とまり木-小林幸子mp3下载无损flac下载
とまり木-小林幸子在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : たきのえいじ
[00:01.000] 作曲 : たきのえいじ
[00:22.91]そぼふる雨なら 防げるけれど
若只是淅沥的雨丝 还可以遮挡 [00:33.99]冷たい心は 隠せない
冰冷的心 却无处藏匿 [00:44.91]やせた女の とまり木に
消瘦憔悴的女人 如同棲枝一般 [00:50.39]背中をむけた にくい人
转身背向那无情离去的可恨之人 [00:55.90]すがって行きたい あなたの後を
想跟随着你 依靠着你 与你同去 [01:17.77]お酒でごまかす このさみしさを
用酒掩饰着内心的寂寞 [01:28.84]つまびく夜風が 目にしみる
酒气伴随着吹打的晚风 渗入双眼 [01:39.79]枯れた女の とまり木を
宛若棲枝般逐渐枯萎的女人 [01:45.24]せめても一度 抱きしめて
至少再给予一次 紧紧的拥抱 [01:50.70]ひとりじゃさみしい 眠れない
孤单寂寞使人难以入眠 [02:23.67]離れて暮らせば 他人と同じ
离别后的日子 与幸福背道而驰 [02:34.65]しあわせこぼした 身が悲し
幸福不再 身心俱恸 [02:45.57]よわい女の とまり木を
宛若棲枝般柔弱的女人啊 [02:51.06]あなたその手で 包んでよ
请用你的双手紧紧抱拥吧 [02:56.58]他にはなんにも 欲しくない
除此之外 别无所求
若只是淅沥的雨丝 还可以遮挡 [00:33.99]冷たい心は 隠せない
冰冷的心 却无处藏匿 [00:44.91]やせた女の とまり木に
消瘦憔悴的女人 如同棲枝一般 [00:50.39]背中をむけた にくい人
转身背向那无情离去的可恨之人 [00:55.90]すがって行きたい あなたの後を
想跟随着你 依靠着你 与你同去 [01:17.77]お酒でごまかす このさみしさを
用酒掩饰着内心的寂寞 [01:28.84]つまびく夜風が 目にしみる
酒气伴随着吹打的晚风 渗入双眼 [01:39.79]枯れた女の とまり木を
宛若棲枝般逐渐枯萎的女人 [01:45.24]せめても一度 抱きしめて
至少再给予一次 紧紧的拥抱 [01:50.70]ひとりじゃさみしい 眠れない
孤单寂寞使人难以入眠 [02:23.67]離れて暮らせば 他人と同じ
离别后的日子 与幸福背道而驰 [02:34.65]しあわせこぼした 身が悲し
幸福不再 身心俱恸 [02:45.57]よわい女の とまり木を
宛若棲枝般柔弱的女人啊 [02:51.06]あなたその手で 包んでよ
请用你的双手紧紧抱拥吧 [02:56.58]他にはなんにも 欲しくない
除此之外 别无所求
とまり木-小林幸子热门评论
每一首好听的中文歌后面,往往都有一首不为我们所熟知的日文原创静静地伫立在哪里!
香港没有乐坛,香港只有娱乐圈
邓丽君的小脚指甲就碾压那个人一千遍,我对韩宝仪没有不尊重
你真好笑哈哈哈邓丽君唱功流行乐坛都是数一数二的,A2~E6三个八度加纯五度,在当时亚洲乐坛顶尖的日本有线三连霸也创下了无人打破的成绩,多次被纪念。美国林肯首位开演唱会华人,美加东南亚华人现在都记得的巨星,到泰国旅游问当地华人也是认得的邓丽君的,这样的“唱口水歌”的给我挑几个吧
今天逛B站意外发现费玉清也在现场唱过这首,一段日语一段台语,超有味道[色]
这边更悲哀,只有猪,没有人。
我是漫步在九十年代的现代人
“とまり木(止まり木)”,除了指(酒店等柜台前酒客们坐的)独脚圆凳外,更多的意思是指(鸟笼内的)栖木,栖息之木。也可以根据语境去理解为“停留的地方”、“寄人篱下的人”、“依靠”等意思。
邓丽君的《想把情人留》是一首很好听的情歌,邓丽君演绎的缠绵抒情。小林幸子的演歌演唱风格却也别有风味。超爱【日本演歌,日本动漫,日本大河剧】这三大件是我喜欢日本文化的渊薮!