Wired Life-黒木メイサmp3下载无损flac下载
Wired Life-黒木メイサ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Nao’ymt
[00:01.000] 作曲 : Nao’ymt
[00:16.59]舞う蝶のようにヒラリ
如舞蝶一般飘忽轻盈 [00:19.70]宙に漂う不可思議な光
漂泊于这宇宙中的奇异之光 [00:23.20]ここはどこか別の世界
这是何处?可是另一个世界? [00:27.33]満たされず 覚える目眩
虽未充斥视野 却令人目眩不已 [00:30.93] [00:31.52]既視感に似た痛み
于似曾相识的痛楚中迷失彷徨 [00:34.46]見失いさまよう 右?左?
该右转?该左行? [00:38.48]耳鳴りに混じる願い
于耳鸣之中竭力祈祷 [00:42.09]落下する速度は変わらない
坠落的速度却仍未改变 [00:47.40]Cut the Rope
切断牵线 [00:54.13]頭をめぐる数値は
头脑运转的速度 [00:55.66]螺旋を描き急上昇
描绘着螺旋 急速攀升 [00:57.32]重大な過ちにも気づかずに
即使会犯下无可弥补的过失 也在所不惜 [01:01.15]人から人へとつながる
人与人之间相互羁绊 [01:04.65]淡く青藍に輝くWire
这闪耀着青蓝色光辉的牵线 [01:08.23]とてもきれいでまるで絹の糸
如绸带般美丽异常 [01:12.08]これが運命という鎖なのか
难道这就是名为命运的锁链吗? [01:16.33]探して でも 絡まって
试着探寻却为其所缚 [01:19.71]たどり着けない
历尽艰辛也无法判明 [01:21.56]What is Wired Life
何为牵线人生 [01:23.87]逃れられないなんて
竭尽全力也无法逃避 [01:27.13]愚かで美しい
无比愚蠢却魅惑人心 [01:29.31]There is Wired Life
那便是牵线人生 [01:33.29] [01:39.15]指のすきまスルリ
一次次于指间悄然溜走 [01:42.53]またつかめず消えてしまう粒子
无法握于手中消失殆尽的光之碎片 [01:46.08]どこまでが夢の続き
究竟何处才是梦的延续 [01:49.34]見上げた空 にごる月
抬头仰望 却只见暗月朦胧 [01:53.64] [01:54.15]かなしみに塗る薬
已为创伤涂上药膏 [01:57.04]朝が来ても息苦しい
却直至黎明降临也感到痛苦不已 [02:01.16]潜む炎に揺れる風鈴
隐藏于火焰中不断摇动的风铃 [02:04.82]助け求めてる どんな風に?
将求救信号传达的 是怎样的风? [02:09.74]Cut the Rope (to the Future)
抛开过往(奔向未来) [02:13.44]Cut the Rope
抛开过往 [02:16.27]開かない扉の鍵
打开紧闭门扉的钥匙 [02:18.10]見つからないと嘆くなら
若为其无法找寻而叹息不已的话 [02:19.83]新たな言葉を未来へ繋げて
何不将新的愿望与未来相系 [02:55.92]Wired Life
牵线人生 [03:08.19] [03:09.06]天秤に何を載せて
天平的另一端该放置何物? [03:10.97]何をどう比べているの?
该如何使之绝对平衡? [03:14.03]席立った誰かの椅子を取り合って
离开坐席是为将谁人的席位 [03:17.75]そんなに欲しがって
不断抢夺令人如此向往的 [03:19.90]目の前には壁しか見えない場所なのに
不过是没有眼前这堵墙壁的地方罢了 [03:23.82] [03:25.48][02:23.64]人から人へとつながる
人与人之间相互羁绊 [03:28.83][02:26.99]淡く青藍に輝くWire
这闪耀着青蓝色光辉的牵线 [03:32.61][02:30.73]とてもきれいでまるで絹の糸
如绸带般美丽异常 [03:36.37][02:34.52]これが運命という鎖なのか
难道这就是名为命运的锁链吗? [03:40.58][02:38.79]探して でも 絡まって
试着探寻却为其所缚 [03:44.22][02:42.20]たどり着けない
历尽艰辛也无法判明 [03:45.80][02:44.01]What is Wired Life
何为牵线人生 [03:48.13][02:46.23]逃れられないなんて
竭尽全力也无法逃避 [03:51.39][02:48.94]愚かで美しい
无比愚蠢却魅惑人心 [03:53.64][02:51.86]There is Wired Life
那便是牵线人生 [03:57.44][02:55.51] [03:58.67]Wired…
相互交织 [04:02.48]Wired Life
牵线人生 [04:07.25]No escape from this Wired Life
牵线人生中 无处可逃 [04:10.61]探して でも 絡まって
试着探寻却为其所缚 [04:14.04]たどり着けない
历尽艰辛也无法判明 [04:15.86]What is Wired Life
何为牵线人生 [04:18.10]逃れられないなんて
竭尽全力也无法逃避 [04:21.29]愚かで美しい
无比愚蠢却魅惑人心 [04:23.59]There is Wired Life
那便是牵线人生 [04:27.27]
如舞蝶一般飘忽轻盈 [00:19.70]宙に漂う不可思議な光
漂泊于这宇宙中的奇异之光 [00:23.20]ここはどこか別の世界
这是何处?可是另一个世界? [00:27.33]満たされず 覚える目眩
虽未充斥视野 却令人目眩不已 [00:30.93] [00:31.52]既視感に似た痛み
于似曾相识的痛楚中迷失彷徨 [00:34.46]見失いさまよう 右?左?
