爱迷エレジー-灯油mp3下载无损flac下载
爱迷エレジー-灯油在线试听免费歌词下载
[00:18.450]「どうやら泣きすぎたみたい」 とキミは笑う
「看來有點哭過頭了」 你笑著說 [00:23.100]どうにも笑えない
但我怎樣也笑不出。 [00:25.380]こうにも笑えないよ
這樣說我也笑不出啊。 [00:27.680]たぶん、裏たぶん
可能 也可能 [00:29.940]アタシのとある言叶のせい
因為我的某一句話 [00:33.160]いや、気のせい
不,可能是錯覺吧? [00:34.680]…脳の味噌も呆れてます
腦袋也麻痹了起來。 [00:40.000] [00:42.000] [00:44.000] [00:46.170]そろそろ助けようか
該去救救你了吧 [00:48.290]恐怖も引き连れてさ
懷著恐懼 [00:50.570]雑巾绞るように
就像是擰抹布般 [00:52.860]勇気もアレしちゃおう
把勇氣也擰出來吧 [00:55.100]だけどさ 怖いんだよ
但我還是害怕 [00:57.400]ガタがアシアシだよ
雙腿顫抖著 [00:59.660]フラフラで そのまま堕ちる
這樣搖搖晃晃地 墜落 [01:02.140] [01:04.140]溺れるのが 怖かったの
害怕溺水 [01:06.320]エラ呼吸など 出来ないから
因為我無法用腮呼吸 [01:08.430]キミが立てる その波纹に
你出現處 那片波紋 [01:10.730]揺られ酔って 逃げようと 足掻いてた
令我暈眩 掙扎著想要逃開 [01:14.000] [01:18.000] [01:22.000] [01:26.000] [01:30.000] [01:34.000] [01:38.000] [01:40.000] [01:42.800]なんとか逃げ出して
總算逃出去了 [01:44.930]无音で「ごめん」を言う
默默地說著「抱歉」 [01:47.210]「これで大満足」 言い訳はこれにしよう
「這樣就很滿足了」 就以這個當做藉口吧 [01:51.770]一歩、また一歩と
每當一步,又一步 [01:54.060]キミから离れるたび
離你漸漸遠去時 [01:56.280]泡のように浮かぶ
就會有如泡沫般浮現出的 [01:58.700]二人の淡い
笑颜 二人淡淡的笑臉 [02:01.300] [02:01.940]やっぱ助けるよ逃げないから
果然還是去救你吧 我不會逃了 [02:04.170]アタシの息あげる
就將我的氣息給你 [02:06.060]そう、相対のチュー会いたいです
對了,相交的吻 好想見你。 [02:08.660]二つの息で
兩處氣息〇〇 [02:10.650]さて飞び込むよ
那麼跳下吧 [02:11.880]んで饮み込むよ
咽下吧 [02:13.250]その悲しみ全て
連同所有的悲傷 [02:15.310]さあ息を止めて
來吧屏住呼吸 [02:16.830]ついでに二人の时も止めて
(笑) 順帶著也停止下二人的時間(笑) [02:19.510]溢れるなら
若是將溢出 [02:20.670]零れるなら
若是會灑落 [02:21.700]このアタシが
那麼我 [02:22.840]その涙を
就將你的淚水 [02:23.990]饮み干そうか
一飲而盡吧 [02:25.190]そうしようか
就這樣辦吧 [02:26.310]水太りは
即便水腫 [02:27.360]気にしないけど
也無所謂 [02:28.510]塩辛いのは
雖然對鹹味 [02:29.670]ちと辛いな
不是很喜歡 [02:30.820]だってアタシ
因為我 [02:31.950]甘党だし
是甜食主義嘛 [02:33.140]だからキミの
所以你 [02:34.310]甘い爱が
甜美的愛 [02:35.500]また欲しいから
我還想要更多 [02:36.620]目を覚まして 欲しいな
