あの人に似ている-中島みゆき/さだまさしmp3下载无损flac下载
あの人に似ている-中島みゆき/さだまさし在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 中島みゆき/さだまさし
[00:00.100] 作曲 : 中島みゆき/さだまさし
[00:00.200] 编曲 : 瀬尾一三
[00:00.300]
[00:42.750]Him: 昔(Her: 街はきれい)
Him: 往昔(Her: 街道好美) [00:46.820]Him: 哀しい恋をした(Her:人がきれい)
Him: 有过悲伤恋情的(Her: 人也好美) [00:52.580]Him: その人を(Her: 嘘がきれい)
Him: 心爱的那个人(Her: 谎言也美丽) [00:56.650]Him: 護ってやれなかった(Her: 誰もがあこがれた)
Him: 却没能守护好(Her: 任谁都曾向往) [01:04.290]Him: その日(Her: 流れ住んで)
Him: 那一天(Her: 辗转流离至此) [01:08.130]Him: この胸は毀れた(Her: 今日でちょうど)
Him: 这颗心便已破碎(Her: 恰好时至今日) [01:14.310]Him: 鍵をかけ(Her: 千の夜を)
Him: 锁上房门(Her: 数过千夜) [01:18.180]Him: 窓さえ 塞いだ(Her: 数える今夜です)
Him: 连窗也紧紧封闭(Her: 正好直至今夜) [01:24.590] [01:25.650]Him: なのに いつから(Her: 私 変わったと思う)
Him: 然而 从何时起(Her: 我总觉得自己变了) [01:30.900]Him: この部屋に来た(Her: 髪型も話し方も)
Him: 来了到这房间(Her: 发型也好说话方式也好) [01:36.350]Him: 気付かないうちに(Her: なのに気がつけば不思議)
Him: 在不知不觉间(Her: 然而留意到却觉不可思议) [01:41.820]Him: 君は…(Her: DeJa Vu それとも偶然)
Him: 你啊…(Her: 既视感 抑或只是偶然) [01:45.910] [01:50.500]Both: あの人に似ている 涼し気な横顔から
Both: 和那个人甚是相像 从那清冽的侧脸 [02:01.260]Both: 時折 淋し気な 眼差しまで
Both: 直至时而流露出的 寂寞眼神 [02:12.000]Both: あの人に似ている 明るく振る舞う処も
Both: 你好像那个人 开朗的行为举止亦同 [02:22.750]Both: 時折 のぞかせる 心の中まで
Both: 直到时而窥见的 内心深处 [02:33.110] [03:00.000]Him: 昔(Her: 片思いに)
Him: 往昔(Her: 因单相思) [03:03.870]Him: 切ない恋をした(Her: 泣いたことが)
Him: 有过心痛恋情(Her: 也曾哭泣过) [03:09.780]Him: 約束を(Her: ありましたか)
Him: 彼此间的约定(Her: 而你是否也有过) [03:13.810]Him: 守ってやれなかった(Her: あなたも今までに)
Him: 却没能遵守好(Her: 直到如今你依然) [03:21.470]Him: その日(Her: 昔々)
Him: 那一天(Her: 往昔往昔) [03:25.760]Him: 涙が聴こえた(Her: 会ったような)
Him: 听见了泪水的声音(Her: 仿佛曾相遇过) [03:31.310]Him: もう二度と(Her: 覚えている)
Him: 已无法再(Her: 一直记得着的) [03:35.360]Him: 誰かを 愛せない(Her: 気がする あなたです)
Him: 爱上任何人(Her: 感觉那个人 就是你) [03:41.230] [03:42.450]Him: なのに こうして(Her: 私、わがままでしょうか)
Him: 然而 就这样(Her: 是我、太任性了吗) [03:48.130]Him: 君とめぐり逢い(Her: 困らせているでしょうか)
Him: 与你邂逅相逢(Her: 让你困扰了吗) [03:53.460]Him: 雪が そっと融けてゆく(Her: 憧れただけの恋の)
Him: 冰雪 正静静融化(Her: 仅仅是憧憬过的恋情) [03:58.850]Her: 思い出が胸に痛い…
Her: 回忆在胸中隐隐作痛 [04:04.570] [04:07.550]Both: 今度は大丈夫 もしも許し合えたなら
Both: 此次一定没问题 如果我们能互相原谅 [04:18.340]Both: 必ず 抱きしめた 夢はほどかない
Both: 必定如此 曾经紧抱的梦想 绝不放手 [04:29.170]Both: 今度は大丈夫 二人許し合えたなら
Both: 此次一定没问题 如果两人能互相原谅 [04:39.870]Both: 必ず 抱きしめた 腕はほどかない
Both: 必定如此 曾经紧抱的双臂 绝不松开 [04:49.810] [04:50.580]Both: あの人に似ている 涼し気な横顔から
Both: 和那个人甚是相像 从那清冽的侧脸 [05:01.410]Both: 時折 淋し気な 眼差しまで
Both: 直至时而流露出的 寂寞眼神 [05:12.110]Both: あの人に似ている 明るく振る舞う処も
Both: 你好像那个人 开朗的行为举止亦同 [05:22.880]Both: 時折 のぞかせる 心の中まで
Both: 直到时而窥见的 内心深处 [05:33.190]
Him: 往昔(Her: 街道好美) [00:46.820]Him: 哀しい恋をした(Her:人がきれい)
Him: 有过悲伤恋情的(Her: 人也好美) [00:52.580]Him: その人を(Her: 嘘がきれい)
