WiLD CANDY-LiSAmp3下载无损flac下载
WiLD CANDY-LiSA在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 古屋真
[00:01.00] 作曲 : 磯崎 健史
[00:14.31]ドロップの箱ふって
摇晃著落下的箱子 [00:17.57]「これがあたしのシェルターだ」って
「这是来自上天的庇护吧」这麼想著 [00:21.01]憂鬱に染まり過ぎじゃない?
难道是被阴郁给冲昏头了? [00:23.73]Free me Free me Free me
解脱~解脱~解脱~ [00:26.96] [00:27.49]脱走ばっか想像しちゃうのは
产生无数次想逃脱的念头 [00:31.06](ココジャナイ何処カヘ飛バセ)
(别留在这里 飞往任何一个地方去吧) [00:34.21]成長したい証拠です
这是想要成长的证明 [00:37.02]なんていうか 次に出た
该怎麼说呢 顺著下次倒出的 [00:39.13]一粒で 旅立ってもいいよね
一颗糖 去旅行也不错吧 [00:43.87] [00:44.40]ひろがる空にハレルヤ
在一望无际的天空之中歌颂著 [00:47.14]ペダルこいで 海にゆこう
踩著脚踏车 一起到海边吧 [00:51.07]太陽と飛行機のキスシーンにSay happy!
看著太阳与飞机如同接吻般的画面 Say happy ! [00:57.85]運命なんてわかんない
命运什麼的一点都不想知道 [01:00.61]今を 今を 作り出そう
把现在 把现在 创造出来 [01:04.55]ほっぺたに感じてる
在两颊所感受到 [01:07.49]マリンフレーバーなBLUE CANDY
海洋般风味的 BLUE CANDY [01:11.29]見つけた Good Good Good Good day
终於找到了 Good Good Good Good day [01:17.00] [01:28.40]ドロップの箱抱いて
紧抱著落下的箱子 [01:31.95]頭ごなしに涙流して
没头没脑的开始哭了起来 [01:35.37]本音が溜まり過ぎてない?
难道是太常将心声给忽略了? [01:38.02]Gloomy Gloomy Gloomy
忧郁 忧郁 忧郁 [01:41.38] [01:41.83]人生ばっか考えちゃうのは
考虑太多关於人生的想法 [01:45.31](幸セッテ何処ダイ見エナイ)
(幸福在哪 不管到哪找都没有看见) [01:48.59]低空飛行の原因です
这是低空飞行的原因 [01:51.39]だから ドキドキを
所以 找回心跳的初衷 [01:53.52]呼び覚ませ 一粒にたくして
就用一颗糖 寄望下去 [01:58.27] [01:58.82]煌めく星のシャンデリア
闪闪星光点缀而成的吊灯 [02:01.46]君に 君に 会いにゆこう
为了与你 为了与你 的相见而出发吧 [02:05.44]一瞬の流れ星 願い事は You love me!
瞬间划落的流星 许下的愿是 你爱我 ! [02:12.21]正解なんてわかんない
答案什麼的一点都不想知道 [02:15.06]だけど だけど 走ってる
可是 可是 依旧向前迈出步伐 [02:18.93]全てが光り出すハート型のRED CANDY
这一切都将绽放光芒 心型的 RED CANDY [02:25.74]今夜も Good Good Good Good taste
今晚也是 Good Good Good Good taste [02:31.23] [02:32.67]毎日を捨ててまで ぐるぐるぐる悩んで
丢弃每个旧日之前 一直萦绕在脑海中烦恼著 [02:37.34]Down Down Down…
Down Down Down... [02:39.28]あたしの決心は二酸化炭素じゃないぜ
我的决心才不像二氧化碳那麼简单 [02:45.20]Rock in myself
Rock in myself [02:48.48] [02:59.81]裸足で笑うシンデレラ
赤著脚也露出微笑的灰姑娘 [03:02.27]そうやって そうやって 生きてゆこう
就像这样 就像这样 继续的生活下去吧 [03:06.29]真っ白な1ページ 走り書きの”So happy!”
全白乾净的一页 随意涂鸦的 "So happy!" [03:13.04]何が出るかわかんない
未来会出现什麼完全不知道 [03:15.90]だけど だから あいしてる
可是 也因为这样 真诚地去爱 [03:19.85]どんな日も輝きに巡り会えるMY CANDY
无论怎麼样的日子 都能闪耀著 交错相会 MY CANDY [03:26.50]いつだって Good Good Good Good days
终会实现 Good Good Good Good days [03:32.99] [03:39.77] [03:51.40]おわり
end
摇晃著落下的箱子 [00:17.57]「これがあたしのシェルターだ」って
「这是来自上天的庇护吧」这麼想著 [00:21.01]憂鬱に染まり過ぎじゃない?
