。
Ringo总在我最无力的时候,给我最有力的安慰。
得什么样的公主能配上女王的歌啊[大哭]
飞机在前一首结尾的轰鸣中起飞,舱内此时只有乘客一人,窗外是平滑的机翼和飘过的云,引擎的噪声微弱,仿佛从远处传来,她还不知道目的地是哪里,这班旅程正是为了寻找答案
我将会跨越这平凡生活 到达无人知晓的彼岸
真的好适合迪士尼公主唱