Truca'm-Joan Dausàmp3下载无损flac下载
Truca'm-Joan Dausà在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Joan Dausà
[00:00.06]Truca'm, si un dia perds un vol,
打给我吧,要是有一天没赶上飞机 [00:04.23]I l'aeroport és fred i mort.
而机场是一片冰冷死寂 [00:09.86]Truca'm, si algú que estimes mor,
打给我吧,如果你爱的人辞世而去 [00:14.00]O si el motor del cotxe no et respon.
又或者引擎怎么也点不着火 [00:19.67]Truca'm, si mai fas un trasllat,
打给我吧,要是你一动也不想动 [00:23.75]I abans que pengis seré a baix,
在你挂掉电话之前 [00:26.62]Saludant-te arremangat.
我会卷起两袖下来迎接你 [00:29.18]I truca'm si cal, i explica'm que no escrius,
有事就打给我吧,顺便说说为什么不来信 [00:33.52]Que ja fa temps que la vida no et sorprèn.
毕竟这阵子的生活一直平平无奇 [00:38.55]Però no em truquis si una nit,
但请别打给我 [00:40.65]Sents que voldries dormir al meu llit,
如果一天夜里你想和我相拥而眠 [00:45.75]O marxar lluny, o viure junts en un pis petit.
或者远走高飞,又或者朝夕共处,同住一间小屋 [01:15.80]Truca'm, com si fos qualsevol,
打给我吧,把我当成谁都可以 [01:20.00]I abraça'm fort amb l'excusa d'algun gol.
另有所图地抱紧我 [01:25.37]I truca'm, quan trobis la cançó,
打给我吧,当你有意无意间发现 [01:29.70]Que t'he amagat aquest matí sota el llençol.
我今早藏在床单下的这首歌 [01:34.70]Però no em truquis si una nit,
但请别打给我 [01:36.90]Sents que voldries dormir al meu llit,
如果一天夜里你想和我相拥而眠 [01:41.79]O marxar lluny, o viure juntsen un pis petit.
或者远走高飞,又或者朝夕共处,同住一间小屋 [01:48.21]No em truquis, simplement vine a la platja,
不要打给我,你只用去海边 [01:52.18]Que ja ens coneix,
去那片已对我们了然于心的海滩 [01:55.32]M'hi trobaràs potser llegint,
你会见到我,或许在读书 [02:00.35]Potser dormint,
或许在睡觉 [02:02.80]Potser esperant amb el telèfon apagat.
又或许在等待,旁边是已经关上的手机
打给我吧,要是有一天没赶上飞机 [00:04.23]I l'aeroport és fred i mort.
而机场是一片冰冷死寂 [00:09.86]Truca'm, si algú que estimes mor,
打给我吧,如果你爱的人辞世而去 [00:14.00]O si el motor del cotxe no et respon.
又或者引擎怎么也点不着火 [00:19.67]Truca'm, si mai fas un trasllat,
打给我吧,要是你一动也不想动 [00:23.75]I abans que pengis seré a baix,
在你挂掉电话之前 [00:26.62]Saludant-te arremangat.
我会卷起两袖下来迎接你 [00:29.18]I truca'm si cal, i explica'm que no escrius,
有事就打给我吧,顺便说说为什么不来信 [00:33.52]Que ja fa temps que la vida no et sorprèn.
毕竟这阵子的生活一直平平无奇 [00:38.55]Però no em truquis si una nit,
但请别打给我 [00:40.65]Sents que voldries dormir al meu llit,
如果一天夜里你想和我相拥而眠 [00:45.75]O marxar lluny, o viure junts en un pis petit.
或者远走高飞,又或者朝夕共处,同住一间小屋 [01:15.80]Truca'm, com si fos qualsevol,
打给我吧,把我当成谁都可以 [01:20.00]I abraça'm fort amb l'excusa d'algun gol.
另有所图地抱紧我 [01:25.37]I truca'm, quan trobis la cançó,
打给我吧,当你有意无意间发现 [01:29.70]Que t'he amagat aquest matí sota el llençol.
我今早藏在床单下的这首歌 [01:34.70]Però no em truquis si una nit,
但请别打给我 [01:36.90]Sents que voldries dormir al meu llit,
如果一天夜里你想和我相拥而眠 [01:41.79]O marxar lluny, o viure juntsen un pis petit.
或者远走高飞,又或者朝夕共处,同住一间小屋 [01:48.21]No em truquis, simplement vine a la platja,
不要打给我,你只用去海边 [01:52.18]Que ja ens coneix,
去那片已对我们了然于心的海滩 [01:55.32]M'hi trobaràs potser llegint,
你会见到我,或许在读书 [02:00.35]Potser dormint,
或许在睡觉 [02:02.80]Potser esperant amb el telèfon apagat.
又或许在等待,旁边是已经关上的手机