palladium-ayamemp3下载无损flac下载
palladium-ayame在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ayame
[00:01.00] 作曲 : Masayoshi Minoshima
[00:15.11]
[00:57.40]切なさ空虚 何も要らない
令人痛苦不堪的空虚 什么都不再需要 [01:01.24]光が無くて 拒むの世界
连最后的一束光都消失的 拒绝光明的时间 [01:04.81]伝わらない 伝える力もない
无法传达 也没有能够传达的到的力量 [01:08.40]この身と無くした声
这副身躯和消失不见的声音 [01:11.87] [01:11.94]動かし方も忘れていく
连怎样移动都彻底忘记 [01:15.54]助けようがないと決めつける
就这样单方面地 断定自己的无可救药 [01:19.05]どうしてと問う僕の声に
为什么 这样向自己的身躯提问 [01:22.18]どうか耳を傾けてよ
请倾听我的话吧 [01:26.12] [01:26.13]足を止め今 回帰
现在停下脚步 回归 [01:29.69]息を飲む空 まだ青
令人惊讶到窒息的天空 还是如此蔚蓝 [01:33.29]やり直し まだ
重新再来 再一次 [01:35.62]生まれ変わるの未来
脱胎换骨的未来 [01:38.51]ホントに良い?
真的就好吗? [01:40.34] [01:40.35]まだ癒えぬ過去 絆
还没有痊愈的过去 羁绊 [01:43.98]記憶が遥か遠くへ
记忆向着遥远的远方去 [01:47.44]たどり着けない答え
无法传达的到的答案 [01:50.71]今もそうずっと 侵食する
现在也这样 一直 侵蚀着 [01:54.39] [01:54.61]一縷の光が
仅存的一丝的光亮 [01:57.73]指す方へ導かれてく
为我指引方向 [02:01.65]狙いを定めて
决定目标 [02:04.80]時を超え全て無に変える
超越了时间 一切的一切都化为乌有 [02:08.66] [02:08.82]積み重ねた過去
重重累积的过去 [02:12.11]約束が僕を縛ると
约定将我束缚 [02:16.00]全てが始まる
一切重新开始 [02:22.64] [02:51.38]塗り替えられた 些細なこと
就算微不足道的小事也得以改写 [02:55.06]今の僕には 必要なもの
如果是现在的我 必要的东西 [02:58.53]少しずつ 手に入れたものを
一点一点 将得到的东西 [03:01.76]祈りながら 手繰り寄せた
一边祈祷着 一边拉至身旁 [03:05.64] [03:05.74]知らないうちに 無数の傷
不知不觉间 无数的伤痛 [03:09.24]痛みがあることさえも忘れ
连疼痛这件事本身也忘却 [03:12.77]無意識に早まる 足音さえも
无意识地加快 连同脚步的声音一并 [03:16.82]意味を持ち始めた
开始变得有意义起来 [03:19.78] [03:19.98]足を止め今 回帰
现在停下脚步 回归 [03:23.52]息を飲む空 まだ青
令人惊讶到窒息的天空 还是如此蔚蓝 [03:27.03]やり直し まだ
重新再来 再一次 [03:29.31]生まれ変わるの未来
脱胎换骨的未来 [03:32.28]ホントに良い?
真的就好吗? [03:33.78] [03:34.19]まだ癒えぬ過去 絆
还没有痊愈的过去 羁绊 [03:37.71]記憶が遥か遠くへ
记忆向着遥远的远方去 [03:41.24]たどり着けない答え
无法传达的到的答案 [03:44.49]今もそうずっと 侵食する
现在也这样 一直 侵蚀着 [03:48.12] [03:48.40]一縷の光が
仅存的一丝的光亮 [03:51.66]指す方へ導かれてく
为我指引方向 [03:55.44]願いを叶えて
将愿望实现 [04:02.15] [04:02.56]加速する鼓動
心脏的跳动开始加速 [04:05.78]かき消すような音を鳴らせ
大叫出快要消失不见的声音 [04:09.65]貴方に出会えた
我遇见了你 [04:15.51] [04:16.78]一縷の光が
仅存的一丝的光亮 [04:19.91]指す方へ導かれてく
为我指引方向 [04:23.79]狙いを定めて
决定目标 [04:26.91]時を超え全て無に変える
超越了时间 一切的一切都化为乌有 [04:30.54] [04:30.93]積み重ねた過去
重重累积的过去 [04:34.04]約束が僕を縛ると
约定将我束缚 [04:37.93]全てが始まる
一切重新开始 [05:01.33]
令人痛苦不堪的空虚 什么都不再需要 [01:01.24]光が無くて 拒むの世界
连最后的一束光都消失的 拒绝光明的时间 [01:04.81]伝わらない 伝える力もない
无法传达 也没有能够传达的到的力量 [01:08.40]この身と無くした声
这副身躯和消失不见的声音 [01:11.87] [01:11.94]動かし方も忘れていく
连怎样移动都彻底忘记 [01:15.54]助けようがないと決めつける
就这样单方面地 断定自己的无可救药 [01:19.05]どうしてと問う僕の声に
为什么 这样向自己的身躯提问 [01:22.18]どうか耳を傾けてよ
请倾听我的话吧 [01:26.12] [01:26.13]足を止め今 回帰
现在停下脚步 回归 [01:29.69]息を飲む空 まだ青
令人惊讶到窒息的天空 还是如此蔚蓝 [01:33.29]やり直し まだ
重新再来 再一次 [01:35.62]生まれ変わるの未来
脱胎换骨的未来 [01:38.51]ホントに良い?
