かわいそうだよね-JUJUmp3下载无损flac下载
かわいそうだよね-JUJU在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 平井 堅
[00:00.08] 作曲 : 平井 堅
[00:00.17]かわいそうだよね(with HITSUJI)
[00:00.36]
作詞:平井堅 [00:00.74]
作曲:平井堅 [00:00.93]「あの子ってかわいそうだよね」
“那人可真可怜啊” [00:07.98]いつも陰で笑っていた
总是暗地里如此笑说 [00:14.85]くだらない服
土里土气的衣服 [00:16.38]くだらない話
毫无新意的话语 [00:18.06]くだらない笑顔
令人厌倦的笑脸 [00:21.57]「ああはなりたくないね」と話してた
说着“才不想变成那样啊” [00:28.61]「あの子ってかわいそうだよね」
“那人可真可怜啊” [00:35.36]いつも馬鹿にして見ていた
总是像看傻瓜一样看他 [00:42.22]平凡な夢 平凡な爪 平凡な恋人
平凡的梦 平凡的指甲 平凡的恋人 [00:49.10]どこにでもあるものなど欲しくなかった
不想要这些随处可见之物 [00:56.02]選ばれた女であるためには
为了成为被选择的女性 [00:59.27]孤独さえ愛した
甚至爱上孤独 [01:01.84]だけど クローゼットの中には
但是 衣橱里 [01:05.84]2年前のワンピース
挂的是两年前的连衣裙 [01:09.21]あたしにしか出来ないことなど
只有我才能做到的事 [01:12.67]何ひとつなかった
遍寻不着 [01:16.08]からっぽなのは誰でもなく
空虚的并非别人 [01:19.53]この無様なあたし
正是这个笨拙的我 [01:22.58]かわいそうなのは あの子じゃなく
可怜的 也非他人 [01:26.54]ああ あたしだった
正是我啊 [01:33.70]「あの子ってかわいそうだよね」
“那人可真可怜啊” [01:40.49]いつも上から眺めていた
总是如此居高临下 [01:47.41]ありがちな趣味
随大流的兴趣 [01:49.06]ありがちな部屋
无新意的房间 [01:50.73]ありがちな写真
无亮点的照片 [01:54.28]「ああはなりたくないね」と話してた
说着“才不想变成那样啊” [02:01.13]「あの子ってかわいそうだよね」
“那人可真可怜啊” [02:08.00]鏡の中で呟いてた
对镜喃喃自语 [02:14.92]正しい嘘 正しい過去 正しい強がり
正确的谎言 正确的过去 正确的逞强 [02:21.66]どこにでもある道だけ 避けて歩いた
唯独避开随处可见的道路 朝前行走 [02:28.61]あの頃のあたしがあたしを見て
彼时的我看到如今的自己 [02:31.80]何を思うだろう
会想些什么呢 [02:34.36]だけど クローゼットには
但是 衣橱里 [02:37.11]あたしを飾る布切れだらけ
挂着的尽是装点我的普通衣物 [02:41.83]あたしにしか出来ないことなど
只有我能做到的事 [02:45.28]何ひとつなかった
遍寻不着 [02:48.65]からっぽなのは誰でもなく
空虚的并非别人 [02:52.22]このみじめなあたし
正是这个凄凄惨惨的我 [02:55.09]かわいそうなのは あの子じゃなく
可怜的并非他人 [02:59.01]ああ あたしだった
正是我自己啊 [03:37.27]クローゼットの中には2年前のワンピース
衣橱里挂着的是两年前的连衣裙 [03:43.51]あたしにしか出来ないことなど
只有我能做到的事 [03:47.01]何ひとつなかった
遍寻不着 [03:50.40]からっぽなのは誰でもなく
空虚的并非别人 [03:53.87]この無様なあたし
正是这个笨拙的我 [03:56.85]かわいそうなのは あの子じゃなく ああ…
可怜的 也并非他人啊 [04:04.54]あたしの心の中には
藏在我心里的 [04:07.53]こぼれ落ちたあなた
正是陷入的你 [04:11.00]あたしにしか出来ないことなど
只有我能做到的事 [04:14.46]何ひとつなかった
遍寻不着 [04:17.76]越えられない夜にひとりきり
煎熬的夜里 独自一人 [04:21.29]床のホコリを見てた
看着地板的灰尘 [04:24.28]かわいそうなのは あの子じゃなく