Him: 心爱的那个人(Her: 谎言也美丽) [00:56.650]Him: 護ってやれなかった(Her: 誰もがあこがれた)
Him: 却没能守护好(Her: 任谁都曾向往) [01:04.290]Him: その日(Her: 流れ住んで)
Him: 那一天(Her: 辗转流离至此) [01:08.130]Him: この胸は毀れた(Her: 今日でちょうど)
Him: 这颗心便已破碎(Her: 恰好时至今日) [01:14.310]Him: 鍵をかけ(Her: 千の夜を)
Him: 锁上房门(Her: 数过千夜) [01:18.180]Him: 窓さえ 塞いだ(Her: 数える今夜です)
Him: 连窗也紧紧封闭(Her: 正好直至今夜) [01:24.590] [01:25.650]Him: なのに いつから(Her: 私 変わったと思う)
Him: 然而 从何时起(Her: 我总觉得自己变了) [01:30.900]Him: この部屋に来た(Her: 髪型も話し方も)
Him: 来了到这房间(Her: 发型也好说话方式也好) [01:36.350]Him: 気付かないうちに(Her: なのに気がつけば不思議)
Him: 在不知不觉间(Her: 然而留意到却觉不可思议) [01:41.820]Him: 君は…(Her: DeJa Vu それとも偶然)
Him: 你啊…(Her: 既视感 抑或只是偶然) [01:45.910] [01:50.500]Both: あの人に似ている 涼し気な横顔から
Both: 和那个人甚是相像 从那清冽的侧脸 [02:01.260]Both: 時折 淋し気な 眼差しまで
Both: 直至时而流露出的 寂寞眼神 [02:12.000]Both: あの人に似ている 明るく振る舞う処も
Both: 你好像那个人 开朗的行为举止亦同 [02:22.750]Both: 時折 のぞかせる 心の中まで
Both: 直到时而窥见的 内心深处 [02:33.110] [03:00.000]Him: 昔(Her: 片思いに)
Him: 往昔(Her: 因单相思) [03:03.870]Him: 切ない恋をした(Her: 泣いたことが)
Him: 有过心痛恋情(Her: 也曾哭泣过) [03:09.780]Him: 約束を(Her: ありましたか)
Him: 彼此间的约定(Her: 而你是否也有过) [03:13.810]Him: 守ってやれなかった(Her: あなたも今までに)
Him: 却没能遵守好(Her: 直到如今你依然) [03:21.470]Him: その日(Her: 昔々)
Him: 那一天(Her: 往昔往昔) [03:25.760]Him: 涙が聴こえた(Her: 会ったような)
Him: 听见了泪水的声音(Her: 仿佛曾相遇过) [03:31.310]Him: もう二度と(Her: 覚えている)
Him: 已无法再(Her: 一直记得着的) [03:35.360]Him: 誰かを 愛せない(Her: 気がする あなたです)
Him: 爱上任何人(Her: 感觉那个人 就是你) [03:41.230] [03:42.450]Him: なのに こうして(Her: 私、わがままでしょうか)
Him: 然而 就这样(Her: 是我、太任性了吗) [03:48.130]Him: 君とめぐり逢い(Her: 困らせているでしょうか)
Him: 与你邂逅相逢(Her: 让你困扰了吗) [03:53.460]Him: 雪が そっと融けてゆく(Her: 憧れただけの恋の)
Him: 冰雪 正静静融化(Her: 仅仅是憧憬过的恋情) [03:58.850]Her: 思い出が胸に痛い…
Her: 回忆在胸中隐隐作痛 [04:04.570] [04:07.550]Both: 今度は大丈夫 もしも許し合えたなら
Both: 此次一定没问题 如果我们能互相原谅 [04:18.340]Both: 必ず 抱きしめた 夢はほどかない
Both: 必定如此 曾经紧抱的梦想 绝不放手 [04:29.170]Both: 今度は大丈夫 二人許し合えたなら
Both: 此次一定没问题 如果两人能互相原谅 [04:39.870]Both: 必ず 抱きしめた 腕はほどかない
Both: 必定如此 曾经紧抱的双臂 绝不松开 [04:49.810] [04:50.580]Both: あの人に似ている 涼し気な横顔から
Both: 和那个人甚是相像 从那清冽的侧脸 [05:01.410]Both: 時折 淋し気な 眼差しまで
Both: 直至时而流露出的 寂寞眼神 [05:12.110]Both: あの人に似ている 明るく振る舞う処も
Both: 你好像那个人 开朗的行为举止亦同 [05:22.880]Both: 時折 のぞかせる 心の中まで
Both: 直到时而窥见的 内心深处 [05:33.190]
あの人に似ている-中島みゆき/さだまさし热门评论
平时豪情壮志的大魔女难得温柔了一把[可爱]
当中岛美雪将自己做的那一部分交给佐田雅志的时候,雅志看见的是一个需要填充的不完整曲谱。于是,雅志在旋律间的间隙嵌入自己的旋律,以相同的和弦构成和不同的旋律线构成了一个奇妙的双重结构。
中岛美雪和佐田雅志,是同年人,佐田雅志只比中岛美雪小2个月。1970年代开始,就是一起玩的朋友,中间还少不了松山千春。在一起多了,就像“哥们”的关系.彼此间用“みゆき(美雪)”和“まさし(雅志)”称呼对方。后来,两个人在音乐界都有不小的成就,就彼此将对方作为“粉丝”坦诚相待。
因为这层友谊,才有一首共同创作的歌曲产生,对美雪和雅志来说,都是他们的第一次,也许只是唯一的一次。《あの人に似ている(那个人很相似)》这首歌曲的提案和构想是出自中岛美雪,歌曲的主题是“那个人很相似”。
《那个人很相似》。由佐田雅志/中岛美雪分别编写男女声部分。原唱:高仓健/裕木奈江(1994年,当时已经是63岁高龄的高仓健与24岁的裕木奈江作为一对唱歌组合发行了这首歌曲)