真的就好吗? [01:40.34] [01:40.35]まだ癒えぬ過去 絆
还没有痊愈的过去 羁绊 [01:43.98]記憶が遥か遠くへ
记忆向着遥远的远方去 [01:47.44]たどり着けない答え
无法传达的到的答案 [01:50.71]今もそうずっと 侵食する
现在也这样 一直 侵蚀着 [01:54.39] [01:54.61]一縷の光が
仅存的一丝的光亮 [01:57.73]指す方へ導かれてく
为我指引方向 [02:01.65]狙いを定めて
决定目标 [02:04.80]時を超え全て無に変える
超越了时间 一切的一切都化为乌有 [02:08.66] [02:08.82]積み重ねた過去
重重累积的过去 [02:12.11]約束が僕を縛ると
约定将我束缚 [02:16.00]全てが始まる
一切重新开始 [02:22.64] [02:51.38]塗り替えられた 些細なこと
就算微不足道的小事也得以改写 [02:55.06]今の僕には 必要なもの
如果是现在的我 必要的东西 [02:58.53]少しずつ 手に入れたものを
一点一点 将得到的东西 [03:01.76]祈りながら 手繰り寄せた
一边祈祷着 一边拉至身旁 [03:05.64] [03:05.74]知らないうちに 無数の傷
不知不觉间 无数的伤痛 [03:09.24]痛みがあることさえも忘れ
连疼痛这件事本身也忘却 [03:12.77]無意識に早まる 足音さえも
无意识地加快 连同脚步的声音一并 [03:16.82]意味を持ち始めた
开始变得有意义起来 [03:19.78] [03:19.98]足を止め今 回帰
现在停下脚步 回归 [03:23.52]息を飲む空 まだ青
令人惊讶到窒息的天空 还是如此蔚蓝 [03:27.03]やり直し まだ
重新再来 再一次 [03:29.31]生まれ変わるの未来
脱胎换骨的未来 [03:32.28]ホントに良い?
真的就好吗? [03:33.78] [03:34.19]まだ癒えぬ過去 絆
还没有痊愈的过去 羁绊 [03:37.71]記憶が遥か遠くへ
记忆向着遥远的远方去 [03:41.24]たどり着けない答え
无法传达的到的答案 [03:44.49]今もそうずっと 侵食する
现在也这样 一直 侵蚀着 [03:48.12] [03:48.40]一縷の光が
仅存的一丝的光亮 [03:51.66]指す方へ導かれてく
为我指引方向 [03:55.44]願いを叶えて
将愿望实现 [04:02.15] [04:02.56]加速する鼓動
心脏的跳动开始加速 [04:05.78]かき消すような音を鳴らせ
大叫出快要消失不见的声音 [04:09.65]貴方に出会えた
我遇见了你 [04:15.51] [04:16.78]一縷の光が
仅存的一丝的光亮 [04:19.91]指す方へ導かれてく
为我指引方向 [04:23.79]狙いを定めて
决定目标 [04:26.91]時を超え全て無に変える
超越了时间 一切的一切都化为乌有 [04:30.54] [04:30.93]積み重ねた過去
重重累积的过去 [04:34.04]約束が僕を縛ると
约定将我束缚 [04:37.93]全てが始まる
一切重新开始 [05:01.33]