可怜的并非他人 [04:28.35]ああ あたしだった
正是我自己啊 [04:42.29]あたしって かわいそうだよね
我 真是可悲啊 [04:48.52]
作詞:平井堅 [00:00.74]
作曲:平井堅 [00:00.93]「あの子ってかわいそうだよね」
“那人可真可怜啊” [00:07.98]いつも陰で笑っていた
总是暗地里如此笑说 [00:14.85]くだらない服
土里土气的衣服 [00:16.38]くだらない話
毫无新意的话语 [00:18.06]くだらない笑顔
令人厌倦的笑脸 [00:21.57]「ああはなりたくないね」と話してた
说着“才不想变成那样啊” [00:28.61]「あの子ってかわいそうだよね」
“那人可真可怜啊” [00:35.36]いつも馬鹿にして見ていた
总是像看傻瓜一样看他 [00:42.22]平凡な夢 平凡な爪 平凡な恋人
平凡的梦 平凡的指甲 平凡的恋人 [00:49.10]どこにでもあるものなど欲しくなかった
不想要这些随处可见之物 [00:56.02]選ばれた女であるためには
为了成为被选择的女性 [00:59.27]孤独さえ愛した
甚至爱上孤独 [01:01.84]だけど クローゼットの中には
但是 衣橱里 [01:05.84]2年前のワンピース
挂的是两年前的连衣裙 [01:09.21]あたしにしか出来ないことなど
只有我才能做到的事 [01:12.67]何ひとつなかった
遍寻不着 [01:16.08]からっぽなのは誰でもなく
空虚的并非别人 [01:19.53]この無様なあたし
正是这个笨拙的我 [01:22.58]かわいそうなのは あの子じゃなく
可怜的 也非他人 [01:26.54]ああ あたしだった
正是我啊 [01:33.70]「あの子ってかわいそうだよね」
“那人可真可怜啊” [01:40.49]いつも上から眺めていた
总是如此居高临下 [01:47.41]ありがちな趣味
随大流的兴趣 [01:49.06]ありがちな部屋
无新意的房间 [01:50.73]ありがちな写真
无亮点的照片 [01:54.28]「ああはなりたくないね」と話してた
说着“才不想变成那样啊” [02:01.13]「あの子ってかわいそうだよね」
“那人可真可怜啊” [02:08.00]鏡の中で呟いてた
对镜喃喃自语 [02:14.92]正しい嘘 正しい過去 正しい強がり
正确的谎言 正确的过去 正确的逞强 [02:21.66]どこにでもある道だけ 避けて歩いた
唯独避开随处可见的道路 朝前行走 [02:28.61]あの頃のあたしがあたしを見て
彼时的我看到如今的自己 [02:31.80]何を思うだろう
会想些什么呢 [02:34.36]だけど クローゼットには
但是 衣橱里 [02:37.11]あたしを飾る布切れだらけ
挂着的尽是装点我的普通衣物 [02:41.83]あたしにしか出来ないことなど
只有我能做到的事 [02:45.28]何ひとつなかった
遍寻不着 [02:48.65]からっぽなのは誰でもなく
空虚的并非别人 [02:52.22]このみじめなあたし
正是这个凄凄惨惨的我 [02:55.09]かわいそうなのは あの子じゃなく
可怜的并非他人 [02:59.01]ああ あたしだった
正是我自己啊 [03:37.27]クローゼットの中には2年前のワンピース
衣橱里挂着的是两年前的连衣裙 [03:43.51]あたしにしか出来ないことなど
只有我能做到的事 [03:47.01]何ひとつなかった
遍寻不着 [03:50.40]からっぽなのは誰でもなく
空虚的并非别人 [03:53.87]この無様なあたし
正是这个笨拙的我 [03:56.85]かわいそうなのは あの子じゃなく ああ…
可怜的 也并非他人啊 [04:04.54]あたしの心の中には
藏在我心里的 [04:07.53]こぼれ落ちたあなた
正是陷入的你 [04:11.00]あたしにしか出来ないことなど
只有我能做到的事 [04:14.46]何ひとつなかった
遍寻不着 [04:17.76]越えられない夜にひとりきり
煎熬的夜里 独自一人 [04:21.29]床のホコリを見てた
看着地板的灰尘 [04:24.28]かわいそうなのは あの子じゃなく
可怜的并非他人 [04:28.35]ああ あたしだった
正是我自己啊 [04:42.29]あたしって かわいそうだよね
我 真是可悲啊 [04:48.52]
かわいそうだよね-JUJU热门评论
什么时候把标题换成罗马音了?