今、話したい誰かがいる-乃木坂46mp3下载无损flac下载
今、話したい誰かがいる-乃木坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋元 康
[00:01.000] 作曲 : Akira Sunset/APAZZI(THE SIGNALIGHTS)
[00:28.944]一人(ひとり)でいるのが
一个人待着 [00:30.944] [00:31.200]一番楽だった
最轻松了 [00:34.438] [00:34.937]誰かと一緒にいると
和谁在一起 [00:37.949] [00:38.191]僕は僕じゃない
我不是我 [00:40.709] [00:41.209]小さい頃から
从小时候起 [00:44.195] [00:44.448]ブランコが好きで
我喜欢荡秋千 [00:47.941] [00:48.198]シーソーに乗っている時は
当我坐在跷跷板上的时候 [00:51.693] [00:51.947]ただ相手に合わせた
只是迎合了对方 [00:54.443] [00:54.688]気づけば君はいつのまにか
当你注意到的时候,你已经不知不觉地 [00:58.454] [00:58.696]僕のすぐ近くにいるのに [01:01.689]僕は僕らしく
我要像我自己 [01:06.193] [01:06.451]そう普通でいられるのは
之所以能如此普通 [01:08.449] [01:08.692]なぜだろう
为什么呢 [01:10.189] [01:10.448]それが恋と知ってしまったなら
如果知道了那是恋爱的话 [01:12.696] [01:12.954]こんな自然に話せなくなるよ
就不会这么自然地说话了 [01:15.447] [01:15.944]だから僕たちは
所以我认为我们 [01:18.956] [01:19.455]似た者同士
相似的人(儿)之间 [01:21.947] [01:22.453]気の合う [01:26.439]友達だと思ってる
以为是朋友 [01:29.447] [01:29.695]目の前にはいつもヒントがあり
眼睛前面总是有提示, [01:31.196] [01:31.444]紛れもない
没有纠纷 [01:32.942] [01:33.198]過去の答えがある
有过去的回答 [01:34.197] [01:34.441]あきらめるなら一人でいいけど
放弃的话,一个人也行 [01:36.448] [01:36.693]夢を見るなら
如果做梦的话 [01:38.697] [01:38.943]君と一緒がいい
和你在一起好 [01:39.942] [01:40.192]話したい誰かがいるって
有谁想说话? [01:42.454] [01:42.937]しあわせだ
幸福 [01:43.203] [01:43.453]林檎を剥く時 [01:45.191]母親の指先が
母亲的指尖, [01:46.955] [01:47.200]滑って切ってしまいそうで
好像要把话说完似的。 [01:51.198] [01:51.448]嫌いと嘘ついた
说讨厌说了谎 [01:54.688] [01:54.960]何も欲しいと言わなければ
如果不说什么欲望的话 [01:58.454] [01:58.693]永遠に傷つかずに済む
永远不会受伤,永远不会受伤。 [02:01.950] [02:02.188]僕は何回か
我来过几次? [02:05.449] [02:05.695]その瘡蓋を見て学んだ
因见其疮盖而学之 [02:07.699] [02:07.946]望まない
望不到头 [02:08.461] [02:08.958]これが恋と知ってしまったんだ
我知道了这就是恋爱。 [02:09.942] [02:10.188]一本のコーラ
一瓶可乐 [02:12.455] [02:12.938]2人飲んでから
两个人喝了以后 [02:14.194] [02:14.703]急に僕たちはドキドキとして
突然间,我和我的心怦怦直跳。 [02:20.196] [02:20.705]お互いに
彼此彼此 [02:23.452] [02:23.947]異性だと思い出す
以为是异性出来的 [02:28.950] [02:29.194]今までならきっと逃げてただろう
要是到现在,一定是逃过了吧 [02:30.947] [02:31.690]君のことを失うのが怖い
我害怕失去你 [02:32.947] [02:33.202]片想いなら黙っていればいい
单想的话,默不作声就好了 [02:35.702] [02:35.953]両思いなら気づかなければいい
两思若在,不介意就好 [02:38.952] [02:39.189]話したい誰かがいるっていいもんだ
有个想说话的人在就好了 [02:42.701] [02:42.940]僕の部屋
我的房间。 [02:46.693] [02:47.189]片隅で漫画読んでる
在角落里看漫画 [02:50.694] [02:51.448]君とだったら
如果是你的话 [02:56.942] [02:57.197]シーソー乗ってみよう
乘跷跷板试试看 [03:00.944] [03:01.444]それが恋と知ってしまったなら
如果知道了那是恋爱的话 [03:03.940] [03:04.445]こんな自然に話せなくなるよ
就不会这么自然地说话了 [03:21.699] [03:22.692]だから僕たちは
所以我认为我们 [03:24.955] [03:25.442]似た者同士
相似的人(儿)之间 [03:29.209] [03:29.946]気の合う
气合(儿) [03:32.449] [03:32.956]友達だと思ってる
以为是朋友 [03:38.463] [03:39.198]目の前にはいつもヒントがあり
眼睛前面总是有提示, [03:42.201] [03:42.699]紛れもない
没有纠纷 [03:43.438] [03:43.694]過去の答えがある
有过去的回答 [03:45.960] [03:46.198]あきらめるなら一人でいいけど
放弃的话,一个人也行 [03:49.939] [03:50.196]夢を見るなら
如果做梦的话 [03:52.692] [03:53.944]君と一緒がいい