真希望你能夠醒來 [02:39.400]泳ぐエレジー
遊蕩的悲歌
「看來有點哭過頭了」 你笑著說 [00:23.100]どうにも笑えない
但我怎樣也笑不出。 [00:25.380]こうにも笑えないよ
這樣說我也笑不出啊。 [00:27.680]たぶん、裏たぶん
可能 也可能 [00:29.940]アタシのとある言叶のせい
因為我的某一句話 [00:33.160]いや、気のせい
不,可能是錯覺吧? [00:34.680]…脳の味噌も呆れてます
腦袋也麻痹了起來。 [00:40.000] [00:42.000] [00:44.000] [00:46.170]そろそろ助けようか
該去救救你了吧 [00:48.290]恐怖も引き连れてさ
懷著恐懼 [00:50.570]雑巾绞るように
就像是擰抹布般 [00:52.860]勇気もアレしちゃおう
把勇氣也擰出來吧 [00:55.100]だけどさ 怖いんだよ
但我還是害怕 [00:57.400]ガタがアシアシだよ
雙腿顫抖著 [00:59.660]フラフラで そのまま堕ちる
這樣搖搖晃晃地 墜落 [01:02.140] [01:04.140]溺れるのが 怖かったの
害怕溺水 [01:06.320]エラ呼吸など 出来ないから
因為我無法用腮呼吸 [01:08.430]キミが立てる その波纹に
你出現處 那片波紋 [01:10.730]揺られ酔って 逃げようと 足掻いてた
令我暈眩 掙扎著想要逃開 [01:14.000] [01:18.000] [01:22.000] [01:26.000] [01:30.000] [01:34.000] [01:38.000] [01:40.000] [01:42.800]なんとか逃げ出して
總算逃出去了 [01:44.930]无音で「ごめん」を言う
默默地說著「抱歉」 [01:47.210]「これで大満足」 言い訳はこれにしよう
「這樣就很滿足了」 就以這個當做藉口吧 [01:51.770]一歩、また一歩と
每當一步,又一步 [01:54.060]キミから离れるたび
離你漸漸遠去時 [01:56.280]泡のように浮かぶ
就會有如泡沫般浮現出的 [01:58.700]二人の淡い
笑颜 二人淡淡的笑臉 [02:01.300] [02:01.940]やっぱ助けるよ逃げないから
果然還是去救你吧 我不會逃了 [02:04.170]アタシの息あげる
就將我的氣息給你 [02:06.060]そう、相対のチュー会いたいです
對了,相交的吻 好想見你。 [02:08.660]二つの息で
兩處氣息〇〇 [02:10.650]さて飞び込むよ
那麼跳下吧 [02:11.880]んで饮み込むよ
咽下吧 [02:13.250]その悲しみ全て
連同所有的悲傷 [02:15.310]さあ息を止めて
來吧屏住呼吸 [02:16.830]ついでに二人の时も止めて
(笑) 順帶著也停止下二人的時間(笑) [02:19.510]溢れるなら
若是將溢出 [02:20.670]零れるなら
若是會灑落 [02:21.700]このアタシが
那麼我 [02:22.840]その涙を
就將你的淚水 [02:23.990]饮み干そうか
一飲而盡吧 [02:25.190]そうしようか
就這樣辦吧 [02:26.310]水太りは
即便水腫 [02:27.360]気にしないけど
也無所謂 [02:28.510]塩辛いのは
雖然對鹹味 [02:29.670]ちと辛いな
不是很喜歡 [02:30.820]だってアタシ
因為我 [02:31.950]甘党だし
是甜食主義嘛 [02:33.140]だからキミの
所以你 [02:34.310]甘い爱が
甜美的愛 [02:35.500]また欲しいから
我還想要更多 [02:36.620]目を覚まして 欲しいな
真希望你能夠醒來 [02:39.400]泳ぐエレジー
遊蕩的悲歌