该右转?该左行? [00:38.48]耳鳴りに混じる願い
于耳鸣之中竭力祈祷 [00:42.09]落下する速度は変わらない
坠落的速度却仍未改变 [00:47.40]Cut the Rope
切断牵线 [00:54.13]頭をめぐる数値は
头脑运转的速度 [00:55.66]螺旋を描き急上昇
描绘着螺旋 急速攀升 [00:57.32]重大な過ちにも気づかずに
即使会犯下无可弥补的过失 也在所不惜 [01:01.15]人から人へとつながる
人与人之间相互羁绊 [01:04.65]淡く青藍に輝くWire
这闪耀着青蓝色光辉的牵线 [01:08.23]とてもきれいでまるで絹の糸
如绸带般美丽异常 [01:12.08]これが運命という鎖なのか
难道这就是名为命运的锁链吗? [01:16.33]探して でも 絡まって
试着探寻却为其所缚 [01:19.71]たどり着けない
历尽艰辛也无法判明 [01:21.56]What is Wired Life
何为牵线人生 [01:23.87]逃れられないなんて
竭尽全力也无法逃避 [01:27.13]愚かで美しい
无比愚蠢却魅惑人心 [01:29.31]There is Wired Life
那便是牵线人生 [01:33.29] [01:39.15]指のすきまスルリ
一次次于指间悄然溜走 [01:42.53]またつかめず消えてしまう粒子
无法握于手中消失殆尽的光之碎片 [01:46.08]どこまでが夢の続き
究竟何处才是梦的延续 [01:49.34]見上げた空 にごる月
抬头仰望 却只见暗月朦胧 [01:53.64] [01:54.15]かなしみに塗る薬
已为创伤涂上药膏 [01:57.04]朝が来ても息苦しい
却直至黎明降临也感到痛苦不已 [02:01.16]潜む炎に揺れる風鈴
隐藏于火焰中不断摇动的风铃 [02:04.82]助け求めてる どんな風に?
将求救信号传达的 是怎样的风? [02:09.74]Cut the Rope (to the Future)
抛开过往(奔向未来) [02:13.44]Cut the Rope
抛开过往 [02:16.27]開かない扉の鍵
打开紧闭门扉的钥匙 [02:18.10]見つからないと嘆くなら
若为其无法找寻而叹息不已的话 [02:19.83]新たな言葉を未来へ繋げて
何不将新的愿望与未来相系 [02:55.92]Wired Life
牵线人生 [03:08.19] [03:09.06]天秤に何を載せて
天平的另一端该放置何物? [03:10.97]何をどう比べているの?
该如何使之绝对平衡? [03:14.03]席立った誰かの椅子を取り合って
离开坐席是为将谁人的席位 [03:17.75]そんなに欲しがって
不断抢夺令人如此向往的 [03:19.90]目の前には壁しか見えない場所なのに
不过是没有眼前这堵墙壁的地方罢了 [03:23.82] [03:25.48][02:23.64]人から人へとつながる
人与人之间相互羁绊 [03:28.83][02:26.99]淡く青藍に輝くWire
这闪耀着青蓝色光辉的牵线 [03:32.61][02:30.73]とてもきれいでまるで絹の糸
如绸带般美丽异常 [03:36.37][02:34.52]これが運命という鎖なのか
难道这就是名为命运的锁链吗? [03:40.58][02:38.79]探して でも 絡まって
试着探寻却为其所缚 [03:44.22][02:42.20]たどり着けない
历尽艰辛也无法判明 [03:45.80][02:44.01]What is Wired Life
何为牵线人生 [03:48.13][02:46.23]逃れられないなんて
竭尽全力也无法逃避 [03:51.39][02:48.94]愚かで美しい
无比愚蠢却魅惑人心 [03:53.64][02:51.86]There is Wired Life
那便是牵线人生 [03:57.44][02:55.51] [03:58.67]Wired…
相互交织 [04:02.48]Wired Life
牵线人生 [04:07.25]No escape from this Wired Life
牵线人生中 无处可逃 [04:10.61]探して でも 絡まって
试着探寻却为其所缚 [04:14.04]たどり着けない
历尽艰辛也无法判明 [04:15.86]What is Wired Life
何为牵线人生 [04:18.10]逃れられないなんて
竭尽全力也无法逃避 [04:21.29]愚かで美しい
无比愚蠢却魅惑人心 [04:23.59]There is Wired Life
那便是牵线人生 [04:27.27]
Wired Life-黒木メイサ热门评论
个人觉得青驱最好听的一首
青驱最爱的一首,百听不厌,整首歌都很有感染力,黑木明纱的声音超适合!当时看动漫,就觉得好好好听,mp3循环[憨笑]