BEN-福原美穂mp3下载无损flac下载
BEN-福原美穂在线试听免费歌词下载
[00:14.92]Ben' the two of us need look no more
本,我们不需要再寻觅 [00:22.15]We both found what we were looking for
我们都已找到想要的 [00:29.43]With a friend to call my own
属于自已的朋友 [00:34.43]I'll never be alone
我不再孤独 [00:38.05]And you' my friend' will see
而你,我的朋友,你会明白 [00:41.79]You've got a friend in me
你找到了知己 [00:45.68](you've got a friend in me)
(你找到了知己) [00:49.99] [00:51.48]Ben' you're always running here and there
本,你总是东奔西跑 [00:58.93]You feel you're not wanted anywhere
你觉得再也没有人需要你 [01:06.06]If you ever look behind
如果你曾回首 [01:11.31]And don't like what you find
你会发现并不像你所想像的那样 [01:15.00]There's something you should know
有些事情你应当知晓 [01:18.63]You've got a place to go
你已经找到了归宿 [01:22.66](you've got a place to go)
(你已经找到了归宿) [01:26.68] [01:27.93]I used to say “I” and “me”
我过去常说“I”和“me” [01:35.71]Now it's “us”' now it's “we”
现在改成了“us”和“we” [01:43.40]I used to say “I” and “me”
我过去常说“I”和“me” [01:50.92]Now it's “us”' now it's “we”
现在改成了“us”和“we” [01:57.80]Ben' most people would turn you away
本,大部分人都拒你于门外 [02:05.30]I don't listen to a word they say
我毫不理会他们的只字片语 [02:12.74]They don't see you as I do
他们不像我一样了解你 [02:18.06]I wish they would try to
我希望他们能够试着(去了解你 [02:22.03]I'm sure they'd think again
我确信他们会重新思考 [02:25.15]If they had a friend like Ben
如果他们有一个像本一样的朋友 [02:31.43](a friend) Like Ben
(一个像本一样的朋友) [02:38.99](like Ben) Like Ben
像本一样 [02:48.40] [02:50.93] [02:53.28]End
本,我们不需要再寻觅 [00:22.15]We both found what we were looking for
我们都已找到想要的 [00:29.43]With a friend to call my own
属于自已的朋友 [00:34.43]I'll never be alone
我不再孤独 [00:38.05]And you' my friend' will see
而你,我的朋友,你会明白 [00:41.79]You've got a friend in me
你找到了知己 [00:45.68](you've got a friend in me)
(你找到了知己) [00:49.99] [00:51.48]Ben' you're always running here and there
本,你总是东奔西跑 [00:58.93]You feel you're not wanted anywhere
你觉得再也没有人需要你 [01:06.06]If you ever look behind
如果你曾回首 [01:11.31]And don't like what you find
你会发现并不像你所想像的那样 [01:15.00]There's something you should know
有些事情你应当知晓 [01:18.63]You've got a place to go
你已经找到了归宿 [01:22.66](you've got a place to go)
(你已经找到了归宿) [01:26.68] [01:27.93]I used to say “I” and “me”
我过去常说“I”和“me” [01:35.71]Now it's “us”' now it's “we”
现在改成了“us”和“we” [01:43.40]I used to say “I” and “me”
我过去常说“I”和“me” [01:50.92]Now it's “us”' now it's “we”
现在改成了“us”和“we” [01:57.80]Ben' most people would turn you away
本,大部分人都拒你于门外 [02:05.30]I don't listen to a word they say
我毫不理会他们的只字片语 [02:12.74]They don't see you as I do
他们不像我一样了解你 [02:18.06]I wish they would try to
我希望他们能够试着(去了解你 [02:22.03]I'm sure they'd think again
我确信他们会重新思考 [02:25.15]If they had a friend like Ben
如果他们有一个像本一样的朋友 [02:31.43](a friend) Like Ben
(一个像本一样的朋友) [02:38.99](like Ben) Like Ben
像本一样 [02:48.40] [02:50.93] [02:53.28]End