その声は脆く-the GazettEmp3下载无损flac下载
その声は脆く-the GazettE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ruki
[00:01.000] 作曲 : the GazettE
[00:11.40]
[00:22.71]いつからか見失い
是什么时候开始迷失的 [00:28.28]一人 どこまでも
一个人无论去哪里 [00:33.73]弱さと塞ぎ込む心は
这颗孱弱而深深忧郁的心 [00:41.25]いつも誰より脆く
无论何时都比谁脆弱 [00:47.82]ねぇ 終わりがあるのなら
呐 如果就此了结 [00:57.51]悲しみはいつ消える?
需要过多久才不会伤心? [01:02.95]交わせない指切り無ければ
如果当时没有钩指言誓的话 [01:09.62]笑えていたのに
明明还笑着的 [01:20.38] [01:34.60]何の為 見失い
是为了什么而迷失 [01:39.76]誰の為 壊れていく
是为了谁而变坏 [01:45.67]ただ時と夢に溺れ
只是那时在梦里沉溺吧 [01:51.63]今は自分さえ見えない
现在连自己都不想看见 [02:03.78]重ね合う痛みが
这层层重叠的痛楚 [02:09.99]孤独じゃないという事を
所谓不孤独的事 [02:15.04]隠せない寂しさと眠る
隐藏在寂寥的睡梦中的 [02:21.95]君の言葉がただ
只有你说过的话 [02:25.49]ねぇ 終わりがあるのなら
呐 如果就此了结 [02:31.90]悲しみはいつ消える?
需要过多久才不会伤心? [02:38.93]交わせない指切り無ければ
如果当时没有钩指言誓的话 [02:44.00]笑えていたのに
明明还笑着的 [02:50.31]「強く在りたい」
“想要坚持下去” [02:54.82]そう願うのは明日が君と咲くから
所以希望从明天开始能和你一起敞开(心扉) [03:10.17] [03:23.16]ねぇ 終わりがあるのなら
呐 如果就此终结了 [03:33.59]悲しみは永遠じゃない
那么就永远都不会悲伤了 [03:39.24]隠せない脆弱よ
无法隐藏脆弱哟 [03:44.28]どうかこの詩のように
请把这诗一样的 [03:49.95]重ね合う痛みが
层层重叠的痛楚 [03:55.90]擦り切れた心が
(和)被磨破的感情 [04:01.52]過ぎていく月日を数えて
数着过去的日日月月 [04:08.12]思い出す頃 強く笑えていますように
当回忆起时希望你能坚强地笑着 [04:27.86]
是什么时候开始迷失的 [00:28.28]一人 どこまでも
一个人无论去哪里 [00:33.73]弱さと塞ぎ込む心は
这颗孱弱而深深忧郁的心 [00:41.25]いつも誰より脆く
无论何时都比谁脆弱 [00:47.82]ねぇ 終わりがあるのなら
呐 如果就此了结 [00:57.51]悲しみはいつ消える?
需要过多久才不会伤心? [01:02.95]交わせない指切り無ければ
如果当时没有钩指言誓的话 [01:09.62]笑えていたのに
明明还笑着的 [01:20.38] [01:34.60]何の為 見失い
是为了什么而迷失 [01:39.76]誰の為 壊れていく
是为了谁而变坏 [01:45.67]ただ時と夢に溺れ
只是那时在梦里沉溺吧 [01:51.63]今は自分さえ見えない
现在连自己都不想看见 [02:03.78]重ね合う痛みが
这层层重叠的痛楚 [02:09.99]孤独じゃないという事を
所谓不孤独的事 [02:15.04]隠せない寂しさと眠る
隐藏在寂寥的睡梦中的 [02:21.95]君の言葉がただ
只有你说过的话 [02:25.49]ねぇ 終わりがあるのなら
呐 如果就此了结 [02:31.90]悲しみはいつ消える?
需要过多久才不会伤心? [02:38.93]交わせない指切り無ければ
如果当时没有钩指言誓的话 [02:44.00]笑えていたのに
明明还笑着的 [02:50.31]「強く在りたい」
“想要坚持下去” [02:54.82]そう願うのは明日が君と咲くから
所以希望从明天开始能和你一起敞开(心扉) [03:10.17] [03:23.16]ねぇ 終わりがあるのなら
呐 如果就此终结了 [03:33.59]悲しみは永遠じゃない
那么就永远都不会悲伤了 [03:39.24]隠せない脆弱よ
无法隐藏脆弱哟 [03:44.28]どうかこの詩のように
请把这诗一样的 [03:49.95]重ね合う痛みが
层层重叠的痛楚 [03:55.90]擦り切れた心が
(和)被磨破的感情 [04:01.52]過ぎていく月日を数えて
数着过去的日日月月 [04:08.12]思い出す頃 強く笑えていますように
当回忆起时希望你能坚强地笑着 [04:27.86]
その声は脆く-the GazettE热门评论
因为很喜欢新专的这首歌(歌名我翻译为,那个声音几多愁),中午趁空闲花了20分钟翻译歌词,正在审核。歌词内容是讲述一个多愁善感的人为情所困,告诉我们对待感情要坚强要坚持的故事。因为作者日语表达的语境如果直翻中文是很难体会到的。本人水平有限。从2008的guren听到现在2018已10年。
上海的live上ruki唱到这首的时候,我也不知道为什么,就是很感动,泪如雨下,如果说gaz的魅力,可能就是在只有旋律和语言不通的时候还可以感动一个人。十二年了,the GazettE
这首现场,前奏的城山优苏到无法形容