和你在一起好 [03:57.707] [03:57.950]話したい誰かがいるって
有谁想说话? [04:00.192] [04:00.703]しあわせだ
幸福
一个人待着 [00:30.944] [00:31.200]一番楽だった
最轻松了 [00:34.438] [00:34.937]誰かと一緒にいると
和谁在一起 [00:37.949] [00:38.191]僕は僕じゃない
我不是我 [00:40.709] [00:41.209]小さい頃から
从小时候起 [00:44.195] [00:44.448]ブランコが好きで
我喜欢荡秋千 [00:47.941] [00:48.198]シーソーに乗っている時は
当我坐在跷跷板上的时候 [00:51.693] [00:51.947]ただ相手に合わせた
只是迎合了对方 [00:54.443] [00:54.688]気づけば君はいつのまにか
当你注意到的时候,你已经不知不觉地 [00:58.454] [00:58.696]僕のすぐ近くにいるのに [01:01.689]僕は僕らしく
我要像我自己 [01:06.193] [01:06.451]そう普通でいられるのは
之所以能如此普通 [01:08.449] [01:08.692]なぜだろう
为什么呢 [01:10.189] [01:10.448]それが恋と知ってしまったなら
如果知道了那是恋爱的话 [01:12.696] [01:12.954]こんな自然に話せなくなるよ
就不会这么自然地说话了 [01:15.447] [01:15.944]だから僕たちは
所以我认为我们 [01:18.956] [01:19.455]似た者同士
相似的人(儿)之间 [01:21.947] [01:22.453]気の合う [01:26.439]友達だと思ってる
以为是朋友 [01:29.447] [01:29.695]目の前にはいつもヒントがあり
眼睛前面总是有提示, [01:31.196] [01:31.444]紛れもない
没有纠纷 [01:32.942] [01:33.198]過去の答えがある
有过去的回答 [01:34.197] [01:34.441]あきらめるなら一人でいいけど
放弃的话,一个人也行 [01:36.448] [01:36.693]夢を見るなら
如果做梦的话 [01:38.697] [01:38.943]君と一緒がいい
和你在一起好 [01:39.942] [01:40.192]話したい誰かがいるって
有谁想说话? [01:42.454] [01:42.937]しあわせだ
幸福 [01:43.203] [01:43.453]林檎を剥く時 [01:45.191]母親の指先が
母亲的指尖, [01:46.955] [01:47.200]滑って切ってしまいそうで
好像要把话说完似的。 [01:51.198] [01:51.448]嫌いと嘘ついた
说讨厌说了谎 [01:54.688] [01:54.960]何も欲しいと言わなければ
如果不说什么欲望的话 [01:58.454] [01:58.693]永遠に傷つかずに済む
永远不会受伤,永远不会受伤。 [02:01.950] [02:02.188]僕は何回か
我来过几次? [02:05.449] [02:05.695]その瘡蓋を見て学んだ
因见其疮盖而学之 [02:07.699] [02:07.946]望まない
望不到头 [02:08.461] [02:08.958]これが恋と知ってしまったんだ
我知道了这就是恋爱。 [02:09.942] [02:10.188]一本のコーラ
一瓶可乐 [02:12.455] [02:12.938]2人飲んでから
两个人喝了以后 [02:14.194] [02:14.703]急に僕たちはドキドキとして
突然间,我和我的心怦怦直跳。 [02:20.196] [02:20.705]お互いに
彼此彼此 [02:23.452] [02:23.947]異性だと思い出す
以为是异性出来的 [02:28.950] [02:29.194]今までならきっと逃げてただろう
要是到现在,一定是逃过了吧 [02:30.947] [02:31.690]君のことを失うのが怖い
我害怕失去你 [02:32.947] [02:33.202]片想いなら黙っていればいい
单想的话,默不作声就好了 [02:35.702] [02:35.953]両思いなら気づかなければいい
两思若在,不介意就好 [02:38.952] [02:39.189]話したい誰かがいるっていいもんだ
有个想说话的人在就好了 [02:42.701] [02:42.940]僕の部屋
我的房间。 [02:46.693] [02:47.189]片隅で漫画読んでる
在角落里看漫画 [02:50.694] [02:51.448]君とだったら
如果是你的话 [02:56.942] [02:57.197]シーソー乗ってみよう
乘跷跷板试试看 [03:00.944] [03:01.444]それが恋と知ってしまったなら
如果知道了那是恋爱的话 [03:03.940] [03:04.445]こんな自然に話せなくなるよ
就不会这么自然地说话了 [03:21.699] [03:22.692]だから僕たちは
所以我认为我们 [03:24.955] [03:25.442]似た者同士
相似的人(儿)之间 [03:29.209] [03:29.946]気の合う
气合(儿) [03:32.449] [03:32.956]友達だと思ってる
以为是朋友 [03:38.463] [03:39.198]目の前にはいつもヒントがあり
眼睛前面总是有提示, [03:42.201] [03:42.699]紛れもない
没有纠纷 [03:43.438] [03:43.694]過去の答えがある
有过去的回答 [03:45.960] [03:46.198]あきらめるなら一人でいいけど
放弃的话,一个人也行 [03:49.939] [03:50.196]夢を見るなら
如果做梦的话 [03:52.692] [03:53.944]君と一緒がいい
和你在一起好 [03:57.707] [03:57.950]話したい誰かがいるって
有谁想说话? [04:00.192] [04:00.703]しあわせだ
幸福
今、話したい誰かがいる-乃木坂46热门评论
独占白七了,既然没人的话
唔来自月亮歌姬免免的搜索!