难道是被阴郁给冲昏头了? [00:23.73]Free me Free me Free me
解脱~解脱~解脱~ [00:26.96] [00:27.49]脱走ばっか想像しちゃうのは
产生无数次想逃脱的念头 [00:31.06](ココジャナイ何処カヘ飛バセ)
(别留在这里 飞往任何一个地方去吧) [00:34.21]成長したい証拠です
这是想要成长的证明 [00:37.02]なんていうか 次に出た
该怎麼说呢 顺著下次倒出的 [00:39.13]一粒で 旅立ってもいいよね
一颗糖 去旅行也不错吧 [00:43.87] [00:44.40]ひろがる空にハレルヤ
在一望无际的天空之中歌颂著 [00:47.14]ペダルこいで 海にゆこう
踩著脚踏车 一起到海边吧 [00:51.07]太陽と飛行機のキスシーンにSay happy!
看著太阳与飞机如同接吻般的画面 Say happy ! [00:57.85]運命なんてわかんない
命运什麼的一点都不想知道 [01:00.61]今を 今を 作り出そう
把现在 把现在 创造出来 [01:04.55]ほっぺたに感じてる
在两颊所感受到 [01:07.49]マリンフレーバーなBLUE CANDY
海洋般风味的 BLUE CANDY [01:11.29]見つけた Good Good Good Good day
终於找到了 Good Good Good Good day [01:17.00] [01:28.40]ドロップの箱抱いて
紧抱著落下的箱子 [01:31.95]頭ごなしに涙流して
没头没脑的开始哭了起来 [01:35.37]本音が溜まり過ぎてない?
难道是太常将心声给忽略了? [01:38.02]Gloomy Gloomy Gloomy
忧郁 忧郁 忧郁 [01:41.38] [01:41.83]人生ばっか考えちゃうのは
考虑太多关於人生的想法 [01:45.31](幸セッテ何処ダイ見エナイ)
(幸福在哪 不管到哪找都没有看见) [01:48.59]低空飛行の原因です
这是低空飞行的原因 [01:51.39]だから ドキドキを
所以 找回心跳的初衷 [01:53.52]呼び覚ませ 一粒にたくして
就用一颗糖 寄望下去 [01:58.27] [01:58.82]煌めく星のシャンデリア
闪闪星光点缀而成的吊灯 [02:01.46]君に 君に 会いにゆこう
为了与你 为了与你 的相见而出发吧 [02:05.44]一瞬の流れ星 願い事は You love me!
瞬间划落的流星 许下的愿是 你爱我 ! [02:12.21]正解なんてわかんない
答案什麼的一点都不想知道 [02:15.06]だけど だけど 走ってる
可是 可是 依旧向前迈出步伐 [02:18.93]全てが光り出すハート型のRED CANDY
这一切都将绽放光芒 心型的 RED CANDY [02:25.74]今夜も Good Good Good Good taste
今晚也是 Good Good Good Good taste [02:31.23] [02:32.67]毎日を捨ててまで ぐるぐるぐる悩んで
丢弃每个旧日之前 一直萦绕在脑海中烦恼著 [02:37.34]Down Down Down…
Down Down Down... [02:39.28]あたしの決心は二酸化炭素じゃないぜ
我的决心才不像二氧化碳那麼简单 [02:45.20]Rock in myself
Rock in myself [02:48.48] [02:59.81]裸足で笑うシンデレラ
赤著脚也露出微笑的灰姑娘 [03:02.27]そうやって そうやって 生きてゆこう
就像这样 就像这样 继续的生活下去吧 [03:06.29]真っ白な1ページ 走り書きの”So happy!”
全白乾净的一页 随意涂鸦的 "So happy!" [03:13.04]何が出るかわかんない
未来会出现什麼完全不知道 [03:15.90]だけど だから あいしてる
可是 也因为这样 真诚地去爱 [03:19.85]どんな日も輝きに巡り会えるMY CANDY
无论怎麼样的日子 都能闪耀著 交错相会 MY CANDY [03:26.50]いつだって Good Good Good Good days
终会实现 Good Good Good Good days [03:32.99] [03:39.77] [03:51.40]おわり
end
WiLD CANDY-LiSA热门评论
1,2-1,2,3,4 举手摇四圈,左右,前后,再摇两圈,最后一步,举高拍手[憨笑]
这首歌是不是《无法告白》里的那首啊?